Валерий Ковалев - Левиафан Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Валерий Ковалев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-04 00:27:50
Валерий Ковалев - Левиафан краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Ковалев - Левиафан» бесплатно полную версию:Российский подводный крейсер стратегического назначения выходит на очередную боевую службу в Северную Атлантику, на материке разгорается Третья мировая война, и, после применения ядерного оружия, он оказывается в 18 веке. Корабль возвращается на родину, моряки поступают на службу к Императрице Екатерине Великой и в нескольких морских кампаниях добиваются решающих побед в Европе. Затем они участвуют в очередной русско-турецкой войне, способствуют созданию на Балканах дружественного России государства Дакия, и передают соотечественникам новые знания и известные им современные технологии. Все это приводит к небывалому укреплению России на европейской арене и расцвету ее экономики. Однако после смерти Екатерины к власти приходит Павел I, и в результате дворцовых интриг и предательства, корабль вынужден покинуть новое отечество и отправляется в Новый Свет. Там его команда, желая обосноваться в Канаде, вступает в союз с Лигой ирокезских племен, ведущих борьбу с колониальными захватчиками и, действуя вместе с ними, последовательно освобождает весь Североамериканский континент. К морякам приходит осознание своей миссии по переустройству мира и направлению его на новый исторический путь. Путь без войн и насилия
Валерий Ковалев - Левиафан читать онлайн бесплатно
Морев же с заместителем спустились вниз, переоделись и собрали в кают-компании офицеров. На коротком совещании они сообщили им о результатах встречи с генерал-губернатором и наместником, а также их предстоящем визите на корабль.
- А посему, Михаил Иванович, - обратился Морев к помощнику, - организуйте для команды обед из свежих продуктов и выдайте по сто пятьдесят граммов рейнского. Затем всем два часа отдыха и большая приборка.
Вы же, Башир Нухович, перешерстите всю нашу библиотеку и к двадцать одному часу будьте готовы выступить перед личным составом с обзорной лекцией по истории правления Екатерины Второй. Офицерам тоже самым серьезным образом прошу подключиться к этой работе. Мы не должны выглядеть в этой России, "Иванами, родства не помнящими". Надеюсь, всем это понятно?
- Точно так, понятно, - дружно ответили присутствующие.
- Вопросы?
- Команда просит "добро" на выход наверх, на ракетную палубу, - сказал помощник.
- Разрешаю до обеда. Но только прикажите установить леерные ограждения и "обрезы"[10] для курильщиков. Водную акваторию не засорять. С берега за нами наблюдают десятки подзорных труб. Еще вопросы? Нет? Тогда все свободны.
Вернувшись в каюту, Морев устало присел в кресло и откинулся на жесткую спинку. Как и предыдущие, этот день дался ему нелегко. Но вроде бы понемногу, все становилось на свои места. Они, без сомнения, попали в другое время. Но все-таки на родину. А это лучше, чем ничего. А поэтому нужно жить дальше.
С этими мыслями Морев задремал, и ему снилось что-то солнечное. Дрему прервал легкий стук в дверь.
- Да, войдите, - сонно сказал он с трудом размеживая веки.
В проеме отодвигаемой двери возникла фигура особиста.
- Проходите, Геннадий Петрович, присаживайтесь, - кивнул Морев на диван. -Слушаю вас.
- Александр Иванович, я бы не советовал вам допускать на корабль генерал-губернатора с сопровождающими его лицами. Это нарушение известных вам инструкций Главного штаба ВМФ при заходах российских военных кораблей в порты иностранных государств.
- Однако, Архангельск, это русский порт, - улыбнулся Морев.
- Согласен, - неуверенно произнес контрразведчик. - Но как к этому отнесется ваше и мое руководство, если мы вернемся?
- А вот когда вернемся, тогда и посмотрим. Думаю нормально. В Главном штабе не только дураки сидят. В данной ситуации иного выхода у нас нет. Корабль нуждается в пополнении продовольствием, а экипаж в отдыхе. Бесконечно искать то, чего нет, мы не можем. Портить отношения с генерал-губернатором глупо. Он представитель самодержавной власти и иметь в ее лице недругов нам нежелательно. Так, что будем внедряться в новую жизнь. Насколько не знаю, но это единственное, что нам остается.
- В таком случае, Александр Иванович, я хотел бы поставить вас в известность, что довольно неплохо знаю "золотой век Екатерины", поскольку всегда увлекался историей, и с удовольствием окажу содействие Баширу Нуховичу в подготовке и проведении необходимой лекции. Кроме того, помимо английского, я неплохо знаю французский язык и всегда готов выступать в необходимых случаях в качестве переводчика.
- Ну что ж, я очень рад, что мы с вами наконец-то нашли взаимопонимание, Геннадий Петрович.
- Я тоже, - криво улыбнулся особист, и вышел из каюты.
Лекция о "золотом веке Екатерины" состоялась в обеих кают-компаниях, поздно вечером после большой приборки. Для офицеров ее читал Березин, для мичманов и старшин - Сокуров. Их общими усилиями подготовлена она обстоятельно и прослушана с глубоким вниманием.
Главный акцент уделялся государственному устройству Российской Империи, ее внешней и внутренней политике, экономике и военному потенциалу. Под запись были названы имена царствующих особ, ведущих политиков, военачальников и ученых.
В завершении все были ознакомлены с основными правилами этикета при дворе и в общении с различными сословиями. При общении с кем бы то ни было, всем морякам от имени командования категорически запрещалось обсуждать форму государственного устройства и социальные условия жизни в Империи.
К этому ограничению все без исключения отнеслись с пониманием. Моряки отлично помнили старую поговорку, "в чужой дом со своим уставом не ходят". Потом была помывка и крепкий здоровый сон впервые за несколько месяцев...
Утро следующего дня выдалось на удивление ясным и погожим. С первыми лучами солнца, весь экипаж был на ногах. После подъема флага, плотного завтрака и утренней приборки, весь экипаж, за исключением вахты, переоделся в парадную форму, а без четверти девять, поднялся наверх и выстроился на ракетной палубе крейсера.
Пройдя вдоль строя вместе с заместителем, Морев остался доволен внешним видом моряков. Тщательно отутюженная черная форма, золото погон и нашивок на рукавах тужурок, в сочетании с белоснежными чехлами на фуражках и кортиками у бедра, придавали команде лихой и красочный вид. Не портила его даже излишняя бледность тщательно выбритых лиц подводников.
- Товарищ командир! - донесся с мостика голос старпома. - От причала порта отошло парусное судно. Идет курсом на нас!
- Хорошо, - махнул ему рукой Морев и вместе с Сокуровым, направился в сторону рубки.
Спустившись по звенящему трапу в отдраенный люк перехода, через пару минут офицеры стояли на узком обводе рядом с открытой и взятой на стопор узкой рубочной дверью.
Через десять минут, судно, оказавшееся небольшой прогулочной яхтой, заложив крутой галс, подошло к борту крейсера в районе рубки, стоявший на носовой надстройке Ксенженко принял с него швартов и с яхты подали сходню.
Как только сияющие золотом парадных мундиров, генерал-губернатор с наместником и адъютантом ступили на борт крейсера, старпом с рубки громогласно скомандовал "смирно!" и Морев с Сокуровым с величайшей осторожностью препроводили гостей на ракетную палубу.
Судя по виду двух первых, они были огорошены и даже напуганы тем, что увидели.
- Да это же не корабль, а настоящий левиафан, - прошептал генерал-губернатор, - изумленно взглянув на Морева.
- Вы правы, ваше высокопревосходительство, - с улыбкой ответил тот. - Это один из мощнейших боевых кораблей XXI века. А это его экипаж, - указал он рукой в сторону замерших в строю подводников. Прошу Вас.
Сопровождаемые Моревым и заместителем, генерал-губернатор, с находившимся в некоторой прострации наместником и деревянно шагающим адъютантом, медленно прошли вдоль строя, внимательно вглядываясь в молодые лица.
- М-да, - крякнул пораженный Мельгунов, - они никак все офицеры?
- Да, ваше высокопревосходительство, - ответил Морев. - Матросов у нас нет.
- И рослые, как на подбор, - наконец очнулся наместник.- Хоть сейчас в гренадеры.
- А где же вооружение корабля, я что-то не вижу на нем орудий? - поинтересовался Мельгунов озирая надстройку и палубу.
- И парусов у вас нету, за счет чего движется эта страхолюдина? - подхватил наместник.
- Орудия, они у нас называются ракетами, находятся как раз под нами, ваше высокопревосходительство, в корпусе судна, - указал Морев на одну из закрытых крышек ракетных шахт. А в парусах мы не нуждаемся, корабль движется силой пара.
- Да, чудны дела твои Господи, - озадаченно пробормотал генерал-губернатор и переглянулся с наместником.
- А теперь господа, я хотел бы ознакомить вас с внутренним устройством моего крейсера.
- Алексей Петрович, может довольно? - тихо прошептал наместник генерал-губернатору. - От всего этого у меня голова кругом идет.
- Э, нет, батенька, - так же тихо ответил Мельгунов. - Поглядим все до конца. Тут дело государственное. Господин капитан! - мы готовы, - бодро кивнул он головой Мореву.
Тот сделал отмашку стоящему на мостике Круглову и тишину крейсера разорвал металлический голос мегафона, - Команде напр - раво! Всем вниз!
В течение нескольких минут ракетная палуба опустела.
- Прошу, господа всех следовать за мной, - сделал приглашающий жест Морев, и блестящая процессия двинулась в сторону рубки.
- Однако не пойму, из чего сделан корпус вашего корабля, господин капитан, - ткнул жезлом Мельгунов в один из листов обшивки. Вроде как железо, а вроде и нет. Пружинит под ногами.
- Вы совершенно правы, ваше высокопревосходительство. Корпус крейсера изготовлен из особо прочного металла, а сверху покрыт специальным защитным материалом.
- Что б не ржавел?
- И для этого тоже, - улыбнулся Морев.
После того, как вся группа поочередно поднялась на мостик, Сокуров предложил гостям снять и оставить там шпаги.
- Иначе вам трудно будет спускаться вниз, - ответил он на их недоуменные взгляды.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.