Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3) Страница 17

Тут можно читать бесплатно Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3)

Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3)» бесплатно полную версию:
Продолжение…

Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3) читать онлайн бесплатно

Александр Афанасьев - Время героев (Часть 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Афанасьев

– Ублюдки…

– Они победили нас… – задумчиво сказал кто-то

– Сударь, еще одно слово и будет повод для дуэли – запальчиво ответил второй

– Наблюдаю один… три… девять… одиннадцать целей. Отмечены как враждебные.

Это было все, что осталось от людей полковника Камасо – одного из лучших подразделений армии Перу.

– Доложить по системам.

– Двигатель – норма, фюзеляж – норма, вооружение – норма, система прицеливания – норма. Все системы стабильны.

– Приказ для Альбатроса два – не покидать район.

– Альбатрос – два принял.

– Внимание в ангарах! Четыреста тридцатый на исходную – один. Четыреста тридцать первый – на исходную два. Исполнять!

На нулевом уровне в каюте дежурных экипажей четверо летчиков сорок третьей ударной палубной эскадрильи ВМФ Российской Империи проходили последнюю предстартовую проверку. На минус первом уровне – небольшие, приземистые и очень мощные тягачи подцепили два средних истребителя – бомбардировщика С50 конструкции Северского и потащили их к основному и запасному лифте для того, чтобы поднять на палубы. Лифты справились с задачей почти одновременно – и в кромешной тьме тягачи потащили самолеты на первую и вторую исходную позицию, как им приказал летный босс – старший оперативный офицер боевого применения авиации, капитан первого ранга Горбатов.

Совершенно секретные самолеты пятого поколения С50, новейшие разработки конструкции заводов Северского были не так красивы, как машины четвертого поколения, в каких-то ракурсах похожие на разъяренную, раздувшую капюшон кобру. Но у них были свои преимущества – сверхзвуковой крейсерский полет, встроенные в фюзеляж отсеки для вооружения и на порядок уменьшенная радиолокационная заметность. Сейчас на Императрице Екатерине базировались два первых и пока единственных С50 в исполнении для палубной авиации. В боковых отсеках для вооружения у каждого из них было по тысячекилограммовой бомбе, а в центральном отсеке – три новейшие ракеты "воздух-воздух" типа РВВ-АЕ, применять которые не планировалось…

Палубные команды сноровисто закрепили самолеты на стартовых позициях. Сложенные крылья, стойки шасси и хвостовое оперение расправились, в несколько секунд превратив гадких утят в прекрасных лебедей. Пилоты – уже были в кабинах самолетов, проводили предполетную проверку систем.

– Вышка – контроль, я четыреста тридцатый, позывной Сокол – один, запрашиваю разрешения на взлет в секторе Юг. Стартовая позиция один, все системы исправны.

– Вышка – контроль, я четыреста тридцать первый, позывной Сокол – два, запрашиваю разрешения на взлет в секторе Восток. Стартовая позиция два, все системы исправны.

– Сокол один, Сокол два – взлет по готовности!

Техник палубной команды пустил катапульту – и самолеты выбросило с палубы в воздух. Дав форсаж и почти мгновенно перейдя звуковой барьер – русские ударные самолеты ушли в юго-восточном направлении…

– Где полковник Камасо?

Солдат с лейтенантскими погонами, тоже раненый – стоял перед наркомафизи навытяжку, как перед генералом.

– Синьор, полковник Камасо тяжело ранен.

Так оно и лучше…

– Возьми машину из моего гаража и отвези его в госпиталь, немедленно. Полковник Камасо должен остаться жив.

– Так точно! Спасибо… синьор.

– Наблюдаю цель, возможно особо важный объект. Цель движется.

– Альбатрос – два, опознание.

– Цель – автомобиль типа Роллс-Ройс, черного цвета. Движется направлением на восток. Присвоен номер двадцать шесть.

Так и есть. Уходит.

– Альбатрос два, возможность поражения цели?

– Господин капитан, цель поразить возможно.

Капитан, отвечающий за группу беспилотников – вопросительно глянул на офицера контрразведки, неприметного человечка, взятого на борт во Владивостоке. Тот утвердительно кивнул.

– Альбатрос два, движущуюся цель с номером двадцать шесть уничтожить, ущерб максимальный.

– Координаты?

– Четыре один Михаил пять пять три два четыре на восемь один два один девять семь шесть, конец.

– Четыре один Михаил пять пять три два четыре на восемь один два один девять семь шесть, к исполнению принял.

На экране появилась сетка прицела.

– Приказ?

– Уничтожение, ущерб максимальный.

– Принял. Система стабильна, аппарат в боевом, получена цель, есть зона, есть готовность, есть разрешение, время над целью одна секунда. Старт!

Почти сразу же – автомобиль Роллс-Ройс, который только подъезжал к воротам – исчез в яркой вспышке.

– Есть попадание. Цель уничтожена, ущерб максимальный…

На экране был виден горящий автомобиль.

– Господа…

– Господин капитан, Соколы один и два вошли в воздушное пространство Перу, приближаются к цели.

Это было нежелательно и рассматривалось как самая крайняя мера, которой надо был избегать при любой возможности.

– Приказ Соколу один и Соколу два – прекратить, немедленно прекратить.

– Вышка контроль, я Сокол один, вошли в воздушное пространство Перу. Одна минута до цели…

– Сокол один, я Вышка контроль, красный свет, красный свет! Немедленно прекратить! Возвращайтесь на базу, повторяю – красный свет, приказ возвращаться на базу.

Пилоту Сокола один было несколько жаль возвращаться на базу – если бы не этот приказ он бы вошел в историю как пилот, первым выполнивший реальное боевое задание на самолете пятого поколения. Но приказ… есть приказ.

– Сокол два, я Сокол один, красный свет, мы возвращаемся

– Сокол один, тебя понял, идем назад…

Пилот Сокола один резко принял штурвал на себя, дал тягу двигателям – и груженый самолет резко ввинтился в небо, выполняя лихой вираж с переворотом. Если не удалось выполнить задание – так хоть похулиганить немного…

Солдаты полковника Камасо, оставшиеся в живых, выжившие под огнем ракет с БПЛА, бортовых пулеметов с русских вертолетов под огнем североамериканской штурмовой группы умерли, даже не поняв, что произошло. Огонь нескольких автоматов наркобоевиков из группы охраны Альварадо – скосил их как косой. Доблесть – ничто против циничного расчета и неимоверной подлости…

– И что нам теперь делать, умник? – Альварадо смотрел тяжело и властно – скажи, раз ты такой умный и предусмотрительный.

Капитан Риц-Дэвис именно в этот момент ощутил, что его статус меняется и меняется очень серьезно. Больше – он уже не агент британской разведки, он – нечто другое.

– Поверить не могу, что здесь нет какого-то черного хода… под землей. Здание горит и надо уходить. Думаю, вам есть куда пойти, синьор.

Наркобарон потер лоб

– Ты прав, англичанин. В любой стране – мне есть куда пойти…

Где-то в Перу

Старый, скрипящий от старости семитонный Додж семидесятых годов, используемый здесь для местных перевозок, захрустев донельзя изношенной коробкой передач, остановился у обочины одного из шоссе, неухоженного и грязного, но ровного.

Пожилой человек, сидящий на переднем сидении – достал несколько крупных купюр, североамериканских долларов, молча протянул их водителю. Человек этот был одет как крестьянин – но он не был крестьянином и водитель это хорошо понимал. Какую бы шкуру не натянул на себя волк – будут видны зубы.

– Премного благодарен, сеньор – испуганно сказал водитель – я никому не скажу о том, что подвез столь щедрого сеньора, да благословит вас Дева Мария.

Одетый крестьянином пожилой сеньор ничего не ответил водителю. Просто посмотрел ему в глаза и вышел из машины.

Из решетчатого кузова потрепанного Доджа выпрыгнули еще несколько человек. У них были сумки, которые они несли через плечо.

Странная группа людей – сошла с дороги…

Старинный чугунный молоток – глухо стукнул в кованую наковальню, прикрепленную к двери из потемневшего от времени дерева. Стукнул ровно трижды.

За дверью зашуршало…

– Кто вы, и что вам нужно в мирной монастырской обители? – глухо спросили из-за двери.

– Откройте, именем Христовым – сказал Мануэль Альварадо

Лязгнул засов. Дверь открылась. Худенький, невысокий, средних лет патер в простом, подпоясанном веревкой одеянии – отступил в сторону.

– Проходите, братья. Кров и стол всем, кто чтит имя Христово.

Капитан Джейкоб Риц-Дэвис шел последним. Когда патер снова закрыл дверь на засов – он остановился, снедаемый любопытством спросил у задвигающего обратно засов патера

– Отче, а разве в божью обитель можно с оружием?

Глухо лязгнул стопор засова.

– Сын мой, не убий, не значит – не защити. В последние времена, во времена распада и разложения Вера Христова как никогда нуждается в защите. Вправе ли я отказать в крове тем, кто стоит за веру Христову с оружием в руках…

Капитан Риц-Дэвис совершенно не был уверен, что самый могущественный наркобарон американского континента, который только что чудом избежал смерти – стоит за веру Христову с оружием в руках. Но он понял, что все не так просто и нужно еще очень многое узнать понять, прежде чем делать какие-то выводы. И поэтому – он поблагодарил падре за наставление – и последовал за ним прохладным и темным монастырским коридором.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.