Александр Конторович - Прорыв «попаданцев» Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Александр Конторович
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-12-07 12:31:23
Александр Конторович - Прорыв «попаданцев» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Конторович - Прорыв «попаданцев»» бесплатно полную версию:Всякая оборона, даже сколько угодно прочная, полной победы принести не может. Поэтому, вооруженная передовыми для того времени знаниями и умениями, группа попаданцев из будущего вырывается на оперативный простор. Вы нас не ждали, джентльмены? Напрасно… Никто не обещал играть с вами по тем правилам, которые вы устанавливаете для всех прочих. И вот уже стремительные тени взлетают на борт британского корабля, заставая врасплох спящую команду. Разворачиваются в непривычный для этого времени порядок батальоны "нового строя", отбивая у британского экспедиционного корпуса захваченный остров. Привыкайте, господа, теперь играть будут по-новому!
Александр Конторович - Прорыв «попаданцев» читать онлайн бесплатно
Сэр Роберт кинул быстрый взгляд из-под опущенных ресниц. Рискнет ли юнец напомнить об ошибке службы Его Величества? Но речь Эдуарда была твердой и вежливой.
– В некоторой степени нам помогает извечная беда этих варваров – нижестоящие благополучно гасят разумные начинания своих правителей. Указы подшиваются, но благополучно забываются. К сожалению, остаются еще у них люди, готовые, а главное – способные работать на благо своей страны. И, что странно, не признающие давнюю аксиому, что деньги не пахнут.
– К чему такое длинное предисловие, мой мальчик?
– Сэр! Согласно архивным данным, в восемьдесят пятом году была отправлена еще одна экспедиция к берегам Нового Света через русский Дальний Восток и Камчатку. Возглавили ее господа Биллингс и Сарычев. Как я понял из документов, нам не только не удалось внедрить в ее состав наших людей, но даже узнать, какая русская секретная служба курирует данное мероприятие. Есть в ней сотрудники господина Шешковского, или за учеными присматривает кто-то из ведомства Коллегии иностранных дел? А может, функции контроля поручили полиции Иркутского наместника? Экспедиция еще не вернулась, так что с ее результатами, если нам повезет, и наши каналы получения информации из Санкт-Петербурга не будут раскрыты, мы сможем ознакомиться не очень скоро.
Продолжу, но тут мне придется обратить ваше внимание, сэр, на положение дел в наших владениях на землях Нового Света. И сразу позволю себе выразить недоумение относительно действий, мягко говоря, ни в коей мере не идущих на пользу интересам Англии. Со стороны конкурирующих между собой компаний – Гудзонова Залива и Северо-Западной…
«Еще бы ты сразу во всем разобрался, мальчишка, – сэр Роберт мысленно скривил губы в пренебрежительной усмешке. – Для этого, кроме желания и ума, нужно иметь капитал, чуть побольше твоего десятилетнего жалования. Тогда вопросы интересов частных лиц и империи для тебя стали бы вполне прозрачны. Боюсь только, что как бы я тебя ни продвигал по службе, положения, когда в деле начинают играть роль не личные качества и способности, а размер пая в конкретном деле, тебе не достичь. Да и не для того тебя нашли в свое время, подкинули легенду о якобы благородном происхождении, с туманными перспективами занять когда-нибудь в будущем достойное место в обществе. Сейчас ты из кожи вон лезешь, стараясь запрыгнуть на следующую ступеньку, где, о радость, появится возможность покопаться в Бархатных Книгах и раскрыть “тайну” своего рождения. Что ж, какие-то преференции ты получишь. Могу заранее сказать, даже не дожидаясь окончания твоего доклада, не вслух, конечно, что твой анализ ситуации совпадает с моим. Или ты по наивности своей все еще полагаешь, что только твоими стараниями я получаю сведения отовсюду?»
Во время этого внутреннего монолога Лонгвуд благосклонно кивал в унисон пространной речи своего подчиненного.
– Особенно меня удивило, – продолжал Эдуард, – убийство мистера Макензи. Понимаю, что конкуренция между такими компаниями иногда принимает самые необычные формы… Но, как я понял из бумаг, основной претензией КГЗ к соперникам было их намерение проложить сухопутный путь к Западному побережью. Даже если бы северо-западным это удалось в ближайшие год-два, то для по-настоящему коммерческого освоения маршрута потребовалось бы вложение дополнительных средств. Не говоря уже о затраченном времени. Имея несколько крепких факторий в Калифорнии, Компания Залива успевала закрепить за собой перспективные лежбища для добычи пушнины.
«Естественно, если знать, какие деньги и кому платило правление Компании за поддержку королевским флотом и солдатами. Ты пока скользишь по ослепительно белой пене прибоя, не видя, какой мусор тянет он за собой на берег. Не научился еще понимать, что на берегу остаются, в большинстве своем, старые и никому особо не интересные обломки чужих сражений. Самый свежий и наваристый бульон не наверху, как в обычной кухне, а в глубине волн, в толще песка. Если только вода не уносит его снова в глубину, в те сундуки и архивы, которые и через сотни лет не увидит ни один лишний глаз».
– Как я узнал, один из доверенных людей сэра Роула, имеющего очень большое влияние не только в КГЗ, но и в парламенте, имел задание проверить на месте обстоятельства прошлогоднего провала одной из миссий Компании. Пока мне не удалось выяснить, чья конкретно была инициатива устранения одного из ключевых людей конкурентов. Думаю, нам не помешает осветить данный вопрос как можно полнее.
– С целью?
– Сэр, я понимаю, что вопрос риторический, – позволил себе вольность Брикман. – Естественно, чтобы в нужный момент у нас были рычаги, позволяющие влиять на нужных нам людей.
– Эх, зеленая юность… – сокрушенно покачал головой старый интриган. – Вы чуть было не совершили самую пагубную ошибку, свойственную служащим нашей организации. Они, если им вовремя не подскажет кто-то более опытный, почему-то решают, что знание неких тайн возвышает их не только над обычными гражданами. Но и над персонами, занимающих неизмеримо более высокое положение в обществе. Пока вы не принадлежите к их кругу – даже в мыслях не держи́те пытаться заиметь крючочки, позволяющие поцарапать те невидимые доспехи, в которые облачены власть имущие. Иначе у вас даже не останется времени, чтобы пожалеть о собственной самонадеянности.
Сейчас ничто в хозяине кабинета не напоминало ту пародию на канцелярскую крыску, маску которой носил в повседневной жизни глава отдела безопасности Секретной Службы.
Несколько минут в комнате стояла гробовая тишина.
Первым ее нарушил сэр Роберт.
– Надеюсь, мне больше никогда не придется напоминать вам, Эдуард, что для каждого слова есть свое время. Думать вы можете что угодно. И даже попробовать что-то сделать. Но говорить иногда гораздо опаснее, если выбрать для этого неподходящее место и время. И собеседников. В порядке исключения разрешаю вам делиться со мной – и только со мной! – любыми идеями, которые придут в вашу молодую и горячую голову.
Старый принцип «кнута и пряника», «морковки перед мордой осла» – чем проще метод, тем надежнее он работает.
– Вернемся к предмету нашего разговора. Постарайтесь сократить вводную часть, попробуйте кратко сформулировать общую картину и ваши предварительные рекомендации. И напомню, что приглашение на малагу остается в силе. Или вы предпочитаете бренди?
– Спасибо, сэр! – молодой референт оживал прямо на глазах. – Малага, с вашего позволения.
– Вот и хорошо, договорились. Разве что нам придется перенести ваш визит в мою берлогу на завтрашний вечер. А сейчас – жду ваше видение проблемы и предложения.
– Еще раз благодарю, сэр! Постараюсь изложить кратко. Итак… – на пару секунд Брикман сосредоточился, – ситуация, по моему мнению, развивается таким образом.
Русские, несмотря на свою извечную привычку – на местах гасить разумные приказы сверху не выполняются – продолжают освоение экономически перспективных районов. Как у своих восточных берегов, так и в Новом Свете. Разгром форта, неудача Компании по восстановлению своего влияния на спорных территориях – в каждом из этих случаев, кроме испанцев, отмечено участие русских. Следовательно, информация о сфере их интересов, ограниченной северными районами новых земель, является ошибочной или устаревшей. Те политические и территориальные уступки, которых мы добились от испанцев несколько лет назад, уже не обеспечивают безоговорочного превосходства Британии в интересующем нас месте. Вероятный союз Испании с Россией ставит под угрозу интересы не только наших частных компаний, но и короны в целом. Намерение Мадрида в ближайшее время отправить к берегам Калифорнии эскадру сеньора Бодега, в свете открывшихся обстоятельств, нельзя трактовать иначе, как стремление закрепить свое превосходство над нами в указанным районе.
Рекомендации: усилить флотилию капитана Ванкувера военными кораблями, снабдить его совершенно определенными инструкциями на проведение более жесткого курса во время предполагаемых контактов с испанцами. Поручить капитану провести переговоры с командирами кораблей и судов мятежников, крейсирующих поблизости от интересующих нас земель. Золотом, убеждением или силой, но склонить отступников принять участие в предполагаемом конфликте на нашей стороне. Уверен, что после завершения операции королевский флот будет способен решить проблемы с возможными проявлениями недовольства со стороны экипажей самоназванной страны.
– Вы так не любите русских и американцев, Эдуард? А заодно и испанцев?
– Сэр! Мое личное отношение к варварам, отколовшимся от метрополии мятежникам и нашему давнему сопернику – никак не могут повлиять на трезвую оценку ситуации. По отдельности эти страны не могут составить реальной угрозы. Но даже временный союз указанных государств, где интересы Королевства и остальных участвующих сторон будут противоположными – заставит нас изменить правила игры. Действовать в ответ на инициативы соперников, а не наоборот, как всегда происходило раньше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.