Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)

Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)» бесплатно полную версию:
Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе.

Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Казанков

— Они едут, — услышал Глеб слова человека, который привлёк его внимание. — Отправятся весной, — долетало до молодого человека.

— Да это же граф Ричмонд. Вы гостили у него в прошлом году. К нему мы направляемся в первую очередь. — Прошептал Джефри, подкравшись к сэру Уильяму.

— Тс-с, — ответил Глеб, прислушиваясь к разговору.

— Принц Джон надеется на вас. — Продолжал незнакомец.

— Передайте принцу моё расположение и уверение в моей верности, — ответил граф Ричмонд.

— И от меня тоже. Мы полностью поддерживаем принца, — вступил в разговор третий незнакомый человек. — Только сделайте так, чтобы они не доехали. Если придёт приказ от короля, то я не смогу отказать.

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Троица, договорившись, раскланялась и разошлась в разные стороны.

Глеб повернулся к своим путникам. Они разглядывали сэра Уильяма. На лице Джефри была некоторая озадаченность.

— Вы могли бы подойти к графу сейчас и переговорить с ним. Мы бы сократили себе путь, избавившись от необходимости посещать его владения.

— А второй кто? — Спросил Глеб, пропустив замечание оруженосца мимо ушей.

— Не знаю. Я его ни разу не видел. — Ответил Биго. — Может, догоним? — Снова предложил он.

— Нет, — не зная почему, но Глеб был против. Он почти ничего не понял из подсушенного разговора, но какое-то внутреннее чувство говорило ему, что речь шла о нём и его провожатых. Глеб напряг память, пытаясь вспомнить, где он мог видеть этого человека. Это не могло быть сложной задачей. В этом мире он находился всего лишь несколько дней, и потому, круг окружавших его людей был ограничен. Но все мысленные потуги не привели к результату. Глеб не мог вспомнить этого человека.

— Вернёмся в дом. Пора отправляться, — произнёс новоиспечённый сэр Уильям.

— Так какой смысл ехать к Ричмонду, если его там нет, — удивился Биго. — Неизвестно сколько граф прогостит в этом городе.

— Я думаю, нас примут в его отсутствие.

— Да, милорд, но…

— Подождём его там. — Грозно произнёс Глеб, прерывая дальнейшую дискуссию.

Чтобы там не было, сейчас это не важно. Может это просто больное воображение, разыгравшееся в результате последних произошедших с ним событий. Везде мерещились враги, заговоры. Но если, не просто воображение, то в любом случае всё скоро выясниться. К встрече же с графом сейчас Глеб был не готов. Джефри сказал, что сэр Уильям знаком с Ричмондом. Это было плохо. Следует немного разузнать о нём, прежде чем появляться на глаза.

Оба подростка послушно поплелись за Уильямом Лонгспи. Джефри буравил спину господина, не понимая, чего ему взбрело в голову подсматривать. Не дело это было для рыцаря. Так мало того, он ещё не захотел воспользоваться ситуацией и договориться с графом сейчас. Эдмунд же молча шёл рядом, полностью доверившись решению господина. Его не пугало лишнее расстояние. Если сэр Уильям решил ехать к Ричмонду, то значит так надо.

Глава 10

Глеб постарался отвлечься от тревоги, терзавшей его. Куда подевалось приподнятое настроение, в котором он проснулся сегодня утром? Вроде бы ничего не изменилось, всё та же праздничная обстановка, скоморохи, толпа народа. Но теперь Глебу не терпелось покинуть торговую площадь и поскорее оказаться в компании своих рыцарей. Пусть с ними он чувствовал себя не комфортно, зато в безопасности.

Дорога до дома прошла гораздо быстрее, чем утром. Рыцари уже были готовы к отъезду. Лошади, осёдланные и накормленные, ожидали своих седоков. Глеб облачился в рыцарские доспехи, несмотря на сопротивление хозяина, расплатится за ночлег. Девочка, прислуживавшая им накануне, стояла в сторонке, разглядывая странного гостя. Молодой человек поманил девушку. Та подошла, склонив голову. Как она была не похожа на девчонок из его прошлой жизни. Тихая, скромная, почтительная, она была ему симпатична.

— Вот, возьми, — проговорил он, вложив в её ладонь монету. — Купишь себе что-нибудь. — Он пожалел, что не подумал о ней на улице. Она бы тоже не отказалась от сладостей. А так, отец отберёт у неё монету и ей ничего не достанется.

— Благодарю, милорд, — ответила девушка, сжав монету в ладони.

В её взгляде появился интерес, которого Глеб не заметил накануне. Она смотрела на него, как на красивого парня, который ей очень нравился. Несколько дней в средневековой Англии, а он уже пользовался успехом у женщин.

— Только обязательно купи, — проговорил молодой человек так, чтобы её папаша обязательно услышал. — Я на обратном пути проверю. — Теперь-то не должен отобрать.

Она улыбнулась ему, обрадованная тем, что они ещё обязательно встретятся.

Молодой человек в окружении рыцарей, вышел на улицу. Он вскочил в седло, заметив для себя, что проделал это без помощи Джефри. Оглянувшись на своих путников, Глеб отдал команду, и кавалькада медленно двинулась к воротам.

Они выехали из города и снова углубились в лес. Глеб удивился такому огромному количеству лесов. Англия всегда казалось ему страной, в которой преобладали поля и луга, но ни как не леса. Здесь же одни чащобы, совершенно не пригодные для путешествия. Он ехал молча, погрузившись в свои мысли. Хорошо всё-таки быть Уильямом Лонгспи и иметь собственных рыцарей, которые не вступали в разговоры с милордом, пока тот сам этого не желал. Они тихо говорили о чём-то, но Глеб не прислушивался к их словам.

Его опасения о мозолях на седалище оказались напрасными. Было конечно не приятно, но не так страшно, как предполагал молодой человек накануне. Он отдохнул за ночь, но всё-таки беспокоился, что через несколько часов снова начнёт ёрзать в седле. Пока же Глеб наслаждался природой и тёплым летним днём.

Пришелец, позабыв о своих путниках, стал насвистывать песенку из своей прошлой жизни. Сразу вспомнился дом за городом, отец, тётя Мэри, и, даже Татьяна. Как там они? Если я здесь, — думал Глеб, — то там я тоже есть? Или я исчез оттуда и попал сюда? Или я и тут и там?

— Милорд, — отвлёк Глеба от размышлений Джефри.

— Что? — Только когда, заметив вытянутые выражения лиц рыцарей, Глеб понял, что напевает вслух. Он сразу же замолчал, до крови прикусив губу. Какой же он болван. Нужно быть осторожней.

— А что это за песня, что вы насвистывали? — Осмелился спросить Джефри. Прошло уже несколько дней после турнира, и Джефри успел привыкнуть к странному поведению господина. Он даже осмелел, поняв, что сэру Уильяму без него не обойтись. К тому же нрав Уильяма Лонгспи стал намного мягче, и можно было не опасаться его гнева.

— Да, так, — отмахнулся Глеб, — не знаю. Пришло в голову и всё.

— Красивая мелодия, — подтвердил оруженосец. Что-то он раньше не замечал за сэром Уильямом способностей к сочинительству. А тут песни напевает.

— Тебе нравится? — Спросил Глеб. Интересно, чтобы он сказал, услышав песни из прошлой жизни пришельца.

— Ничего. Я никогда такого…, - Джефри не успел договорить. Стрела просвистела над его ухом, воткнувшись в ближайшее дерево. Тут стрелы посыпались градом. Глебу показалось, что пошел настоящий дождь.

Рыцарь, ехавший справа, захрипел и скатился с коня. Из его шеи, повыше кольчуги, торчало древко стрелы с белым оперением. Крови почти не было. Глеб инстинктивно прижался к холке коня. О щите, который висел за спиной, парень даже не вспомнил.

— В лес! Все в лес! — Закричал Стаффорд, принимая на себя командование, видя замешательство сэра Уильяма.

Рыцари развернули коней и помчались под крону деревьев. Глебу повезло, конь не ожидая команды, развернулся и увязался за своими собратьями. Стрела сильно толкнула в спину, увязнув в щите. Глеб чуть не вывалился из седла. Сознанием цивилизованного человека, он ни как не мог понять: как это его хотят убить! За что? Один рыцарь, по-видимому, мертв, что с остальными он не мог разглядеть, улепётывая подальше с дороги. Он спрыгнул с седла, стараясь как можно быстрее оказаться в безопасности. Он слышал свист стрел, летящих в него.

Глеб спрятался за дерево, прижался к нему. Он тяжело дышал, сжимая рукоять меча. Немного восстановив дыхание, он оглянулся по сторонам, ища взглядом своих людей. Стаффорд находился неподалёку. Ещё несколько человек тут же.

— Разбойники что ли? — Шёпотом спросил подкравшийся оруженосец.

Глеб вздрогнул от неожиданности. Он был готов прибить Биго, за то, что тот напугал его.

— Смотрите — смотрите, — взволновался Джефри. Он показывал в сторону деревьев, с которой нападавшие вели огонь. На дороге, по которой недавно ехали путники, рядом со своей лошадью, лежал Эдмунд. Он со стоном держался за ногу, из которой торчала стела.

Полёт стрел прекратился. Всё затихло.

Черт бы его побрал, — простонал Глеб. Я туда не пойду. Меня прикончат.

Он вспомнил лицо графини Мортимер и своё обещание позаботиться о её сыне. Ну, вот, будет тебе уроком. Не надо давать необдуманных обещаний. Прикусив губу от досады, Глеб вынырнул из-за дерева. Но не успел он сделать и пару шагов, как лучники снова дали о себе знать. Молодой человек вернулся назад за дерево.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.