Роберт Асприн - МИФОнебылицы Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Роберт Асприн
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-03 23:14:52
Роберт Асприн - МИФОнебылицы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Асприн - МИФОнебылицы» бесплатно полную версию:Легендарная корпорация М.И.Ф. снова принимает участие в самом жульническом межгалактическом конкурсе красоты! Гвидо, Тананда и Корреш спасают Дона Брюса от конкурирующей группировки самым немыслимым образом! Ааз и Маша — судьи в самом невероятном состязании за руку принцессы, какое видели миры! И наконец, одно из самых сложных дел Скива и K°- дело об усмирении десяти извергинь, поставивших на счетчик мирную цивилизацию Вух!
Роберт Асприн - МИФОнебылицы читать онлайн бесплатно
— Угощайтесь, — предложил Зол. — Количество пищи в каждом пакете соответствует шестой части дневного рациона наших жителей, поэтому мастеру Скиву необходимо двенадцать пакетов, мисс Тананде — девять, мисс Банни — восемь, а Глип может есть столько, сколько пожелает.
Упаковка вскрывалась очень легко. В большинстве своем в пакетах содержалась обычная закуска, какую подают в тавернах Базара к пиву. Сладкие или соленые небольшие хрустящие штучки. Я накинулся на золотистые спиральки, приятно пахнущие мясом. А Глип ел содержимое вместе с упаковкой, предварительно с удовольствием облизывая кусочки. Тананда выбрала пакет с маленькими кружочками с ароматом свинины. Банни подождала и взяла то же самое, что и Зол.
— Берите, сколько захочется, — предложил Зол, открывая пакет с сухими крендельками, посыпанными солью. — Хотите что-нибудь выпить?
Он наполнил чашки из бочонка, стоящего на дальнем конце стола. Я сделал глоток и едва не задохнулся. Напиток, на вид похожий на эль, но сладкий и сильно газированный, заполнил нос, легкие и живот пузырьками газа. Я поспешно опустил кружку, огласив комнату громкой отрыжкой, и смущенно похлопал себя по губам. Больше она не повторялась.
— Не очень крепкий, да? — сказал я.
— Это не спиртное, — объяснил Зол. — Спиртное все израсходовано, чему я очень рад, потому что в пьяном виде невозможно производить математические расчеты. Выпьем где-нибудь в другом месте.
Когда я был ребенком, мама научила меня азам арифметики. Позже, работая в Базаре, я много узнал о бухгалтерии, процентах и комиссионных вознаграждениях, но никогда не видел ничего, напоминающего работу специалистов в этой комнате.
— Что они делают? — поинтересовался я.
— Помогают сохранить нашу реальность. Агенты, вроде меня, собирают фактическую информацию. Аналитики переводят ее в формулы, чтобы можно было объяснить, как все сосуществует в нашем мире. Они подсказывают, какой нам нужен урожай, какие профессии понадобятся в ближайшее время, какое количество земли следует обработать… и так далее.
Я осмотрелся. Шум, который мы услышали, когда вошли в здание, исходил не от работников, а от компьютеров. Пока на одних экранах появлялись ряды цифр, другие специалисты в это время с помощью магических зеркал шпионили за путешественниками вроде меня и моих компаньонов. Когда встречаются представители разных измерений, частенько происходят кровавые баталии. Из своего опыта знаю, что никто из противников не стремится избежать конфликта. Напротив, моментально на свет божий извлекаются мечи и палки, и один за другим на землю падают мертвые тела. На экране как раз такое и происходило. Я рыдать был готов от таких бессмысленных смертей.
— Не беспокойтесь, — попытался утешить меня Зол. — Бой не настоящий. Они просто герои игры. Кобольды используют подобные игры, чтобы расслабиться, когда не работают. Это только игра.
— Игра? — потрясенно повторил я. — Почему бы им не поиграть в настоящие игры вроде покера.
— Слишком легко, — пожал плечами Зол. — Все ходы очень просто рассчитываются. Кобольды так не смогут расслабиться.
— Слишком легко? — пробормотал я.
— Почему бы им не пойти куда-нибудь… когда они устают? — спросила Банни, не отрывая взгляда от работающих кобольдов.
— Похоже, им так нравится, — прокомментировала Тананда. — Посмотрите, они улыбаются. Им эти игры доставляют удовольствие.
Она с задумчивым видом наблюдала за ближайшим аналитиком. Его пальцы касались клавиш с каким-то сладострастием. Тананда подошла ближе.
— Мисс Тананда, я всегда утверждал, что народ Троллин лучше всех остальных понимает язык чувства, — с восхищением улыбнулся Зол. — Это правда. Компьютеры также любят контакт. Кобольды становятся единым целым со своими машинами. Чем больше такое проникновение, тем лучше компьютер понимает хозяина или хозяйку. Фактически мы не можем расставаться с ними надолго, мастер Скив. Если компьютер долгое время остается без внимания, от одиночества он может даже себя убить. А человек, оставшийся один после гибели компьютера, долгое время горюет. Требуется психолог, вроде меня, чтобы вернуть его к активной жизни и познакомить с новой машиной. И все-таки мы никогда не забываем свои первые компьютеры, — горько вздохнул он.
У компьютера с красной крышкой, одиноко стоящего на столе, вдруг замигал экран. Я подошел поближе. В зеркале появилось мое отражение, мои воображаемые руки потянулись к клавиатуре и стали нажимать клавиши. Словно под гипнозом я стал повторять движения вслед за своим отражением.
— Не делайте этого! — воскликнул Зол. Я остановился, пальцы застыли в воздухе на полпути к клавиатуре. Экран продолжал яростно сигналить. — Если не планируете взять на себя пожизненные обязательства по отношению к нему.
— Пожизненные?… Как с драконом?
Глип, услышав мой голос, приблизился и положил мне на плечо голову. Я протянул руку и потрепал его по шее. На экране появилось печальное лицо.
Зол покачал головой.
— Нет. Еще более всеобъемлюще. Вы двое не сможете жить друг без друга.
— Я и машина?
Мое удивление было безгранично. Лицо на экране стало еще печальнее.
— Это настоящий симбиоз. Ваши творческие способности сливаются. Мы связаны между собой веками.
— А как насчет брака? — с любопытством спросила Банни. — Разве мужчины и женщины Кобола не женятся?
— Конечно, женятся! Когда пара имеет совместимые системы, они могут прожить долгую, счастливую жизнь вместе, — объяснил Зол. — Компьютеры не вмешиваются в личную жизнь. Они могут даже улучшить ее.
— Очень интересно, — пробормотала Банни, глядя на компьютер с красной крышкой. Лицо не смотрело на нее. Но как только оно ловило мой взгляд, на нем появлялось мечтательное выражение, как у Банни, когда она смотрела на Зола. — А сможет он адаптироваться к работе в этом магическом окружении?
— Конечно, — ответил Зол. — Мой компьютер, например, приспособлен для путешествий. У него двойная система питания. Если необходимо воспользоваться силовыми линиями, он пользуется ими. Когда нужно подключиться к электросети, пожалуйста, он включается в сеть. — Он улыбнулся. — Вижу, вы заинтригованы.
Я нахмурился, видя с каким обожанием взирает на Зола Банни.
— Мне очень нравится этот компьютер! — проворковала она.
— Банни, я не думаю, что тебе стоит вмешиваться… во что-то необычное.
Она повернулась ко мне.
— Почему бы и нет? Зол не позволит, чтобы мне что-то причинило вред. Ведь так?
— Конечно, не сомневайтесь! — воскликнул Зол. — Мастер Скив, я вижу, вы беспокоитесь, но уверяю вас, ваши волнения совершенно беспочвенны. Пойдемте с нами! Если мисс Банни найдет компьютер, который захочет связать с ней жизнь, это будет абсолютно безопасно. Но должен вас предупредить, — обратился он к девушке, — не стоит разочаровываться, если вам не удастся найти его именно сегодня. Возможно, ваш компьютер еще не создан.
— Я хочу использовать шанс, — заявила девушка. Она выпрямила спину и решительно сжала кулаки.
— Банни ведет себя так, словно находится под воздействием магии, — прошептал я Тананде, когда мы последовали за ними в широкий коридор.
— Если это так, нам надо ее отсюда вытащить, — прошептала Тананда в ответ.
ГЛАВА 11
Очень дружелюбный интерфейс!
И. МакЦентр адаптации выглядел точно так же, как и последняя комната, в которой мы только что были, за исключением большого круглого стола в середине. На нем лежали дюжины книг в серебряных переплетах, магические зеркала на ножках, разноцветные круглые предметы, похожие на коробочки с компактной пудрой, и большой серебряный свиток. Я разглядывал их как товары на Базаре — смотреть смотрел, но трогать опасался. Эту предосторожность я усвоил во время первого визита на Деву. Никогда не знаешь, чем грозит прикосновение, пока не подойдет хозяин и не заставит заплатить за «использование товара».
Зол достал из заплечной сумки свой компьютер и протянул его миниатюрному кобольду, которого представил как Асциту. Удивительно, как все они, мужчины и женщины, походили друг на друга серой кожей, темными волосами, длинными руками и огромными глазами. Она или он поставил его на крышку своего собственного компьютера. Экраны какое-то время ярко светились. Вдруг вспыхнули и все стоящие рядом компьютеры, потом во втором ряду и так далее. Кобольды, сидевшие перед магическими зеркалами, перешли к активной деятельности и стали быстро нажимать клавиши.
— Готово, — заключил Зол, пряча Колей в сумку. — Сейчас все они работают над нашей проблемой.
Он подвел Банни к столу. Вся техника, увидев, что на нее обращают внимание, замигала и затрещала. Девушка, оказавшись перед таким выбором, растерялась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.