Вернуться - 3 - Альберт Кириллов Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Альберт Кириллов
- Страниц: 64
- Добавлено: 2024-01-16 07:17:13
Вернуться - 3 - Альберт Кириллов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вернуться - 3 - Альберт Кириллов» бесплатно полную версию:Продолжение повторной жизни главного героя, который неведомым образом попал в своё прошлое в девяностые годы. И теперь кое-что меняет в окружающей его действительности.
Присутствует "рояль" в кустах.
Вернуться - 3 - Альберт Кириллов читать онлайн бесплатно
— Не, фигня их французская кухня! — констатировал Герман, отведав первое блюдо — луковый суп, а на второе — сардельки с картофельным пюре.
Луковый суп был полное дерьмо, так что хорошо, что заказал на второе простое немецкое блюдо.
Официант, принявший у него заказ, долго распинался и предлагал попробовать какую-то французскую фигню, но Герман отказался, на что официант удивился, но не стал настаивать.
Честно говоря, Герман пробовал много разных французский блюд: кроме некоторых мясных — ему почти ничего не понравилось. На любителя оказался эта кухня. И он совсем не понимал, чего от неё все в таком восторге. Итальянская или испанская получше будет, ну на его непритязательный взгляд. Немецкая изысками какими-то не могла удивить, зато была сытной и вкусной.
— Не знаю, это же настоящая французская кухня! — чуть ли не с придыханием сказала Катерина.
— Нормальная еда, — заявил Алекс, правда вот его голос выдавал другое отношение к луковому супу, который он как-то не торопился съесть.
Ерофей Петрович не стал вступать в дискуссии, с удовольствием смакую принесённые ему блюда.
Пообедали достаточно быстро, с учётом того, в ресторане, помимо их столика было занято всего два стола.
— Какие предложения, после обеда? — Алексу не терпелось увидеть город.
— Ох, Алексей, что-то устала я после перелёта, в сон меня клонит, — как-то виновато сказала Катерина.
— Поддерживаю, — заявила Настя, стрельнув глазками в сторону мужа.
— Ну из-за моего возраста я бы прямо сразу после нашего обеда лёг отдохнуть, да и время… — Ерофей Петрович посмотрел на часы.
С учётом перелёта, переезда до отеля, и их нахождения на обеде, сейчас было около 17:00 по местному времени, а никак не середина дня.
В общем, общим решением, хотя было заметно, что Алекс не совсем с этим согласен, проголосовали за то, чтобы остаться в отеле. А город посмотрят завтра, когда мужчины закончат переговоры со своими новыми деловым партнёрами.
* * *
— Мур-р-р! — утром Настя нежилась в постели, обнимая неспящего мужа, терлась об его грудь носиком и выпрашивала поцелуй, который плавно перетёк в жаркое занятие сексом…
— Ну что, готова к походу на завтрак! — вернулся из ванной Герман, куда ушел после окончания их постельных игр, а теперь рассматривал свою разметавшуюся на постели жену.
— Ох! Замучил, — заявила она, томно улыбаясь ему. — Мне надо собраться, ты меня довёл до состояния — не стояния!
— Так может продолжить? — он сделал резкое движение в сторону кровати.
— Ай! Нет! — она бросила в него подушку. — Я тогда до вечера буду никакая. Ох! Убить тебя хочется. Я никакая, а ты, как огурчик…
— Вставай давай. Мойся, бройся и в ресторан, — рассмеялся он, с удовольствием глядя на обнаженное тело жены, пока она деланно постанывая сползала с кровати в сторону ванной.
* * *
— Мне позвонили, можно выезжать, а потом сразу к нашим канадский «друзьям» отправиться, — встретил Ерофей Петрович зашедшего в ресторан Германа, с удовольствием поглощая завтрак и запивая его кофе с молоком.
— Отлично! — заявил Герман, заказав у подошедшей официантки английский завтрак в двойном размере.
— Ох! Спать хочется, — позевывая за их столик сел Алекс, за которым плелась сонная Катерина.
— О, спящая царевна явилась, — рассмеялась Катерина, взбодрённая двумя чашками кофе, когда они уже почти закончили завтракать, а тут Настя соизволила объявиться.
Женщины сели рядом и о чём-то стали шушукаться, при этом Катерина стреляла глазками в Алекса и смеялась, наклоняясь к уху подруги и что её выговаривая. А та хитро посматривала на Германа, что-то ответно шепча Катерине, прыская от смеха.
Герман только головой покачал, поняв, что сейчас идёт обсуждение своих мужчин — оценка их достоинств ночью. Уж слишком хитрые взгляды были у обеих дам.
Закончив завтрак, все быстро разошлись по номерам.
— Настя! — обратился Герман к жене.
— Да, дорогой, — она прилегла на кровать, пока Герман собирался на деловую встречу.
— Вы с Катериной пока из отеля лучше никуда не ходите. Ну или максимум до ближайших магазинов.
— Почему? — удивилась она.
— Нам так спокойнее будет. Когда вернёмся, то обязательно пройдемся по магазинам и по центру города, хорошо?
— Ну-у-у, мы уже с Катериной собрались погулять, — надула губки жена. — Нам будет скучно без вас.
— Не стоит. Подождите немного, а за это — будет вам подарок! — он поцеловал жену в губы.
— Ну ладно, — немного расстроилась она. — Хотя можно и без подарков. Лучше вместе с вами время провести.
— М-м-м, — не удержался Герман от очередного поцелуя. — Посмотрим…
Спустя полчаса Герман, Алекс и Ерофей Петрович спустились вниз, заказали на ресепшен такси, а потом выехали по адресу, который назвал Ерофей Петрович.
— Чувствую себя героем шпионского боевика, — заявил, поежившись Алекс.
Проехав не более двадцати минут, они высадились на одной из улиц, где Ерофей Петрович попросил подождать их в небольшом кафе, а сам перешел на другую сторону улицы. И зашел в почти в такое же небольшое кафе, где сел рядом с большим видовым окном, так что они могли его видеть.
Через пять минут в кафе зашел неприметный человек с небольшим полиэтиленовым пакетом в руках, в котором угадывалось что-то прямоугольное. Сел за столик к Ерофею Петровичу, о чём-то недолго поговорил с ним, а потом встал из-за стола и удалился.
— Теперь можем ехать, — заявил вернувшийся коммерческий директор «Зенита».
Через пять минут они сели в заказанное через обслуживающий персонал кафе такси и выехали.
— Куда хоть едем? — не выдержал Алекс, сидящий на переднем сиденье.
— На улицу Korte Herentalsestraat (Корте Херенталсестраат), — ответил Ерофей Петрович. — Она совсем неподалеку от улицы Ховенирсстраат, где находится Алмазная биржа.
— Блин, Херен… чего-то там страат… Язык сломаешь от их названий, — не выдержал Алекс.
— Что вы хотите от бельгийцев, — хмыкнул Ерофей Петрович.
Он достал из кармана сотовый телефон, позвонил, что-то быстро сказал по-французски, а потом нажал «отбой»:
— Нас уже ждут, — сказал он.
Глава 7
Пусть занял минут десять, не более того, а потом они оказались на узкой улице, которая была заставлена с обеих сторон зданиями по пять-семь этажей. Было заметно, что здания достаточно древние, может лет по 100, но находятся в очень неплохом состоянии.
На улице их уже действительно встречали.
Мужчина лет сорока, худощавого телосложения, одетый в элегантное и явно дорогое пальто. Уточнив у Ерофея Петровича, что это именно он, попросил всех пройти внутрь здания, показав рукой на неприметную дверную группу.
Герман отметил, что никаких табличек или вывесок рядом с большой двухстворчатой дверью не было.
— А ничего так, прикольно, — заявил Алекс, оглядывая по сторонам.
— Ну что вы хотите, судя по всему этому зданию больше сотни лет, — сказал Ерофей Петрович.
Интерьер впечатлял… Вроде бы ничего такого, но всё говорило, что обстановка очень недешевая, чем-то напоминающая их отель.
Их провели в большой лифт, с большими зеркалами от пола до потолка, позолотой и серебром в отделке. Лифт старейшей компании «OTIS», судя по году изготовления — 1910, они ехали в настоящем раритете, за которым хорошо следили.
Вышли из лифта они на седьмом, последнем этаже, а потом их повели по длинному коридору мимо нескольких закрытых дверей. А затем они уперлись в большой стол, стоящий в конец коридора.
За столом сидела дама лет 40, одетая в строгий деловой костюм, вставшей и молча показавшей им на большую двустворчатую дверь.
Провожатый открыл дверь и пригласил их войти, оставшись в коридоре, а дождавшись прохода гостей в помещение, закрыл за ними дверь.
Кабинет внушал! Площадью метров под триста.
Напротив большого окна стоял огромный стол и два кресла перед ним. С правой стороны от стола располагался небольшой «островок» — круглый стол, вокруг которого находилось несколько удобных кожаных кресел. Отделка стен была простой, но что-то сильно намекало, что здесь крутятся большие деньги…
Из-за стола встал мужчина лет под пятьдесят, плотного телосложения, одетый в джемпер и джинсы, что несколько не соответствовало окружающему интерьеру.
— Добрый день! Меня зовут Томас Бушар — на английском языке представился мужчина. — Я глава маркетингового офиса Dominion Diamond в Европе.
Гости представились, а потом Томас подошёл к «островку» и показал рукой на кресла, приглашая расположиться в более неофициальной обстановке.
Когда все удобно расположились,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.