Энн Макалистер - Возвращение плейбоя Страница 13
![Энн Макалистер - Возвращение плейбоя](https://cdn.worldbooks.info/s20/1/0/8/9/6/7/108967.jpg)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Энн Макалистер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-12-03 18:50:13
Энн Макалистер - Возвращение плейбоя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Макалистер - Возвращение плейбоя» бесплатно полную версию:Лукасу, самоуверенному и обворожительному красавцу, с детства нравилась Холли, но он не мог признаться в своих чувствах, потому что она любила его лучшего друга. Однажды на школьном выпускном Лукас предпринял попытку завоевать Холли, но все закончилось полным провалом. Через несколько лет, узнав, что Холли овдовела, Лукас встречается с ней и пытается завязать отношения, но она вновь отвергает его ухаживания…
Энн Макалистер - Возвращение плейбоя читать онлайн бесплатно
Холли недоверчиво фыркнула, а Серафина, бросив на него еще один встревоженный взгляд, скрылась за дверью.
– Присядешь? – указал Лукас на стул. – Принести тебе кофе?
– Нет, я не собираюсь присаживаться, и мне не нужен твой кофе. Это не визит вежливости!
– Я уже догадался, – холодно заметил он. – Так в чем проблема?
– Ты вчера ездил в мастерскую.
– И что с того? – Лукас не видел в этом ничего криминального. В понедельник он позвонил преподобному отцу Моррисону и спросил, на какое время назначено собрание. Лукас подумал, что мог бы работать вместе со всеми, а еще надеялся, что увидит в мастерской Холли, но она не пришла.
– Зачем? – потребовала ответа Холли.
– А почему нет?
– Потому что люди начинают ожидать от тебя большего! – тоже повысила голос Холли. – Они думают, что ты будешь приходить к ним каждую неделю!
– И? – с вызовом бросил Лукас.
– Это не сработает. Ты походишь туда некоторое время, но потом бросишь их.
– Нет.
– Лукас, ты всегда так поступал, – оборвала его Холли. – Ты всегда принимался за дело, а потом бросал его на полпути.
– Черт подери, прекрати на меня кричать.
– Это правда, – настаивала она. – Вспомни карт, который вы с Мэттом собирались построить.
Лукас подумал, что Холли копнула слишком глубоко. Ему тогда было всего одиннадцать лет.
– А еще ты собирался научиться нырять с аквалангом.
– Но я научился, – возразил Лукас. – Просто чуть позже. – Лукас, Мэтт и Холли записались в старших классах школы на занятия по дайвингу, но его отец попросил Лукаса поехать летом на Санторини, чтобы помогать дедушке. Разве мог он подвести своего деда?
– А потом вы купили эту лодку. Ты был полон идей, как починить ее и отправиться в кругосветное путешествие, а потом взял и уехал в Грецию.
– Холли, мы оба знаем, почему мне пришлось уехать.
Она отшатнулась, словно получила пощечину.
– Значит, это… моя вина? – Ее голос дрожал.
– Конечно, не твоя! – поднялся с кресла Лукас. – Только моя! И я уже сказал тебе это! Но ты знаешь, почему я уехал.
– Мне следует поблагодарить тебя за это? – нерешительно спросила Холли.
– Благодарности были бы не лишними, – холодно ответил он, – но я на это не рассчитываю.
Холли заворчала и принялась мерить шагами его кабинет.
– Послушай, – сказала она наконец. Лукас видел, что Холли сдерживается из последних сил. – Все очень просто. Я уже говорила тебе, что эти дети пережили трудные времена. И взрослые не один раз обманывали их ожидания. Они нуждаются в тех, на кого можно положиться.
– Я все понимаю, – ответил он.
– Лукас, у тебя столько дел! Где взять гарантии, что ты не уедешь на другой конец земного шара?
– Потому что я сам решаю, что является важным. – Их полные ярости глаза встретились. – И если я сказал, что буду заниматься этим делом, значит, не отступлю от своих слов.
– Ну, раз ты понимаешь, насколько это важно, – пожала плечами Холли, – значит, мир.
– Правда? – поймал ее за руку Лукас.
Она растерянно посмотрела на него:
– Что? Я… Да, конечно.
Лукас не сводил с нее глаз и чувствовал, как по его телу волной поднимается жар. Она могла отвести взгляд в любую секунду и разорвать их связь. Холли всегда так поступала. За исключением того вечера…
– Холли, я хочу поцеловать тебя.
– Нет! – зардевшись, воскликнула она. – Ни за что.
– Почему?
– Потому что нет.
– Боишься, что я не доведу дело до конца? – с нажимом спросил Лукас.
– Прекрати! – отшатнулась Холли.
– Между нами есть притяжение, и нет смысла отрицать это.
– Неужели ты не понимаешь значение слова «нет»? – отвела взгляд Холли.
– Понимаю, но хочу убедиться, что ты на самом деле не хочешь этого.
– Не хочу, – процедила она и поджала губы.
– Ладно, – тяжело вздохнул Лукас. – Не будем торопить события.
– Забудь об этом, – решительно бросила Холли. Она собралась с силами и улыбнулась. – Что ж, я рада, что мы поняли друг друга. А теперь мне пора.
– Почему?
– Что почему? – замерла на полдороге к двери Холли.
– Почему ты уходишь? – Он посмотрел на часы. – Сейчас почти пять. Мы могли бы поужинать вместе.
– Я собираюсь навестить Алтею. И Стига, ее мужа. Ты уже познакомился с ним?
– Какой он по счету?
– Четвертый. И надеюсь, последний, на этот раз последний.
– Я поверю, когда увижу его. – Лукас время от времени слышал о брачных приключениях Алтеи от самого Мэтта. А после его смерти мать Лукаса иногда передавала ему какие-то слухи, и вряд ли их можно было назвать утешительными.
– Ты перестанешь сомневаться, когда познакомишься с ним.
– Во сколько ужин?
– В семь. Но я должна приехать туда пораньше.
– В пять? – с иронией заметил он.
– Мне еще нужно позвонить моему риелтору. Она как раз показывает мои апартаменты какому-то сумасшедшему кинорежиссеру.
– А я могу показать тебе нашу галерею.
– Ты хочешь похвастаться?
– И это тоже, – улыбнулся Лукас.
– Я никогда не видела ничего подобного. Это просто потрясающе! Мне понравились и картины, и скульптуры, а еще изумительные клетки для птичек! – восхищенно восклицала Холли. – А украшения… Это что-то невообразимо прекрасное. Мастерство высшего уровня. А какие там опалы!
– Ты под впечатлением, – с улыбкой заметил Стиг.
– Поверь мне. – Холли на самом деле потрясли увиденные ею произведения искусства, а также то, что эта галерея появилась благодаря Лукасу.
Лукас очень хотел похвастаться, и теперь Холли понимала почему. Она сказала Лукасу, что его выставку ждет большой успех.
– Ты думаешь? – с сомнением спросил Лукас.
– Конечно. Все работы выполнены невероятно талантливо.
Холли была в восторге. А еще Лукас познакомил ее с несколькими художниками, которые работали тут же, прямо в галерее.
– Ты можешь поговорить с ними, задать интересующие тебя вопросы, – сказал Лукас. – Мы хотим сделать искусство доступным. Хотим, чтобы люди понимали сам процесс и мысли художника.
Холли познакомилась с Шарлоттой, которая ткала прекрасные гобелены, и с Сэмом, автором птичьих клеток. Он рассказал ей, какие материалы использует в своих работах и сколько времени у него уходит на одну клетку.
– Хотите такую же? – спросил Сэм. – Мы могли бы поужинать где-нибудь вместе и обсудить все детали, – предложил он.
– Холли занята, – вмешался Лукас. – Не спорь, – сказал он Холли, когда та начала возражать. – Ты ведь собралась к Алтее, не так ли?
– Да, но мне бы хотелось еще поговорить с этим парнем.
– В другой раз. Пошли. Тут есть много чего посмотреть.
Лукас провел ее через все залы, включая один, посвященный добыче опалов, и показал все здание от первого до последнего этажа. А еще Лукас продемонстрировал ей свои апартаменты, с высоченными потолками и отполированными до блеска дубовыми полами. Одну из стен расписывала его сестра Марта.
– Работа еще не закончена. Она добавляет детали по чуть-чуть.
Холли смотрела на панораму, представляющую собой жизнь Лукаса: события, которые происходили в его жизни, и людей, с которыми он встречался. Тут были очертания Нью-Йорка, маленький тихоокеанский островок, красновато-желтые северная и восточная части Австралии и бело-голубые домики Санторини. Холли рассматривала лицо Скита, с которым Лукас занимался добычей опалов. Потом перевела взгляд на танцующую пару новобрачных, родителей Лукаса. Марта не забыла написать и себя со своим мужем и тремя детками. Место нашлось также для сельв, манускриптов, золотистых ретриверов и множества других символов, которые обозначали многочисленные увлечения Лукаса.
И конечно, там была лодка. Но не та, которую они с Мэттом собирались вернуть к жизни. Эта была целой и летела по волнам. На корме, вглядываясь в даль, стоял человек.
Холли затаила дыхание.
– Когда Марта начнет работу, ее не остановить, – заметил Лукас и подошел к Холли. Его близость кружила ей голову, поэтому она шагнула назад и сделала вид, что хочет получше рассмотреть панораму. – У нее выставка на другом конце города, – продолжил он. – Ты ведь помнишь Марту?
– Да, – улыбнулась Холли. – Марта во многом была похожа на нее. Она всегда знала, чего хочет, и уверенно шла к своей цели.
– Она хотела бы повидаться с тобой, – сказал Лукас. – Мы могли бы съездить к ней вместе.
– Неплохая идея, – ответила Холли, не сомневаясь, что к этому моменту она успеет уехать из страны. – Уже половина седьмого. Мне нужно бежать.
В лифте Холли снова хвалила галерею Лукаса и еще раз напомнила, чтобы он не забывал детей и чаще появлялся в мастерской.
– Не волнуйся. Я не подведу. Я даже буду отчитываться перед тобой, если только ты не решишь приехать туда сама.
– Нет.
– Тогда я расскажу тебе обо всем за ужином в субботу. Ты ведь не собираешься в этот день на свидание? – с вызовом спросил Лукас.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.