Виктория Гетто - Во имя Империи! Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Виктория Гетто
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-12-07 11:54:04
Виктория Гетто - Во имя Империи! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Гетто - Во имя Империи!» бесплатно полную версию:Спокойная сытая жизнь. Проблемы остались далеко, в другом мире и на другой планете. Самые сильные. Самые умные. Самые богатые в новой жизни. Живи и радуйся. Но… Опять это проклятое «но»!.. Ты спокойно спишь в своём доме, за окном лишь пение ночных птиц да ровный свет обеих лун. А в это время где-то идёт война. Самая страшная, какую только можно представить – гражданская война, перешедшая в открытую интервенцию с геноцидом. Гибнут миллионы людей. Женщины, старики, дети. Нет пощады никому. Голод. Эпидемии. Целые губернии вымирают до последнего человека. Но почему? Что заставило население целого мира сойти с ума и погрузиться в хаос братоубийственной войны? Где скрываются ответы на вопросы? Твоя совесть не даст тебе жить в благополучии и покое, когда вокруг творится подобный кошмар. Потому что ты – русский. И твоя судьба – вновь спасти целую планету…
Виктория Гетто - Во имя Империи! читать онлайн бесплатно
Мужчины переглянулись:
– Это как?
– А так. Каждый труд должен быть оплачен. Не хотите продуктов – заплатим деньгами… – Пошарил в кармане, нащупал горсть медных монеток, отчеканенных специально для такого случая, показал: – В общем, вам решать. Либо еда, либо медь.
Рабочие переглянулись. Один прохрипел:
– Тут, господин хороший, поглядеть бы надо, много ли работы, может, нам ещё помощь понадобится…
– Сходи да глянь.
Тот было дёрнулся, но Владимир остановил его вопросом:
– У тебя желудок как, крепок, дяденька?
– А что? – Мужчина нахмурился.
– Океанцы там. Сотни три. О них речь. Так что если выдержишь – давай. А если нет – здание почистить надо. Мусор выгрести, вывезти или сжечь. В порядок комнаты привести, починить двери, люстры восстановить. Да мало ли работы найдётся…
Как нельзя вовремя снова появился старшина, конвоирующий десяток перепуганных, в крови пленных интервентов. Ещё издали замахал:
– Лейтенант! Вот, нашли за насыпью!
Звонарёв довольно потёр руки, потом обратился к застывшему в изумлении мастеровому:
– Видишь, дядя, повезло тебе. Есть кому мертвецов убирать. Так что давай, бери своих друзей и здание прибирай да чини. Ну и об оплате подумай.
Гаровец нервно сглотнул, потом осипшим голосом протянул:
– Э… господин хороший… может, ещё кто на подмогу подойдёт? Вокзал большой, работы на всех хватит… А то нам тут на неделю, ежели запрягёмся…
Владимир равнодушно пожал плечами:
– Ещё десяток веди. Да если найдёшь женщин, тоже можешь прихватить.
Мастеровой было нахмурился, но человек спокойно закончил фразу:
– Если сам полы мыть будешь, то не надо. Кем раньше-то был, дядя?
Тот снова нахмурился:
– Слесарь я. Из депо.
Звонарёв оживился:
– Вот ты-то мне и нужен. Остальные с тобой – тоже из депо?
– А что?
– А то! – передразнил офицер. Потом вспомнил, что всё-таки тут своя специфика, ответил нормальным тоном: – Людей набираем. В депо. Восстанавливать пути, подвижной состав, когда пригоним. На уборку улиц. В пожарную часть. Все нужны. И чиновники, и обслуга, и мастеровые всех специальностей. Скоро стройку начнём. Так что, любезный, прогуляемся мы с тобой вон к тому бревну, и поведаешь ты мне, в каком состоянии депо сейчас находится.
Мастеровой снова сглотнул, пытаясь осознать услышанное. Потом кое-как выдавил:
– Чтой-то я вас не пойму, ваше высокоблагородие, не разберу звание, уж простите. Вы что, сюда не налётом?
Звонарёв усмехнулся:
– Каким налётом? Как банда, что ли?
Человек кивнул в ответ, испуганно дёрнулся, сообразив, что ляпнул. Но лейтенант, не обращая внимания на сжавшегося мастерового, спокойно и внушительно произнёс:
– Не налётом. Мы – гарнизон Гарова. И отвечаем за порядок в городе перед своим начальством.
– А… начальство кто у вас, ваше высокоблагородие?
Новая усмешка на лице молодого гиганта, потом спокойный и чёткий ответ, услышав который мастеровой не поверил своим ушам:
– Её императорское величество Аллия Вторая. Законная правительница Русии.
– И… и… им…
– Да. Её императорское величество Аллия Вторая. Она самая.
Рабочий нахмурился:
– Говорили, что свободовцы её и дочек ейных…
– Врали. Императрица была спасена верными офицерами и переправлена к нам, в Нуварру. А теперь настало время вернуться, дядя. Так что давай выкладывай, в каком состоянии депо?
…Майор Рублёв был доволен – пока всё складывалось удачно для спецотряда. Быстрое, практически мгновенное уничтожение отряда карателей, расстрелянного из пулемётов бронетранспортёров. Довольно спокойное, без эксцессов поведение жителей города, покорно воспринявших появление военных. Вечером он проехал по городу, отметив множество белеющих на столбах и заборах листовок с заранее подготовленным, ещё на Базе, текстом. Дела у лейтенанта, похоже, шли неплохо. Подумав, Пётр Георгиевич приказал двигаться к вокзалу, где размещался взвод лейтенанта. Ну или должен был…
В ярком свете установленных прожекторов кипела работа. Лейтенант, размахивая руками, что-то объяснял большой группе аборигенов в простой одежде. Те внимательно слушали, привычно держа шапки в руках. Из здания ежесекундно выскакивали люди с носилками, на которых лежал разный мусор. Стучали молотки, визжали пилы, тюкали топоры. Из-за здания выехала длинная телега, запряжённая парой лошадей. Так вот куда исчезли артиллерийские лошади! Не успели толком осмотреть здание управы, как коней и след простыл. Подсуетился Звонарёв. Впрочем, как обычно в армии.
Подойдя ближе к двигающейся повозке, краем глаза уловил очертания тел под брезентом. Понял, куда понадобился транспорт, успокоился. Подошёл поближе к толпе внимающих речи лейтенанта на русийском, прислушался. Чешет парень складно и бегло, как на родном русском. Уловив передышку, решительно шагнул вперёд. При виде командира Владимир смешался, сделал непонятный жест рукой, чисто машинально, потом торопливо что-то произнёс, после чего русийцы начали быстро расходиться.
– Добрый вечер, товарищ майор.
– Вольно, лейтенант. Докладывай.
Тот пожал плечами:
– Убираем, чистим, моем. Завтра начнём приводить в порядок депо. Кстати, товарищ майор, там есть большой склад, пустой, можно его приспособить пока под кинотеатр. Прокрутить, так сказать, им агитационные фильмы. Зря, что ли, наши спецы старались?
Рублёв кивнул. Затем повёл рукой в сторону уничтоженных океанцев:
– Много там ещё?
– Основное вывезли. Ещё пара ходок – и всё.
– Местные стараются?
– Нет. Пленных взяли, десяток. Всё, что можно, вытряхнули, а после направили на уборку трупов. Местных привлекать к такой работе как-то…
Майор рассвирепел:
– Почему не доложил о пленных, мальчишка?!
– Вы океанский знаете, товарищ майор?
Осёкся.
– И я нет. И никто из знакомых нам тоже не знает. А сами они молчат. Документы все в штабе. Так что пусть работают. Закончат – отправим к вам.
А ведь прав лейтенант. Мы, как те японцы, что на европейские корабли влезли втихаря, все разговоры подслушали, все бумаги скопировали, а толку – зеро. Потому что ни грамоты, ни речи заморской не разумеем.
– Ладно. Проехали. Но впредь так не делай.
– Я понимаю, товарищ майор…
Помолчали. Из здания вышла пожилая, но ещё крепкая женщина в тёмной одежде, выплеснула грязную воду из ведра, сунула пустое кому-то из вертящихся вездесущих мальчишек, что-то сказала. Тот кивнул, умчался. А она прислонилась к стенке, вытирая руки фартуком.
– Ого! И с ними договорился?
Звонарёв вдруг смутился:
– Тут людей бы покормить, товарищ майор. Мы в обед с теми, кто в первую партию попал, своими пайками поделились. Так такая толпа набежала, как узнали… А сейчас уже дело к ужину.
Рублёв усмехнулся:
– Повезло тебе, лейтенант, что есть такой майор Ковалёв у меня в заместителях. Он уже давно всё выяснил, и скоро… – Взглянул на часы. – Точнее, минут через десять сюда полевая кухня придёт. И твоих накормим, и народ оделим.
Лейтенант облегчённо вздохнул:
– Хвала богам, товарищ майор, а то я уже и не знал, что делать… А насчёт завтра как? Я почти сто человек набрал депо восстанавливать. Все – бывшие железнодорожники, мастеровые люди. И, кстати, там, в депо, стоят два паровоза. Только не на ходу. Ремонт нужен.
– Инженера я пришлю. И продуктов подкину. Сто, говоришь?
Лейтенант кивнул.
– Заявлю расход на кухню. А что вообще люди говорят? Я вижу, ты с ними успел пообщаться?
– Успел. – Буквально выдернул из пачки сигарету, дрожащими руками прикурил, сделал глубокую затяжку.
Едва ли не четверть сразу. – Плохо, товарищ майор. Очень плохо. Продовольствия в городе практически нет. Власти тоже. Всю зиму город грабили. То одни, то другие. Много народа убили просто так. Кое-кого увели с собой. В основном девчонок молодых да красивых. И с концами. Рублёв кивнул: обычная история.
– Правда, океанцы только сейчас явились. Так что, можно сказать, мы их спасли. Соседние городки почти все уже пожгли, а людей – кого убили, кого угнали неизвестно куда.
– Ясно…
– Вопрос разрешите, товарищ майор?
– Спрашивай, Володя.
– А что с теми русийцами, что до нас были?
Рублёв вздохнул:
– Похоже, банда. Обычная банда. Просто прикидывались военными. Завтра после завтрака и развода людей приезжай в управу. Вместе допросим.
Лейтенант кивнул. И вдруг просиял: на площадь, порыкивая двигателем, плавно въезжал «додж», тянущий за собой дымящую полевую кухню, испускающую невероятные ароматы.
…Гаров менялся на глазах. Буквально в течение недели исчез мусор с улиц, начался ремонт зданий, заработали городской водопровод и канализация. Нуваррцы поддерживали жёсткий порядок в городе – одна из желающих поживиться окрестных банд, привлечённая слухами о том, что в городе появилось продовольствие, была безжалостно уничтожена до последнего человека. Кроме восстановления городского хозяйства пришельцы начали огромную, по местным, разумеется, меркам, стройку за городом. Пока ничего существенного, просто разравнивали и трамбовали большое поле. Подо что? Единственный среди них офицер, который знал русийский, лишь загадочно улыбался, а остальных было спрашивать бесполезно. Жители города наконец вздохнули с облегчением за последний год с небольшим, минувший после смерти императора.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.