Сергей Лысак - Поднять перископ! часть 5 Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Сергей Лысак
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-12-03 10:19:36
Сергей Лысак - Поднять перископ! часть 5 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Лысак - Поднять перископ! часть 5» бесплатно полную версию:Сергей Лысак - Поднять перископ! часть 5 читать онлайн бесплатно
"Косатка" осторожно продвигалась вперед. Уже хорошо слышен шум винтов судов, патрулирующих рейд. Еще немного, и лучше погрузиться метров на двадцать, чтобы избежать случайного столкновения. Лодка плавно скользит вниз. Патрульные суда проходят совсем рядом. В перископ хорошо видны лучи прожекторов, шарящие по воде. Михаил улыбается. Японцы, сами того не желая, оказывают лодке услугу, выполняя роль своеобразных плавучих маяков. Когда оба патрульных судна остались позади, "Косатка" снова всплыла под перископ и уточнила свое место. Рядом была южная часть рейда Йокогамы с большим количеством судов, стоявших на якоре. Из кормовых аппаратов с интервалом в одну минуту выскользнули две мины.
– Ну, все, господа! Теперь, на кого бог пошлет. А пошлет, думаю, скоро. Движение тут очень интенсивное.
– А если японцы сразу тралить акваторию залива начнут, Михаил Рудольфович? Догадаются, что "Косатка" здесь побывала, и начнут? И сразу же эти мины вытралят?
– Пусть вытралят. Ведь они не знают, сколько мы тут мин выставили. Вот и пусть тралят, пока не надоест. Все равно, даже в этом случае мы добьемся выполнения поставленной задачи – судоходство противника в Токийском заливе будет приостановлено на какое-то время. И охотников на рейсы в Японию среди англичан и американцев резко поубавится.
– Ох, крику будет!
– Пусть кричат. А мы еще возле Осаки мины выставим, чтобы кричали погромче. Все равно, нам по пути…
Решив пока не рисковать, Михаил продолжал вести "Косатку" в подводном положении, внимательно наблюдая в перископ за окружающей обстановкой. Электродвигатели работают на малых оборотах, и энергия аккумуляторов расходуется экономно. И очень скоро понял, что был прав. Из южной части залива показались несколько небольших быстроходных целей, идущих с ходовыми огнями. Не было никаких сомнений, что японцы наконец-то сообразили, кто пожаловал к ним в гости, и бросили в сторону рейда Токио все, что было у них в этом районе. Причем, старательно обшаривая лучами прожекторов поверхность воды. "Косатка" снова нырнула поглубже, чтобы избежать случайного столкновения. Благо, глубины в этом месте уже позволяли это делать. Михаил довольно поглядывал в перископ на приближающиеся световые пятна на поверхности. Ситуация повторялась. Японцы, сами того не желая, оказывали "Косатке" услугу, обозначая свое местоположение и давая возможность хотя бы приблизительной ориентировки под водой. Когда над головой прошумели винты нескольких быстроходных кораблей и удалились за корму, "Косатка" снова всплыла под перископ. Впереди путь был свободен. Надо уносить ноги. Вся, или почти вся "стража", какая дежурила у входа, уже за кормой. Пытается найти обнаглевшую нарушительницу спокойствия там, где ее уже нет. Но нет гарантии, что хотя бы один миноносец, или канонерка, не остались у входа в залив и не ждут в засаде, никак себя не обнаруживая. Поэтому, пока можно снова всплыть в позиционное положение и используя момент, когда рядом никого нет, побыстрее удирать на дизелях. А при появлении противника снова погрузиться. Не будут же японцы до бесконечности искать подлодку в районе рейда Токио. В конце концов поймут, что она оттуда уже ускользнула.
Когда впереди показались огни Йокосуки, "Косатка" застопорила ход. Все, кто был на мостике, вглядывались в окружавшую темноту, но ни одного корабля противника рядом не было. Издалека донеслись звуки выстрелов. Очевидно, японцы палят по воде туда, где им мерещится подводная лодка. Михаил еще раз оглядел окружающую обстановку и убедился, что непосредственной угрозы пока нет. Можно устраивать японцам следующую неприятность. Орудие уже заряжено, и лодка немного всплыла для того, чтобы удобнее было вести стрельбу.
– Фокин, готовы?
– Так точно, готовы, Ваше высокоблагородие!
– По арсеналу огонь!!!
Выстрел палубной стодвадцатимиллиметровки раскалывает ночную тишину. Первый выстрел в глубоком тылу противника, где до сегодняшней ночи он чувствовал себя в полной безопасности. Орудие работает с максимально возможной скорострельностью, посылая снаряд за снарядом. На берегу гремят взрывы. Комендоры, проинструктированные командиром накануне, стараются выжать максимум возможного из создавшейся ситуации. Поскольку стрельба ведется по площадной цели, и конкретных ориентиров не видно, обеспечить максимальную скорострельность, не тратя время на точную наводку. Чтобы за те несколько минут, что есть в распоряжении "Косатки", обрушить на головы врага как можно больше снарядов. Но вот, вдали замечено какое-то движение. Вскоре становится ясно, что в сторону лодки спешат четыре небольших быстроходных цели. Похоже, миноносцы. Огня пока не открывают. Возможно, просто еще не видят лодку в темноте. А возможно, не разобрались в ситуации и хотят сначала все выяснить. Но, как бы то ни было, пора заканчивать это хулиганство.
– Дробь!!! Срочное погружение!!!
Быстро пустеют палуба и мостик. Шипит воздух, "Косатка" дает ход вперед электродвигателями и начинает погружаться. Сзади настигают миноносцы противника, но они до сих пор не видят цели. И вскоре воды Токийского залива смыкаются над субмариной. Теперь надо уходить. Все, что можно было сделать в результате этого дерзкого рейда, уже сделано. Михаил снова занял место у перископа. Японцы не заставили себя долго ждать. Очень скоро над головой прошумели винты миноносцев. Но они не остановились, а продолжили движение вперед, в сторону выхода. На воде снова хорошо видны пятна света от лучей прожекторов. Малым ходом "Косатка" выбиралась из залива. До выхода нужно преодолеть чуть больше десяти миль. С одной стороны – очень мало. Но с другой – это более трех часов движения под водой в стесненных водах. Да еще и с большим количеством кораблей врага прямо у тебя над головой.
В лодке тишина. Весь экипаж замер на боевых постах и слушает, как наверху в разных направлениях проносится разъяренная "стража". К миноносцам, похоже, присоединились канонерки, так как звук работы их машин сильно отличается. Иногда звучат выстрелы. Это японцы стреляют туда, где им мерещится перископ. Но "Косатка", укрытая двадцатиметровой толщей воды, медленно, но уверенно пробирается к выходу. Надо пройти всего один поворот на траверзе мыса Каннон Саки, а дальше акватория залива расширяется и можно следовать одним курсом до самого выхода. От мыса Каннон Саки до мыса Цуруга Саки, находящегося на входе в залив – восемь миль. В моменты, когда рядом никого не будет, можно всплыть под перископ и уточнить свое место по маякам. Сейчас японцы их гасить не будут, так как иначе сама "стража" рискует вылететь на камни. Прапорщик Померанцев склонился над картой, и ведет прокладку по счислению. Михаил у перископа, отслеживая положение кораблей противника по лучам прожекторов на поверхности воды.
– Михаил Рудольфович, через пять минут точка поворота. Надо бы уточнить место.
– Понимаю, Андрей Андреевич. Пока нельзя, двое крутятся рядом. Если в течение пяти минут не уйдут, идем и дальше по счислению. После поворота истинный курс зюйд-вест пять градусов. После определения места уточним.
Скрытая от посторонних взоров, "Косатка" почти бесшумно скользит в темной толще воды. Наверху рыщут миноносцы, канонерки, буксиры и все, что оказалось в данный момент под рукой. Ночную тьму прорезают лучи прожекторов, пытаясь обнаружить наглого и дерзкого противника, осмелившегося проникнуть сюда. Однако, все тщетно. Прожектора шарят по воде, но противника нигде нет. Иногда луч света натыкается на какой-нибудь плавающий мусор, и тогда сразу гремят выстрелы, поднимая фонтаны воды, искрящиеся в лучах прожекторов. К этому месту сразу же бросается кто-то из кораблей охранения, но вскоре становится ясно, что это очередная пустышка. Грозный морской демон, нанесший удар там, где этого никто не ждал, снова бесследно исчез в морских глубинах.
Выждав момент, когда рядом не было ни одного корабля противника, Михаил решил всплыть под перископ для уточнения места. Определив курсовые углы на три ближайших маяка, продиктовал их Померанцеву для вычисления пеленгов и "Косатка" снова скользнула в глубину. Хорошо, что за эти полминуты перископ не попал в луч ни одного из прожекторов.
– Есть место, Михаил Рудольфович! Невязка незначительная. Можно следовать прежним курсом.
– Отлично, Андрей Андреевич. Ведите счисление дальше. По мере возможности будем также всплывать под перископ, и уточнять место.
Когда через три часа "Косатка" в очередной раз всплыла под перископ, огонь маяка Цуруга Саки был уже позади траверза. Лодка вырвалась из Токийского залива. За кормой была настоящая световая фантасмагория. Японцы все еще пытались обнаружить "Косатку". Они не понимали, что субмарина уже выскользнула из западни и спокойно уходит в открытое море. Поблизости никого, и горизонт впереди чист. Дерзкая операция в глубоком тылу противника завершилась успешно. Теперь предстоит долгий путь назад. Вдоль восточных берегов Японии, снова в Желтое море. А по дороге надо еще выставить оставшиеся мины возле японских портов. Уставший, но довольный, Михаил отошел от перископа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.