Алексей Карасов - Разгильдяй Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Алексей Карасов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-12-03 03:12:14
Алексей Карасов - Разгильдяй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Карасов - Разгильдяй» бесплатно полную версию:Попаданец, многие считают его вором и негодяем, а на самом деле, честнейшей души человек, почуял начало войны, развязываемой англичанами. Для умного человека война всегда горе, а идиоты английские аристократы считают войну необходимой. Попаданец решается зарезать тысячи англичан, ради предотвращения мировой бойни.
Алексей Карасов - Разгильдяй читать онлайн бесплатно
Попрощавшись с приставучим господином, зашёл в номер, улёгся на диван и принялся разглядывать газету. Не понимаю зачем такие газеты печатать, а тем более читать? Печатают всякий бред и рекламу. Просмотрел и Иркутские новости. Глаза наткнулись на заметку из нескольких строчек под заголовком: ревизор.
В город Иркутск приехал ревизор инкогнито. Он намерен проверить как расходуются средства в городе и губернии. Ревизор заявил, что министр настроен решительно и готов выявленных казнокрадов повесить. Газетчики обещают следить за арестами нечистых на руку чиновников и с особым удовольствием сообщат о повешении самых отъявленных взяточников. Ну и далее адрес расположения чиновника: город Иркутск, вокзал, гостиница, номер апартамента.
Эти дураки указали мой номер апартаментов. Интересно, где эта гостиница? Надо посмотреть как ревизору взятки понесут. Что ли на вокзале несколько гостиниц? Наверно несколько, частники понастроили, теперь разберись, в какой из них поселился ревизор? Только я собрался подняться с дивана, чтобы посмотреть в окно на соседние гостиницы как до меня дошло. Вспомнил вчерашний разговор с этим жуликом Добчинским и раскрыв рот от удивления, свалился на пол с дивана.
Как больно, твою мать! Сегодня он пришёл, несмотря на такую рань, наверняка с газетчиками. Сейчас на меня организована засада. Окружат и будут спрашивать, сколько взяточников я переловил и сколько повесил?
Смываться надо пока не поздно. И подготовиться, благо язык подвешен хорошо. Пойти узнать, когда будет поезд, а сделать вид, что иду в ресторан. Оружие. Пистолет в порядке. Револьвер заряжен. Город я знаю плохо. Не уйти мне, если дело дойдёт до драки. Одеться и выходить.
Открываю дверь, около двери стоит невзрачный господин. Полицейский шпик? Оказывается не шпик, а полицейский, заведующий уголовным сыском, расследует случаи воровства. Детектив в общем. Хочет приватно побеседовать. Прошу. Если что, сломаю шею и скажу, что так и было. Господин полицейский начинает рассказывать какая сложная жизнь у полиции как мало платят и много забот.
Я не выдерживаю нытья и говорю:
— Короче. В городе золотые часы у прохожих не воруют? У Вас в доме не стоят ржавые вёдра наполненные золотыми часами, отобранные у карманников? Их самих, разве не отправили в кутузку? На какую сумму часы потянут и на какой срок?
Господин заткнулся и потянулся за отворот сюртука. Я напрягся и решил, если тянет револьвер, то живым не уйдёт. Одновременно думаю: вытянет конверт скажу, что мало.
Точно, очень неуверенно он протянул конверт. Я заглянул в конверт и спросил:
— Это всё? А вёдра с часами? Это только мне, понятно? А господину министру?
Господин пятясь задом заявил, что понял и исчез за дверью.
Затем были ещё люди, идущие один за другим и приносящие конверты. Пришлось проявить твёрдость и не засмеяться. Конверты несли до обеда. Около двух часов, когда пришло время обедать выставил за дверь очередного посетителя и отправился в ресторан.
Затем чиновники потянулись снова. К удивлению потащились и купцы. Один из них поведал, что занимается добычей золота. Вернулся первый посетитель, полицейский. Он осознал и принёс значительно больше. Я спросил, а как же золотоискатели? Полицейский произнёс: будут и опять исчез.
Следующее утро и день поток желающих, купить индульгенцию не прекращался. Для того, чтобы избавиться от посетителей сходил в театр. Купив билет в ложу, попытался остаться в одиночестве, однако и сюда забирались пронырливые мздоимцы. Я так думаю, что если в этом городе доведётся залезть на бабу, то из под неё тоже протянется рука с конвертом.
Не дожидаясь окончания представления, взял извозчика, подъехал к гостинице, рассчитался, погрузил на него вещи. Заехал в оружейный магазин. Забрал у продавца товар и отправился опять на вокзал.
Удалось без помех добраться до расписания поездов, купить билет и устроиться в поезде.
11
Ничего не снилось. Выходит сделал всё, что надо и как надо. Проснулся от того, что меня за ногу тянут. Под одеялом приготовил пистолет, руку с пистолетом сунул под себя. Если придётся стрелять, то как бы не отстрелить мягкие места. Слышу кто-то говорит:
— Молодой человек!
Чувствую, что кто-то опять за ногу тянет. И снова
— Молодой человек!
Кого это он зовёт? И зачем ему моя нога?
— Молодой человек не притворяйтесь, я вижу что Вы проснулись.
И снова за ногу цап! Если ему надо молодого человека, чего он меня за ногу тянет? Перепутал ноги? Может опять хрень с осьминогами сниться?
— Молодой человек, если Вы сейчас глаза не откроете, я проводника вызову.
Далась ему моя нога. Надо посмотреть, кто за ногу таскает?
Открываю глаза и глупо улыбаюсь. Когда у человека такая улыбка, значит он лох. Ничего, никому плохого он сделать не может. Раздевай его, топи в проруби, будет только жалобно стонать.
Вижу мужика. Опять мужик! Как мужики надоели! Хоть какую бабу. Так нет, опять мужик. Согласен даже на полковницу.
Мужик одет в мешковатый сюртук с погонами и блестящими пуговицами. Белая рубашка и виден толстый узел галстука. Брюки у мужика наверно есть, если судить по сюртуку и галстуку, но с верхней полки не видно. Лицо круглое, есть борода и усы, а ля Гарин. Волосы для военного длинноваты. Был бы его начальником, заставил постричься. Ну, что же, пора сказать своё веское слово:
— Господин! Вам зачем нога? Вам своих ног мало? Отпустите пожалуйста ногу.
— Молодой человек, наконец Вы очнулись. Мы начали беспокоиться. Вы лежите и лежите. Скоро обед, а Вы не встаёте.
Руку с пистолетом убрать, поставить на предохранитель. Чуть мочилово не развёл как с теми леопардами. Леопардов-то во сне завалил, простительно, а эти щупальца не тянут, нечего их мочить.
Немножко непонимания не помешает:
— Что случилось, господин? Я что-то проспал? Кому-то надо платить? Таможня? Ногу пожалуйста отпустите, а то упасть могу.
— Нехорошо молодой человек.
Это ещё один, просто бородатый и более толстый. Сюртук почти такой же, но без погон и пуговицы обыкновенные. Штатский балбес.
— Мы беспокоимся, а Вы шутки шутить изволите. Нехорошо.
Третий молчит. Тоже сюртук с погонами, но покрой другой.
— Простите меня господа, только я чего-то не пойму. Вы молодого человека всё время спрашиваете, а ногу дёргаете мою.
Все замолчали. Чего-то не то ляпнул. Наконец третий без бороды и усов:
— Мы, молодой человек, к Вам обращаемся. Вы лежите на верхней полке. Купе четырёхместное. Внизу нас трое, по сравнению с Вами намного старше. Вас как величать не знаем и обращаемся как видим. А видим мы, молодого человека лет двадцати. Мне например, тридцать пять, я капитан второго ранга Российского императорского флота, Колчак Александр Васильевич. Если назовёте своё имя и отчество, то к Вам будем обращаться по имени и отчеству. Дорога дальняя и общаться придётся. Ещё успеем надоесть друг другу. За ногу дёргаем потому, что обеспокоились. Время позднее, а Вы не встаёте и даже как нам кажется, не дышите. Скоро нас пригласят на обед, а Вы даже не завтракали. Меня в Вашем возрасте будили в шесть часов утра, поэтому в сон до трёх часов, до сего дня не верил.
Вы, молодой человек спрыгнете сверху или Вам помочь спуститься? Можете воспользоваться лестницей, вон там, сбоку.
Ахренеть! Именно не охренеть, а самое настоящее ахренеть! Значит, Александр Васильевич! Цирк какой-то. Может я сплю в психушке? Хорошо, будем нейтральны. Говорить поменьше. Побольше слушать.
— Извините господа!
Да, что же это такое, опять не так. Наверно не изобрели у них ещё слово «извините».
— Прошу прощения господа, спросонок я что-то плохо соображаю. Зовут меня Виктор Александрович, почти полный Вам тёзка, господин капитан. Ничего, что я по свойски, не титулую Вас полным званием?
Капитан передёрнул плечами и слегка покачал головой:
— Не страшно, Виктор Александрович. Продолжайте.
— Да, Вы спускайтесь вниз, Виктор Александрович.
Это сюртук с погонами и бородой и продолжает:
— Вот лестница, Вас с нетерпением ожидаем познакомиться.
— Минутку господа, сей миг спущусь.
И снова что-то не так ляпнул. Пистолет спрятать. Нож в кобуре под икрой. Нож тонкий, из под пижамы незаметен. Но и достать в нужную секунду, его будет невозможно. Наденем халат и спустимся на расправу. Лестница, какая-то дурацкая, неловкая. Вот мои чуни. Обуемся.
— Господа, виноват, приведу себя в порядок и тот час к Вам на расправу.
Как-то не так говорю. Они смотрят на меня как не знаю на что. А борода и погоны, тот вообще, глядит как ребёнок на ёлку с подарками на новый год. А главный подарок, это я. Такой пушистый зайчик на ёлке в петле. Лесная шестёрка. Ну, посмотрим, кто туз, а кто шестёрка.
Им халат нравится. Халат как халат. Шёлковый, с драконами и пижама шёлковая с драконами. Комплект.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.