Василий Звягинцев - Дырка для ордена; Билет на ладью Харона; Бремя живых Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Василий Звягинцев
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 291
- Добавлено: 2018-12-03 00:13:56
Василий Звягинцев - Дырка для ордена; Билет на ладью Харона; Бремя живых краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Звягинцев - Дырка для ордена; Билет на ладью Харона; Бремя живых» бесплатно полную версию:Три романа из цикла «Одиссей покидает Итаку».Содержание:Дырка для орденаБилет на ладью ХаронаБремя живых
Василий Звягинцев - Дырка для ордена; Билет на ладью Харона; Бремя живых читать онлайн бесплатно
Ляхов сразу понял, о чем спрашивает Розенцвейг. Но это уже не просто личный трофей, тут дела другого плана.
— Оружия много валялось. Ослы мертвые с вьюками… Я, вы знаете, тогда контужен был и вообще несколько обалдевши. Сабля именно своей необычностью в глаза бросилась.
Вадиму показалось, что майор разочарован. Явно ждал другого ответа.
— А кстати, Вадим Петрович, оружие у вас есть? — спросил майор.
— Разумеется. — Ляхов машинально коснулся рукой того места, где должна была находиться кобура с наганом. Но там было пусто.
— Опрометчиво без пистолета на улицу выходить. Теперь — тем более. Не откажите — примите в подарок…
Розенцвейг извлек из ящика стола фиолетово–синий массивный пистолет непривычных очертаний.
— Возьмите. Марка «дезерт адлер». Производство ИВВ (Израиль Ваффен Верке), калибр 11,43, магазин на 16 патронов, конструкция очень надежная. И вот еще…
Ляхов посмотрел на желтоватую ребристую рукоятку пистолета (не иначе как слоновая кость). На ней — серебряная пластинка с интересной гравировкой. Он долго всматривался, пока его осенило, в чем дело. Русские буквы, стилизованные под еврейский квадратный шрифт, причем расположенные справа налево. Но читается, если сообразил, свободно.
«Нашему другу».
— Шутники вы здесь, — скривил губы Ляхов. — Но за подарок спасибо.
Он отщелкнул магазин, доверху набитый толстыми золотистыми патронами, привычно проверил, не остался ли один в патроннике, только потом прикинул, как пистолет лежит в руке и насколько удобно ходит спуск.
— Еще раз спасибо. Люблю хорошее оружие.
— Мы догадываемся. Надеюсь, если придется пользоваться, вы распорядитесь им правильно. Кроме того, в определенных ситуациях дарственная табличка может служить… — Розенцвейг задумался в поисках слова. — Ах да, пайцзой, так это называлось во времена татаро–монгольского ига. Увидите нашего человека, покажите ему. Многие проблемы тут же будут сняты.
— Какому — вашему?
— Ну, любому официальному представителю Израиля в России, от посла до советника по торговле, офицеру званием выше капитана.
— Даже так?
— Именно так.
Ляхову стало несколько даже и не по себе.
Почувствовалось в словах, манере поведения израильского контрразведчика нечто совсем чуждое при всей его европейскости и безупречном русском языке, нечто намекающее на принадлежность к другой цивилизации, пусть и дружественной, но непривычной.
— Возьмите и это, — майор протянул ему аккуратную, несмотря на размер, кобуру отлично выделанной бледно–шоколадной кожи. В продолговатом кармане, пришитом не так, как обычно, а на переднем ее торце, лежала запасная обойма.
Вадим прицепил кобуру к ремню, вложил пистолет на место.
— Выпить ничего не хотите?
— Да вроде нет. Мне вообще–то идти надо. Я ж на службе. Если других команд не поступит, нужно возвращаться в часть. И больные у меня в лазарете, и вообще.
— Никуда вам теперь не нужно возвращаться. Скоро должен подъехать ваш сослуживец, он объяснит, что следует.
И неожиданно отвлекся от темы.
— Интересный все же русский язык. «Да вроде нет». На другом так не скажешь. И с русского на другой дословно не переведешь. В этом мы с вами похожи. Наверное, две самые парадоксальные нации на земле. Но — по–разному.
Однако лингвистические и этнографические изыскания Розенцвейга Вадима сейчас не интересовали.
— Что за сослуживец?
— Увидите. Мой коллега и партнер. Договорились, что сначала я с вами познакомлюсь, а он какие–то свои дела сделает и присоединится. Так что вполне можно по рюмочке выпить и слегка расслабиться.
Ляхову пришлось согласиться.
За разбавленным зельтерской водой виски разговор коснулся более насущной для Вадима темы.
— Вообще, на мой взгляд, какое–то время вам имело бы смысл задержаться в Израиле. У нас великолепно отработана методика защиты ценных для нас людей. И уж здесь–то вас, сменившего имя и внешность, искать будут в последнюю очередь.
— Да о чем вы? Какой из меня еврей? И страна уж больно маленькая. Может, я лучше вон на флот переведусь? На Тихоокеанский. Саблю повешу на ковер в каюте крейсера или авианосца. Небось там не достанут, — Вадим вроде как шутил, но сама по себе мысль о том, что злобные фанатики действительно будут годами искать его по всему миру, чтобы убить, предварительно подвергнув мучительным пыткам, запала ему в душу и оптимизма не прибавляла.
— Вам виднее. Думаю, мы все это обсудим. В любом случае на нашу неограниченную помощь можете рассчитывать.
Затем коснулись и гораздо более общих вопросов. Майор сообщил, что еврейские аналитики (не только израильские, а вообще) давно задумываются о судьбах мира, о грядущем изменении расклада сил и исторического процесса. В частности, они предполагают, что в недалеком будущем возможен, пожалуй, даже неизбежен конфликт между Россией и ее западными союзниками. Поскольку даже восьмидесятилетний мир и тесные «дружеские» отношения не отменяют геополитики.
Англия втайне все равно мечтает вытеснить Россию с Ближнего Востока и проливов, Германия не забывает о Прибалтике и русской части Польши, Америка и Япония недовольны русской морской активностью на Тихом океане. И это — невзирая на то, что все представители «европейской цивилизации» как бы находятся в одной лодке.
И чем дольше длится противоестественный мир, тем опаснее будет срыв. Достаточно двух причин — или серьезного межцивилизационного конфликта, или, наоборот, приведения к покорности всех врагов на границах Периметра.
— Куда ни кинь, везде клин?
— Примерно так. У нас богатый исторический опыт, и мы нутром чувствуем грядущие катаклизмы.
— А я–то тут при чем? — искренне удивился Ляхов.
— Мы очень не любим катаклизмов, которые, как правило, не сулят нам ничего хорошего. Ну и подстилаем соломку, где можем. В данном случае (события–то произойдут явно не завтра) желаем иметь в России достаточное количество друзей, которые смогут обеспечить защиту наших интересов при любом развитии событий.
Мы сознательно связываем судьбу своего государства (хотя вслух об этом стараемся не говорить) именно с Россией, а не с Германией и не с англосаксами. И в случае чего желаем иметь гарантии, что Россия нас не предаст и не бросит ради временных, ложно понятых требований момента.
— Да я–то тут при чем, скромный военврач?
— Ну, теперь уже не такой и скромный. Перспективы у вас хорошие. А кем вы станете через год, пять, десять лет, кто знает?
— «Пятую колонну» вербуете?
— Да что за глупости? «Пятая колонна» — это стратегический резерв в тылу врага на случай войны, а уж мы–то с вами воевать никогда не будем. Скорее уж не «пятая колонна», а запасной парашют. Звучит пока невероятно, но кто знает будущее, вдруг нам в один далеко не прекрасный момент придется осуществить так называемую обратную амбаркацию. Понимаете, о чем я?
— Боитесь, что арабы, турки, персы и прочие смогут рано или поздно опрокинуть вас в море?
— В обозримой перспективе — не боюсь. При условии, что вектор истории останется неизменным. А если нет? Кто мог в начале 1913 года вообразить грядущую мировую войну, в 1930–м — возникновение Тихоатлантического союза, в 1935–м — возрождение еврейского государства? Однако это случилось.
Ляхов не считал себя компетентным в вопросах истории, тем более — геополитики. Розенцвейгу с Тархановым бы поговорить.
А майор продолжал:
— Мы вам, как я сказал, гарантируем всю возможную помощь и защиту от общих врагов, поддержку со стороны уже имеющихся друзей, а взамен, когда (и если) придет время, рассчитываем на аналогичную лояльность.
— На мою личную благодарность и дружеские чувства вы, безусловно, можете рассчитывать. Говорить же о чем–то ином… Простите, но я не пророк. Не тревожьтесь о дне грядущем, грядущий день сам позаботится о себе, каждому дню достанет своей заботы. Так, кажется, в Библии сказано?
— Не в Библии, а в Новом Завете, который мы не признаем и не читаем. Разве что по делам службы.
К счастью, чересчур уж утомительный для Вадима разговор прервало появление ранее помянутого персонажа. Им оказался абсолютно стандартного вида подполковник в оливковой повседневной форме с погонами административно–финансовой службы и ленточками нескольких малозначительных медалей над клапаном левого кармана.
«Даже орденочка ни единого не выслужил», — автоматически подумал Ляхов и только секундой позже сообразил, что данный человек отнюдь не соответствует своим знакам различия и отличия.
Подполковник назвался Чекменевым Игорем Викторовичем, сообщил, что он по своей должности ни о чем более не тщится, как о том, чтобы обеспечить вверенных его попечению офицеров максимальными удобствами как в материальном, так и в духовном плане.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.