Олег Северюхин - Кольцо приключений. Книга 6. Кольцо любви Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Олег Северюхин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-12-04 06:50:31
Олег Северюхин - Кольцо приключений. Книга 6. Кольцо любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Северюхин - Кольцо приключений. Книга 6. Кольцо любви» бесплатно полную версию:С помощью колец фараона Эхнатона и его жены Нефертити историк по имени Владимир побывал летчиком французской эскадрильи 1915 года, участвовал в обороне Севастополя вместе с поручиком Толстым, готовил Переяславскую Раду как писарь гетмана Хмельницкого, лечил цесаревича Алексея и беседовал с премьером Столыпиным, жил в скифском племени и был продан в рабство, летал на планету Таркан, встречался с кардиналом Мазарини и возглавлял племя людей каменного века…
Олег Северюхин - Кольцо приключений. Книга 6. Кольцо любви читать онлайн бесплатно
– Распоряжение об охоте я отдам прямо сейчас, – сказал герцог, – мне кажется, что я понимаю ваш замысел и буду содействовать ему.
Кроме того, я попросил, чтобы меня представили двору как личного посланника великого герцога и как личного советника кронпринцессы Баденской.
Герцога несколько удивила эта просьба, но что не сделаешь ради счастья своих детей.
Герцог пригласил своего сына и познакомил меня с ним.
– Учти, сын, – сказал он молодому человеку, – господин Немчинов здесь не просто так, ты должен стать его союзником. Зачем, об этом узнаешь сам, когда поближе познакомитесь.
Герцог распорядился, чтобы начинался общий прием. Все приглашенные вошли в приемную залы и выстроились по ранжиру чинов и положения вдоль стены. Герцог прошел мимо всех, здороваясь и спрашивая о том или ином вопросе, что не имело особого значения, но выказывало расположение герцога к спрашиваемому лицу.
– Господа, представляю вам господина Немчинова, личного посланника великого герцога Баденского и личного советника кронпринцессы Баденской Маргариты. Прошу любить и жаловать. Дитя мое, – сказал герцог миловидной девушке, – подойдите и познакомьтесь со своим советником. Ваш отец отписал мне, что только ему доверено быть постоянно рядом с вами и помогать в трудных ситуациях.
Девушка посмотрела на меня и фыркнула:
– Я не нуждаюсь ни в чьих советах, и папá об этом знает. Но, если он так хочет, то пусть этот советник советует мне, только мое дело, слушать или не слушать эти советы.
Отлично. Получилось все так, как я хотел. Мне в присутствии всех была объявлена война. Я видел улыбки присутствовавших на приеме дворян и торжество неаполитанцев. И поддерживающий взгляд кронпринца Вюртембергского Густава. Всего несколько слов, а позиции сторон уже определились. Сейчас, кто кого.
Глава 16
Согласно своей новой должности, я всюду сопровождал принцессу. Вот и представьте положение молодых людей, которых везде сопровождает неизвестно кто. Не поговоришь по душам, не окажешь знаки внимания. Просто дуэнья какая-то в мужском обличье. И все папочка разлюбезный устроил это.
Маргарита была зла на весь мир, а особенно на этого Немчинова, который был при русском дворе, сейчас при дворе Баденском и облечен высоким доверием. С чего бы это? Ну, погодите, господин Немчинов, скоро ваша превратится в мрак.
И моя жизнь действительно превращалась в мрак. Мой металлический голос звучал не совсем естественно. Это еще больше забавляло Маргариту и везде следующего за ней неаполитанского принца.
– Господин Немчинов, а вы умеете делать женские прически? – ехидно спрашивала меня девушка.
Я старался не спорить и на все ее ехидные вопросы отвечать только стихами. Так и сейчас:
Руке мужчины всё подвластно:Булатный меч, подвязка дамы,И парикмахер он прекрасный,И руки нежны как у мамы.
Хотите, ответьте стихами. Отвечать прозой на стихи, только проиграть в споре. И на следующий день я получаю ответное четверостишие от Маргариты:
облака легли на горы,погрузив всю жизнь в туман,и руки моей узорыпоказали, где обман
Мой вызов принят. Начался стихотворный поединок, а в нем не бывает победителей, там все побежденные. Свои стихи Маргарита прочитала с восторгом. Молодец, девчонка. Такой пальца в рот не клади, откусит. Я улыбнулся стихам, принц неаполитанский, которому я перевел ее стихи на его язык, захохотал. Ошибка. Запишем ее в актив. Смех Маргарите не понравился, я же очень высоко отозвался о ее стихотворных способностях и сказал:
к тебе придет король бубновыйпредложит сердце, царство, руку,быть может, он знакомый новый,с ним ты забудешь грусть и скуку.
Ответ от Маргариты не заставил себя долго ждать:
Моя судьба быть королевой,И даже избран мне король,И каждый шаг записан в древо,Хочу играть другую роль.
Понятно. Пока свободна, хочется поколобродить, посмотреть, кто твой избранник, будет ревновать или стоять грустно в сторонке. Пока кронпринц Вюртембергский такой скромный поклонник и есть. Да взял бы и бросил принцу неаполитанскому перчатку в лицо. Защищайтесь, сударь! Эта дама будет моей супругой и больше никак.
Возможно, что он так бы и сделал, но положение такое, что любое неосторожное слово может вызвать осложнение в межгосударственных отношениях. Вот для этого я и есть.
Ох, этот придворный политес. Слова прямо говорить нельзя, нужен намек такой, чтобы уж не понять его, нужно быть если не бревном, то дубиной стоеросовой. И я решился на этот шаг.
Будучи в компании молодых людей, я попросил у кронпринцессы прочитать стихи в ее честь. Аплодисменты присутствующих и легкий румянец на щеках Маргариты говорил о ее согласии. Я достал листок с написанными стихами и с выражением прочел:
Жила на свете сеньорита,С губами алыми, как роза,Ее все звали Маргарита.Всегда нежнее абрикоса,
На щечках солнца поцелуи,В глазах играющий чертенокПод звуки нежной «аллилуйи»,Но все равно еще ребенок,
Когда в толпе ее увидел.С дуэньей шла она к обедне,И шли за нею, словно в свите,Три дона, лишние на сцене.
И мой клинок, быстрее мысли,Сверкнул, как молния в грозу,И величавость сразу смылиУдары шпаг и боль в глазу:
Кусочек стали в глаз попал.Я дрался яро, безрассудно,Но был убит я наповал,И помню как-то очень смутно,
Что кто-то лоб мой целовал,Слезами щеки орошая,Достав из ножен мой кинжал.Вот Маргарита дорогая
Со мною под руку идет,У нас в раю любовь большая,Нам песню славы хор поет,И нас ласкает ветер мая.
Аплодисменты были оценкой моих стихов, но не всем они понравились.
Глава 17
– Это как понять, сударь? – кронпринц неаполитанский был просто взбешен и готов был со шпагой броситься на меня. – Что это за гнусные намеки на трех донов, которые лишние на сцене? Кто здесь лишний? Это вы здесь лишний. Приехали и испортили хорошую компанию своим постоянным присутствием и вашими глупыми стишками, которые нравятся только экзальтированным девицам, а не тем, для кого приготовлены трон и корона. Неужели вы, Маргарита, тоже аплодировали этим гнусным пасквилям на меня? Он прекрасно знает, что я не смогу бросить ему вызов ему на дуэль или принять вызов от него, но мои друзья могут проучить его. Защищайтесь, сударь.
Два неаполитанских дворянина как по команде выхватили свои шпаги и бросились на меня. Свое дело они знали и фехтовали отменно, но тут с обнаженной шпагой появился и принц Густав.
– Сударь, я с вами, – сказал он мне и бросился в гущу схватки. Отчаянный и благородный парень. Вдвоем стало легче. Я приглядывал за Густавом, чтобы прийти к нему на помощь, но парень справлялся со своим противником не хуже меня. Я поразил своего коллегу по спаррингу в руку, но он перехватил шпагу в левую руку и дрался ею не хуже, чем правой.
Сразу переменить стойку это все равно, что с правостороннего движения перейти на левостороннее. Не разбери-поймешь, но я все равно приноровился и тут же получил укол в левое плечо. Хорошо «приноровился» и снова мне пришлось парировать выпад в мою сторону. И довольно опасный выпад. Мы играли клинками, скрестив их посредине длины и нащупывая брешь в обороне. Со стороны можно было понять, что идет не кровавый поединок, а демонстрация достоинств нашего оружия и тут я почувствовал, что противник мой отвел шпагу в сторону чуть больше того, что необходимо для его обороны, и я тут же сделал выпад, поразив его в бок. Я не собирался никого убивать и отсалютовал поверженному шпагой, отдавая честь достойному противнику. И в этом момент Густав получает удар в плечо и падает.
– Стойте, – закричал я, – остановитесь, это сын герцога, который принимает вас как гостей. Это так вы платите за его гостеприимство?
Маргарита бросилась к Густаву и стала пытаться при помощи своего платочка перевязывать его рану.
– Как вам не стыдно, сударь, – закричала она на неаполитанского кронпринца, – этим вы хотите добиться моего расположения? Вы глубоко заблуждаетесь в этом. Если я и буду чьей-то женой, то только вот этого юноши, который обливается кровью у меня на руках.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.