Алексей Лавров - Дурацкий кораблик Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Алексей Лавров
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-12-07 13:59:03
Алексей Лавров - Дурацкий кораблик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Лавров - Дурацкий кораблик» бесплатно полную версию:Обожаю альтернативную историю – её можно писать, совсем не зная историю реальную. Хотя кто её, настоящую, знает-то? Вот эта история выдумана от начала до пока не придуманного конца, как неестественная реакция на несусветные выдумки, объелся художественным вымыслом, обожаю альтернативную историю – альтернативить, в принципе, можно её саму. И книга эта, по-существу, пародия, ну, так уж замышлялась. Вообще хотелось сделать просто интересно и нескучно, а как получилось – судить Вам.
Алексей Лавров - Дурацкий кораблик читать онлайн бесплатно
– А у вас, значит, не все? – серьѐзно спросил Пушок.
– У нас два деда осталось. У меня с Ваней ещѐ братанов трое, они с дедом Пашей и с дедом Колей сейчас в море, по рыбу ушли.
– А скажи-ка, Петя, с каких доходов вас те упыри оброком обложили?
– расспрашивает Пушок.
– Ну, известно с каких. Вам-то уж точно известно, – оценивающе прищурился Петя на наш прикид. – Мне про вас Гриша сказал, что на пристани шайка завелась. Только вы тут новые, хоть и лихие. Мы вам обскажем что да как, с голоду не помрѐте.
– А ты за старшего? А почему? – интересуется Пушок.
– Дык, наш с Ваней батя, царство ему небесное, атаманом был, а я старше Ваньки, – с гордостью поведал Пѐтр.
– Каким атаманом? – как бы невзначай спросил Руда.
– Казачьим, каким же ещѐ? А! Так вы всѐ ж гличане, тока по-русски где-то насобачились, раз не знаете, какие атаманы бывают.
Всѐ, Петя. Хочешь, не хочешь, а билеты на наш круизник для всех вас уже забронированы.
– Да, мы – англичане. Извини, если ошибся, – продолжает располагать к себе Пушок.
– Не за что. Я тоже не очень-то русский. Родину совсем не помню. Деды обещали нас казаками вырастить, но казак – это ещѐ не значит… э…
– Во-во. Петя, как думаешь, деды смогут воспитать английских казаков?
– задушевно ляпнул Руда.
– Ха-ха-ха! – заржали все четверо. – Каких?!
– Гм, Петя, мой друг шутит. Смогут деды из англичан сделать казаков?
– улыбнулся Пушок.
– Хм. Не знаю, – задумался Пѐтр, – они на вас посмотреть должны, поговорить с вами. Чтоб вы всѐ про себя без утайки рассказали. Дело-то семейное.
– Петя, только честно – вам здесь нравится? Хотите отсюда уехать? – жѐстким командирским тоном дал вводную Руда.
– А как? Стой, а куда? – обрадовался было Пѐтр, но сник. – Это вам с дедами надо говорить. Они ближе к вечеру будут.
– Поговорим, Петя. А пока слушай. Мы тут все пираты. Идѐм на захваченных судах попытать за морем счастья. Сюда зашли городишко этот пограбить, – глядя в восторженные мальчишеские глаза, вещает Черныш, – если хотите подзаработать, покажите нам, где тут что. Покажете?
Петя смог только кивнуть.
– Вот и договорились. Когда деды вернутся, – приступил Черныш к деловой части, – расскажи им про нас. Если они в целом не против, мы готовы подробно всѐ обсудить. Мы тут до утра будем. Лады? Петя снова кивнул.
– А пока, раз вы согласны нам помочь, позовите местных пацанов.
– Дык, русских же только…
– Можно нерусских, главное лихих, – уточняет Руда, – кого найдѐшь, шли сюда. Ждите здесь. Мы во-о-н тот кораблик захватим и подойдѐм. Обсудим кое-что. Договорились? – встаѐт Руда, протягивая руку.
– Договорились, – ударил его Пѐтр по ласте.
– Кхе. О чѐм это вы договорились? – прохрипел дядя Яша. Блин, даже не заметили, как подошѐл.
Пацанята уставились на боцмана, открыв рты. Мы к нему привыкли, и нас его монументальность уже не впечатляет. А вот казачат! Горилла в мундире с сабельным шрамом через-наискось всей сизой хари.
Классика. Ещѐ и реальный Билли Бонс в добавок, тоже красавчик.
– Петь, не робей, это дядя Яша, наш боцман и его помощник мистер Бонс, – улыбается Руда, – ну, бегите, парни, у нас тоже дела.
– Ага, – вяло отреагировал пацан, с трудом отрываясь от гипнотизирующего зрелища. Ребята ушли, то и дело оглядываясь на моряков. Золотые стариканы своим незабвенным обликом подтвердили наше пиратство лучше приговора суда.
– Так о чѐм договорились? – повторил вопрос дядя Яша.
– Местные нам помогут. А чего им канителиться? Трястись, пока поймают, потом следствие, суд. Коль уж мы здесь, всѐ упрощается. – Мне открылся смысл нашей мисси. – Пацаны пограбят и сразу на корабль дураков, минуя формальности.
– Га-га-га, сервис, блин, га-га-га! – не оценил Руда.
– Ха-ха-ха, моральные уроды вне очереди, ха-ха-ха! – заливается Плюш.
– Сейчас рождается новая легенда о корабле-призраке, – Черныш романтичен.
– А ведь Зак прав, – Своята серьѐзен, – у нашего дела реальная социальная составляющая.
– Ха-ха-ха, я ж говорю – моральные уроды! – не может разогнуться
Плюшевый.
– Нельзя пренебрегать этической компонентой бытия, – начал Пушок.
– Так, пока я пресс не надорвал, все заткнулись и слушаем дядю Яшу, – командует Руда.
Глава 12
Боцман притащил местную одежду, но выдал только мне, Плюшу, Чернышу и Люту, боевикам, короче. Остальным велел потерпеть до подходящего случая. Мы переоделись и отправились с дедами договариваться насчѐт девок.
Зашли в припортовый кабачок, сделав вид, что незнакомы. Они подсели к каким-то бандюгам, спросили рому. О чѐм-то с ними говорили, смеялись, пили, ругались. Наконец, боцман вместе с колоритным типом направился к выходу, а Бил остался, о чѐм-то ругаясь с местными. Мы пошли обратно на пристань, деды показали нам клиентов, дальше они сами договорятся. А пока нужно лодку купить.
Покупали долго и шумно. Нужный размерчик нашли быстро. С виду тоже ничего, ухоженная. Но с хозяевами вышла морока. Черныш свистнул лодочникам, ткнул пальцем в посудину и показал серебряную монету. Явно сдуру. Что началось! Орут по своему, хватают за одежду.
По-английски разобрали только ругань и «мало». Попытка показать отсутствие интереса вывела переговоры на новый уровень. У лодочников в руках заблестели ножи, а на рожах заиграли мерзкие ухмылки.
Эх, торговаться, так торговаться! На меня как-то даже внимания не обращали, аж обидно. Ну и зря. Порвав дистанцию, хватаю ближайшего за… гульфик, а в другой руке кортик сверкнул.
– За лодку монета и твои яйца. Пойдѐт? – предлагаю деловым тоном.
– Гхм, монеты достаточно, мистер, – внятно по-английски, хоть и с акцентом, просипел лодочник.
Черныш бросил монету им под ноги. Местные приняли оплату и смылись, злобно оглядываясь. По любому вернутся для мести, а нам того и надо. Руда ж приказал зачистить все контакты, а тут неудобно, людно.
Да и некогда пока. Только приняли новое имущество, занялись лодочным бизнесом, глядь, первые клиенты идут. Деды в приятной и шумной компании. Бил, оживлѐнно жестикулируя, что-то объяснил спутницам, показывая на нашу лодку. Те покивали и полезли в посудину.
– Давайте, сынки, – напутствовал нас дядя Яша, отдав концы.
Мы дружно заработали вѐслами. Шлюп стоит к каторжнику правым бортом, так мы гребѐм к левому. Ну, не к борту, а как бы мимо, но рядом, не торопясь так, вроде, прогуливаемся. С борта нас конечно окликнули. Типа, парни, хорош мозоли натирать, правьте сюда, отдохните. Мы не обращаем внимания, вроде, даже смущаемся. Молодцы со шлюпа обратились к девчатам на прямую. Те с хихиканьем приняли заигрыванья. Мы ещѐ больше засмущались и дальше гребѐм. Девки стали возмущаться, даже орать на нас.
Блин, ну как хотите. Пристали к борту. С палубы сбросили трап, девы с видимой сноровкой полезли на борт. Мы сидим в лодочке, стыдливо потупив глазки. Оказывается, эти дамы пренебрегают нижним бельѐм.
– Эй, ребята, привяжите шлюпку и поднимайтесь, это надолго. Да-да, ты, лезь сюда, угостим. – Кричат нам и машут руками. Мы недоумѐнно переглянулись и уставились наверх. Типа, не понимаем.
Послушали ещѐ немного уговоров, переходящих в ругань и согласились. Заранее сделали лица подурнее и полезли на палубу. Девок уже не видно, увели. Встретили нас радушно. Протянули мне кружку. Хм, добрый у них ром. Однако пришлось закашляться, как с непривычки. Меня добродушно похлопали по спине.
– Малыш, хочешь посмотреть на пушки? Ну, пушки!!! П-ш-ш! Ба-бах! Во, понял! Вон там, идѐм со мной, – ражый детина приобняв за плечи подталкивает меня к трапу на орудийную палубу. Оглядываюсь. Черныш с лысоватым заходит в кубрик, Плюшевый с чернявым идѐт к носовой надстройке, а Лют, распахнув глазищи, с открытым ртом слушает рыжего плотного дядьку.
– Джои, ты там не тяни, у меня тоже есть пушка на показ, – крикнул жидковолосый, худой моряк.
– Ха-ха-ха, подходи через полчаса! – ржѐт мой клиент, подталкивая меня к трапу.
Останавливаюсь в нерешительности. Трап довольно крутой. Детина заботливо придерживает меня за плечо. Убираю его руку, мол, я сам. Неловко преодолеваю три ступеньки и делаю вид, что падаю. Детина снова ловит меня за плечо. Да что ж ты цепляешься-то? Захват за кисть, на изломчик и через себя его, мордой вперѐд с крутого трапа. Тресь! Прыгаю на него, поджав лапки. Приземляюсь ему на загривок, резко выпрямив ноги. Хруп. Проверим сонную. Живой, только парализованный, мразь. Потом поговорим, а пока оттащим в сторону. Чего он про полчаса говорил? Нет у нас столько времени. «Мистер, помогите!» – ору в ужасе, встав у трапа чуть за углом. Сверху донѐсся смех худого любителя странного. Вот и он сам, а вот и кортик ему в печень. Вытер лезвие и бегом на палубу, может, помощь нужна.
Помощь нужна, только ближайшая скорая ожидается лет через двести. Когда я поднялся, Лют своего послал через подставленную ногу мордой в фальшборт, раскрутив его за заломленную кисть. Ну что за человек? Все, как приличные люди, исподтишка, да внезапно, а ему потребовалось спарринг устроить. Ладно бы от благородства, оно, как олигофрения, почти не лечится. От куража всѐ, от бесшабашной наглости. Во, Черныш тоже осуждает, и Плюшевый губы поджал.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.