Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-12-07 13:37:01
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король» бесплатно полную версию:На пути к спасению мира он спустился в глубины ада, где убивал нефилимов и уничтожал демонов, помня при этом, что самые опасные схватки впереди с теми, кто пострашнее жителей преисподней. Поэтому впервые Ричард не отказывается от королевской короны. Напротив, сам протягивает к ней свои загребущие... Но не к той, как все ждут. И не того королевства. И вообще королевства... которого нет.
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — король читать онлайн бесплатно
Сейчас же, увы, даже теплая и мягкая Джоанна хоть и в соседнем крыле, но недосягаема, как и все остальные.
Нужно дождаться утра, провести большой прием по случаю моего возвращения, съедутся лорды не только Генгаузгуза, но и ближайших владений, Альбрехт не зря весьма настойчиво напомнил, что все должны увидеть меня в блеске грозной славы, а то пошли всякие разные слухи...
После нашего ухода Леопольд вздохнет свободнее, гостевой дворец снова станет его, и только его. Я отнял у Мунтвига, но теперь все вернется к Леопольду, так что король только выиграл от нашего вторжения.
Рано утром я проснулся от ворчания Бобика, он приподнялся и грозно смотрел на дверь. Я привстал на локте, крикнул:
— Кого там ангелы принесли в такую рань?
Из-за двери раздался полный достоинства голос:
— Вот как вы разговариваете с самим вице-канцлером!
— А-а-а, — сказал я, — входите, Альбрехт. Вас уж точно принесли не ангелы.
Он вошел подтянутый, как всегда, безукоризненный в одежде и манерах, шляпа с пером, но не снял, ему дарована привилегия не снимать в моем присутствии, как, впрочем, и всем моим лордам, мне повелеть такое ничего не стоит, но другие за такую привилегию убить готовы.
— Архангелы? — поинтересовался он.
— Разве что с рогами, — сказал я кисло. — Граф, вы такая ранняя пташка, только не чирикаете.
Он смотрел на меня с таким изумлением, что вот-вот выронит кипу бумаг под левой рукой.
— Ваше высочество! — проговорил он полным ужаса голосом. — Как можно?
— Чего? — спросил я с подозрением.
— Вы были в монастыре всю зиму, — напомнил он с потрясенным видом, — а сейчас в вашей постели ни одной женщины? Я ожидал хотя бы дюжину... У вас как со здоровьем?
— Граф, — сказал я, — заткнитесь.
— Это не вредно, — напомнил он. — Или, простите, ваше высочество, это не мое дело, конечно...
Я вылез из-под одеяла, потянулся, зевнул. Он смотрит все с той же жалостью и сочувствием, я поморщился:
— Граф, со мной все в порядке.
— Точно?
— Я аскет временами, — сказал я. — Медитант и даже в некотором роде сублимант! В смысле медитирую и сублимирую одновременно, чтобы не думать о. Ну, вы поняли.
— Понял, — ответил он, — ваше высочество, когда о своих планах вы намерены сообщить лордам? Думаю, в Храме Истины вы многое продумали...
— Ага, — ответил я, — только об этом и думал, щас. После приема местных и понаехавших лордов нам стоит собраться в небольшом, но уютном зальце. Чтобы все крупные влезли, а мелким военачальникам перескажут те, что покрупнее.
— Правильно, — одобрил он, — неча снисходить ко всяким. Вы давно уже не, так что еще бы зачем!
Я поморщился.
— Просто нет материала для обсуждения. Сообщу только самым-самым, а остальное в штатном порядке... Подайте вот те штаны! Да не эти, слишком много золота, а я сегодня буду играть демократа и отца солдатам.
— А правителя?
— Правителя тоже, — ответил я, — но как бы своего, народного, родного. А король — это король, не совсем как бы. Народу же ближе диктатор с какой- ^ нибудь Корсики или других островов... И сапоги тоже. Да не эти... кто приволок сюда столько? Я что, сороконожка?
Он сказал со знанием дела:
— Явно женщины постарались. Только они не могут понять, как можно обходиться одной парой обуви.
— Гнать, — распорядился я безапелляционно. — Никаких женщин!.. Не раньше, чем сам изволю.
— А когда изволите?
— Когда возжелаю, — ответил я надменно. — Но и тогда смирю, ибо это не мои желания, а Змея, что во мне живет и довольно хрюкает, нравится ему, видите ли!.. Что за сапоги, кто так шьет, кто так шьет...
Он подал мне перевязь с мечом, на крупный рубин в рукояти поглядывает часто, но не спрашивает, а то вдруг отвечу правду, а в некоторых случаях ее лучше не знать, чтобы оставаться чистеньким, а на Страшном суде невинно хлопать глазками: как, правда? Я ничего об этом не знал, не слышал и не догадывался, не был, не участвовал, не обвинялся, не привлекался...
— Готовы? — спросил он.
— Нет, — отрезал я. — Сперва пожру. Это то же самое, что и поем. А во дворце это звучит как «покушаем». Будьте ближе к народу, граф!.. И тогда ваше имение спалят последним.
Он послушно сел на указанное место, смотрит подчеркнуто смиренно, но какую-то пакость уже замыслил, по лицу вижу, а уж по глазам так и вовсе. Макиавелли всю жизнь ломал голову над вопросом: что лучше, чтобы государя любили или чтобы боялись, но так и не пришел к решению. Ну, раз такой светлый ум ни до чего не додумался, то я даже и пытаться не буду.
— Граф, — сказал я, — откушайте.
— А вы будете жрать?
— Мне можно, — отрубил я. — Мне с народом через часок общаться! А вы должны быть примером галантерейности и вообще лицом оккупантов в глазах недружественной и не совсем определившейся во взглядах местной общественности. Дружественным лицом!
На столе перед ним появились ломти холодного мяса, но самая изысканная нарезка, что, конечно же, знак особого доверия. И фужеры с дорогим вином. Альбрехт, как я давно заметил, к вину особой любви не питает, у него острый ум, чем он гордится, а вино притупляет мышление, потому пьет мало и только когда нужно, а не когда хочется.
На этот раз он пил потому, что хочется, вино в самом деле изысканное, но не пьянел, знает меру, поглядывает на меня испытующе.
— Сэр Ричард, — обронил он так небрежно и словно бы невзначай, что я сразу насторожился, — а каково генеральное направление?
— Победное, — ответил я, не задумываясь, — а как же иначе?
— То есть, — произнес он тише, — пришло время взять королевскую корону?
Я поморщился.
— Граф... Корону да, придется, даже надо. Но не потому, что у нас какая-то мелочная война престолов, я не хотел бы стать королем, только чтобы им стать. Это предел мечтаний для тупенького человека, он сядет на трон, перебив всех врагов, и успокоится. Жизнь удалась!..
— Догадываюсь, — произнес он совсем тихо, — что королевская корона для вас значит совсем не то, что все привыкли в ней видеть. Неужели все-таки...
— Да, — отрезал я. — Мы будем строить Царство Небесное на земле! Для всех людей... А сейчас допивайте, мы выходим. Почему мясо даже не попробовали?
— Половину съел, — ответил он обидчиво, — очень вкусно, но я плотно позавтракал перед тем, как идти к вам. Вы же можете на весь день оставаться голодным.
В коридоре мы услышали, как снизу то и дело доносятся властные окрики: «Дорогу его светлости герцогу Клементу!», «Дорогу графу Лиденецкому!», «Прочь с дороги!», следом частый стук копыт, многие считают шиком по королевскому двору идти галопом.
Альбрехт прислушался, сказал довольно:
— Слетаются, орлы... Прием обещает быть большим.
— Вторая половина, — предупредил я, — на вас.
Он воскликнул испуганно:
— Я столько не вынесу!
— Первая половина самая трудная, — напомнил я. — А вам останется мелочь, там промахи не так важны.
Он поинтересовался обидчиво:
— Какие промахи? У меня не бывает промахов!
Перед моим кабинетом усилена стража, слуги торопливо распахнули перед нами обе створки.
Я шагнул в полумрак, когда же привыкну, что это в порядке вещей, а все свечи зажигают только в исключительных случаях. Не из-за жадности, просто на замену такого количества сгоревших свечей уходит уйма времени, и в кабинете будут постоянно толкаться сопящие слуги, что меня весьма раздражает, хотя я вроде бы и не капризная цаца.
В массивных подсвечниках на столе и на полке камина почти в ярд высотой горят свечи толстые, как деревья, собирая наплывы воска в медные чаши.
Сэр Норберт и мой любимец Макс выпрямились по обе стороны длинного стола в почтительно смиренных позах. Я пошел к ним быстро, подчеркивая каждым движением, что броня крепка, а копья наши быстры, мы побеждали и продолжаем побеждать, хотя и сидим пока что, окруженные не вражескими войсками, а зимой, но и она, зараза, трусливо отступает перед нашим с солнцем яростным натиском.
Они поклонились, я сказал быстро:
— Сэр Норберт... Макс...
Они повернулись ко мне, я прошел к креслу, расположенному с торца, сел, но не успел открыть рот, как Норберт сказал учтиво:
— Надеюсь, ваше высочество ничего себе не обморозило в долгом и тягостном пути?
Я проигнорировал вопрос, повернул голову к Максу:
— В каком состоянии пехота?
— Ждет весны, — ответил он с готовностью. — Как только схлынут вешние воды, все готовы идти обратным маршем. Но кое-кто готов и остаться. По доброй воле.
Я покачал головой.
— Доктрина меняется.
Они переглянулись, Норберт поинтересовался:
— В каком месте?
— Целиком, — ответил я. — Целиком, дорогой сэр Норберт. В Храме Истины меня посетило озарение. А потом видение... Или видение сперва, а озарение потом, но это неважно, вы же знаете, со мной это часто. И озарение рекло, что нужно для спасения мира нам кое-что сделать. А для этого «кое-что» придется изменить предполагаемую модель...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.