Боб Гэйл - Назад в будущее Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Боб Гэйл
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2018-12-07 13:17:45
Боб Гэйл - Назад в будущее краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Боб Гэйл - Назад в будущее» бесплатно полную версию:Герой романа Марти Макфлай — студент колледжа — волею случая путешествует во времени. Перенесясь из 80-х годов в 50-е, он встречается со своими родителями. Семнадцатилетняя мать героя влюбляется в пришельца из будущего — собственного сына. Марти понимает: если расстроится брак его будущих родителей — ему никогда не родиться на свет.
Боб Гэйл - Назад в будущее читать онлайн бесплатно
— Привет, Дженнифер! — на ходу бросил ей Марти. Девушка схватила его за руку: — Марти, не ходитуда! Там тебя повсюду ищет Стрикленд. Четвёртое опоздание подряд — знаешь, что будет?
— Ладно, зайдём с другой стороны.
Они обошли школу и вошли в здание со двора. Марти сунул скейт в свой ящик, достал учебники и, обняв Дженнифер за плечи, зашагал с ней по коридору.
— Подожди, Марти, я сейчас посмотрю впереди. Она высунула голову за угол и осмотрелась.
— Никого. Пошли.
Они спокойно направились по коридору.
— Знаешь, — с улыбкой сказал Марти, — этот проклятый Стрикленд ещё моего отца гонял.
— А почему ты сегодня снова опоздал?
— Я тебе сейчас такое расскажу, — сверкнул он глазами. — Я был у дока…
Макфлай не успел рассказать о своём утреннем приключении: ему на плечо легла чья-то рука.
— Я правильно понял? — услышал Марти неприятный скрипучий голос. — Вместо того, чтобы вовремя приходить на занятия, ты был у доктора Брауна?
Марти скривился, словно от зубной боли, и повернулся назад. Это, конечно, был Стрикленд — невысокий, одного роста с Марти, наголо обритый тип с тонкими губами, в коричневом костюме с неизменными белой рубашкой, бабочкой и свистком на тонком шнурке.
— Молчите? — хихикнул Стрикленд. — Прекрасно. Он протянул Дженнифер и Марти бланки предупреждений за опоздания.
— Это вам, мисс Паркер, — ехидно произнёс Стрикленд. — А это тебе, Макфлай. У тебя уже четвёртое опоздание подряд.
Марти тяжело вздохнул. Стрикленд продолжал нотации:
— Этот доктор Браун опасен. Он — сумасшедший. Если ты, Макфлай, не прекратишь водить с ним знакомство, у тебя будут большие неприятности.
— Я не уверен в этом, — скептически хмыкнул Марти.
— Макфлай, мне не нравится твоё отношение к учёбе, — вскипел Стрикленд. — Ты напоминаешь мне своего отца. Он был такой же сопляк!
Марти презрительно посмотрел в лицо Стрикленду.
— Я могу идти?
Стрикленд, наливаясь кровью, схватил его за локоть.
— И вот ещё что, — прошипел он, — я думаю, что сегодня после школы тебе не следует приходить на конкурс рок-групп. Ваша группа ничего не умеет, и ты сам играть не умеешь! И вообще, ни один Макфлай ничего не мог добиться в жизни! Ясно?
Марти усилием воли заставил себя улыбнуться.
— Историю можно изменить, мистер Стрикленд, — сказал он.
Претенденты на выход в финал конкурса рок-групп собрались в спортивном зале школы после занятий. Здесь было устроено небольшое подобие сцены, на которой стояли музыкальные инструменты и динамики. Жюри из пяти человек сидело перед сценой. Кроме одного учащегося, остальные члены жюри были школьными преподавателями. Марти недоуменно поморщился — от этих ничего хорошего не дождёшься. Маловероятно, чтобы они хоть что-нибудь смыслили в музыке. Председатель жюри поднёс к губам мегафон:
— Следующая группа, пожалуйста.
Марти направился к сцене, на ходу одевая гитару. Ребята из его группы пошли следом. Быстро настроив инструменты, они приготовились к выступлению. Дженнифер, среди немногочисленных зрителей, подошла поближе к сцене, чтобы поболеть за Марти.
— Мы готовы, — сказал Макфлай в микрофон. Председатель жюри кивнул:
— Начинайте.
Под негромкий аккомпанемент клавишных Марти обозначил тему композиции несколькими резкими гитарными риффами. Он вёл свою партию умело и грамотно, сменяя ритм ярким соло. Дженнифер хлопала в ладоши, ни секунды не сомневаясь в том, что группа Марти выйдет в финал. Однако жюри придерживалось противоположного мнения. Председатель, окинув взглядом постные лица остальных членов жюри, взял мегафон и сказал:
— Хватит, хватит!
Музыканты умолкли. Лишь Марти продолжал увлечённо извлекать звуки из своего инструмента.
— Перестаньте! Все! — снова крикнул в мегафон председатель жюри.
Марти недоуменно воззрился на судейскую коллегию.
— Вы нам не подходите, — огласил приговор судья. — У вас слишком мягкая музыка. Следующая группа, пожалуйста.
Дженнифер помрачнела. Марти медленно снял гитару и поплёлся со сцены.
Прекрасный осенний день и яркое солнце не могли поднять настроение Марти, который брёл по улице рядом с Дженнифер. Мимо них медленно проехал оклеенный плакатами микроавтобус, из динамика на крыше которого доносились пламенные призывы:
— Мэра Голди Уилсона нужно переизбрать на новый срок! Это мнение всех жителей нашего городка!
Дженнифер пыталась успокоить расстроенного Марти.
— Я уверена, что всё это — происки Стрикленда. В конце концов, это же не конец света…
Марти удручённо покачал головой:
— Но у меня действительно ничего не получается. Дженнифер помахала у него перед носом кассетой:
— Получается! Это действительно прекрасная плёнка. Пошли её в какую-нибудь фирму грамзаписи.
Марти тяжело вздохнул.
— Да, да, я знаю — если чего-нибудь хочешь добиться и так далее… Известные слова…
Он засмотрелся на проходивших мимо девушек. Дженнифер пришлось повернуть голову Марти к себе.
— Послушай меня, — настойчиво повторила она. — Это хороший совет.
Марти махнул рукой.
— А если им не понравится? Если они скажут — парень, у тебя нет никакого будущего? Неужели тыдумаешь, что после этого я смогу жить? — Марти хлопнул себя ладонью по лбу. — Господи, я уже говорить начал, как мой отец!
— У тебя хороший отец, правда, — не слишком убедительно сказала Дженнифер.
По улице мимо Марти и Дженнифер медленно проехал грузовик, в кузове которого стоял великолепный, сверкающий лаком чёрный джип «Тойота». Грузовик остановился у магазина, над входом в который висела вывеска: «Распродажа».
Сверкнув глазами, Марти произнёс:
— Когда-нибудь, Дженнифер, у меня будет такая же машина! Обязательно будет! И тогда мы с тобой отправимся к озеру, возьмём свои спальные мешки, — он обнял девушку и прижал её к себе, — и будем лежать под чистым небом…
Она засмеялась и шутливо оттолкнула его.
— Перестань, Марти. Твоя мама знает про завтрашней вечер?
Марти пожал плечами.
— Ну, я сказал, ей, что мы с ребятами отправляемся за город, — он скривился. — Дженнифер, она же просто в обморок хлопнется. Будет кричать, что она себе никогда такого в юности не позволяла, с парнями в машинах не оставалась, и всё такое прочее. Я вообще не понимаю, как я в такой семье мог на свет появиться…
— Она просто хочет, чтобы ты был добропорядочным человеком, — наставительно сказала Дженнифер.
— Но у неё не слишком хорошо это получается, — засмеялся Марти.
Он привлёк к себе Дженнифер и поцеловал её. Тут же Марти услышал над ухом металлический звон и открыл глаза. Рядом с ними стояла пожилая особа с бумажной повязкой на голове: «Спасём городские часы». Марти недоуменно поднял брови.
— На ремонт городских часов, — сказала женщина, потряхивая жестяной банкой, в которой звенела мелочь.
— А что такое? — спросила Дженнифер, облизывая мокрые губы. — Мэр Уилсон хочет заменить их, а мы, общество охраны памятников Хилл-Вэлли, начали кампанию за сохранение городских часов.
Марти оглянулся и посмотрел на здание муниципалитета, которое возвышалось на противоположной стороне улицы. Покорёженные стрелки часов над высокими колоннами остановились на начале одиннадцатого.
— Тридцать лет назад в них ударила молния, и с тех пор они стоят, — продолжала энтузиастка. — Мы считаем, что их нельзя менять. Это ведь часть нашей истории.
Марти, пытаясь поскорее избавиться от назойливого борца за исторические памятники, достал из кармана четвертак и сунул его в прорезь банки.
— Хорошо, хорошо, — торопливо сказал он, — вот вам двадцать пять центов.
Женщина радостно заулыбалась и протянула Марти листовку с призывом к горожанам: «Спасём городские часы!», в которой рассказывалось об истории этой важной городской достопримечательности. После этого она пошла по улице, выкрикивая: «Спасём часы!»
Марти, держа в руке листовку, повернулся к Дженнифер:
— Так о чём мы говорили?
— Ни о чём, — рассмеялась девушка.
Марти снова намеревался поцеловать её, но в этот момент на проезжей части раздался скрип тормозов и звук автомобильного сигнала.
— Вот, черт! — воскликнула Дженнифер, выглянув из-за плеча Марти. — Это мой папа.
— Да, — уныло кивнул Марти.
— Дженнифер, домой! — крикнул её отец, высунувшись из окна машины.
— Мне пора, — сказала Дженнифер, печально улыбнувшись.
— Я позвоню тебе вечером, — сказал Марти.
— Я буду у бабушки. Давай я напишу телефон.
Дженнифер достала ручку и написала что-то на листовке. Она чмокнула Марти в щеку и побежала к машине. Когда автомобиль уехал, Марти посмотрел на измятый лист. Вместе с телефонным номером Дженнифер написала: «Я люблю тебя!» Марти улыбнулся и сунул листовку в карман.
Марти вернулся домой, когда над городом уже спускалась вечерняя тьма.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.