Джосс Вуд - Запретный плод Страница 20

Тут можно читать бесплатно Джосс Вуд - Запретный плод. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джосс Вуд - Запретный плод

Джосс Вуд - Запретный плод краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джосс Вуд - Запретный плод» бесплатно полную версию:
Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…

Джосс Вуд - Запретный плод читать онлайн бесплатно

Джосс Вуд - Запретный плод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джосс Вуд

Проходя мимо, Ной невесомо коснулся волос Морган, но та вряд ли даже заметила это. Девушка исступленно рылась в разноцветных кучах расшитых кружев в поисках… бог знает чего.

Ему потребовалась вся сила воли, чтобы сконцентрироваться на спортивной программе. Взор застил образ Морган в крохотном красно-черном корсете, расшитом сверкающими стразами.

Он рухнул головой на подлокотник кушетки и поправил джинсы. Интересно, может ли мужчина умереть от приступа сексуального желания? Не исключено.

Глава 9

Морган постучала в дверь конференц-зала и заглянула внутрь. Ной оторвался от видеоконференции, улыбнулся ей и вернулся к экрану:

– Я отослал смету за анализ корпоративной безопасности в Венгрии, Крис. Думаю, мы могли бы…

Морган привалилась плечом к двери, ожидая, пока он закончит дела. Вы только посмотрите на него – такой сексуальный, с этими взъерошенными волосами и в очках для чтения в проволочной оправе. Морган ощутила разливающееся по телу неясное тепло, а вслед за ним вполне определенный прилив страсти. Если они когда-нибудь займутся сексом, Ной наверняка будет удивительным любовником: нежным и ласковым, страстным и напористым, неторопливым, но горячим… Она уже не представляла себе жизнь без него и знала, что, с сексом или без оного, она может погрузиться в пучину любви, если не будет очень, очень осторожна.

Она не может, не должна… и не станет поддаваться соблазну. В скором времени страсти в Колумбии улягутся, и он вернется обратно в Лондон, к своей жизни и бизнесу.

– Эй, что там у тебя? – позвал Ной. Он снял очки и положил локти на стол. Чашка холодного кофе, мобильник и бумажник выстроились в стройный ряд сбоку от ноутбука, наплечная кобура была на месте.

Морган заложила руки за спину.

– Должно быть, это очень трудно, вести дела отсюда, Ной.

Ной оглянулся вокруг:

– Не так уж тут и плохо. Меня подключили к серверу, это практически то же самое, как если бы я сидел в своем офисе, а Крис – в своем. Единственная разница – мы спорим ни лицом к лицу, а через Skype.

– Мне очень жаль, что моя охрана доставляет тебе столько неудобств.

– Это лучше, чем любая другая альтернатива – похищение, например. Или смерть. – Ной закинул руки за голову. – Как прошел день? Все еще бьешься над дизайном для Барнадо? Она решила, что ей нужно?

В настоящий момент у Морган была очень разборчивая клиентка с дотошностью вши.

– Не-а. Я просматривала прогноз затрат на бал, и у меня уже глаза в кучу.

– Помощь нужна? – спросил Ной.

Он произнес это тем же тоном, каким предлагал ей кофе. Как будто она нормальный человек… хотя для Ноя так оно и было. Он считал дислексию всего лишь еще одной стороной ее личности – как неаккуратность или веснушки на носу.

– Моргз, помощь требуется? – повторил Ной, возвращая ее обратно на землю. – Если нужно, я найду время.

– Нет, я справляюсь. Джеймс звонил; мы вылетаем завтра в пять часов дня и будем в Кейптауне в пятницу утром. Я рассказала Мерри про тебя. Она говорит, у них будет садовая вечеринка, так что еще один человек не помешает. Она настаивает, чтобы ты пришел со мной.

Ной пробежался рукой по волосам.

– Если там действительно хорошая охрана, то я буду счастлив предоставить тебе немного свободы, Морган.

Что-то не хочется идти на очередное унылое мероприятие, разговаривать с людьми, с которыми у меня нет ничего общего.

Морган подошла к нему и положила ладонь на предплечье. Он закатал рукава голубой рубашки, и она ощутила под пальцами тепло его кожи и вздувшиеся вены.

– Там будет не так, обещаю. Мерри хохотушка, невероятная красавица, но пофигистка. К тому же там будут все мои старые добрые подружки… Элли, Джесс, Клем со своими мужчинами. Они тебе понравятся.

– Боже, Морган, я не знаю.

– Ну пожалуйста, Ной!

– Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе «нет», когда ты машешь своими ресницами и смотришь, как кот из «Кота в сапогах»?

Уголки губ Морган приподнялись.

– Что-то не припоминаю.

– Я так и думал. Опять надо будет надевать смокинг?

– Это свадьба в саду. Никаких смокингов.

– Какая разумная невеста! – Ной посмотрел на часы. – Готова пойти домой?

Морган потрясла головой, прочищая мысли.

– Вообще-то я хотела сказать тебе, что мне нужно спуститься в «Моро Джемз», повидаться с клиентом. Он требует мнения еще одного специалиста по оценке, кроме Карла, и желает, чтобы это был кто-нибудь из Моро. Идиот! Он закатил там сцену, и Карл договорился, что я приду сразу после закрытия, то есть сейчас.

Ной нахмурился:

– Это нормально? Встречаться с клиентом после закрытия?

Морган пожала плечами:

– Ну да, мы встречаемся с клиентами, когда удобно им, а не нам.

– Охрана?

– Не уходит, пока Карл на месте. – Морган покачала головой. – Это всего лишь клиент, Ной, такое постоянно случается. Пятнадцать минут, и мы сможем заказать на ужин тайскую еду.

Ной посмотрел на экран компьютера, и Морган заметила в его глазах огонек разочарования.

– Я могу попросить одного из офицеров охраны, чтобы он проводил меня туда и обратно, если ты занят. Четверть часа, самое больше.

Ной с минуту раздумывал над этим предложением, но потом встал и потянулся за пиджаком.

– Нет. Позволь мне отослать сообщение о том, что я откладываю следующий сеанс связи, и я сам спущусь с тобой вниз.

Его пальцы запорхали над клавиатурой. Он нажал «ввод», взял мобильный и бумажник. Когда их глаза встретились, ее сердце вспыхнуло огнем, погрузилось в лед и опять в огонь.

Морган затаила дыхание, когда он обхватил ее лицо ладонями, и широко распахнутыми глазами смотрела, как он склоняет голову и зависает над ее губами. В его глазах она увидела нечто такое, чего не было прежде: что-то мягкое, почти нежное. Морган схватила его за запястья, не сводя глаз, ожидая, что он склонится еще чуть-чуть и запечатлеет на ее губах поцелуй, который потрясет ее до глубины души.

Ей хотелось медленно окунуться в огненный водоворот страсти. Его рот будет еще вкуснее, чем она помнила, и гораздо более лакомым, чем она могла себе представить. Ной погладил ее по щеке, и она вдохнула пьянящей аромат его кожи. Сдвинься она хоть на дюйм, она почувствовала бы грудками его грудь… между ними осталась бы только его рубашка и ее шелковая майка.

Но все было куда хуже, чем жар между ножек и лихорадочное сердцебиение. Она была в шаге от того, чтобы потерять свое сердце, вот что самое страшное. Оно ускользало из ее рук, и если она упустит его сейчас, то навсегда потеряет.

Ной сделал шаг назад, но огромная ладонь все еще накрывала ее щечку, а большой палец коснулся подбородка и приподнял ее голову.

С его губ слетело ругательство, и Морган пораженно распахнула глаза.

– В один прекрасный день – час – минуту – мне не придется уходить от тебя. – Ной отодвинулся от нее и махнул рукой на дверь. – Давай покончим с этим. Меня еще ждут дела.

И ее тоже – очень важные дела, с тревогой подумала Морган.

Например, придумать, как не влюбиться в него.

Морган где-то далеко, заметил Ной, когда они вышли из здания МИ и влились в толпу людей, возвращающихся с работы. И он понятия не имел, куда она удалилась в своих мыслях. Он чуть не поцеловал ее, и на лице Морган появилось какое-то непонятное выражение. Потом она ушла туда, где он не в силах до нее дотянуться.

Может, она раздумывает над дизайном спорного украшения или над балом; на нее столько дел разом навалилось, но она прекрасно с ними справляется. Дислексия тревожит ее время от времени, но она не унывает. Ей становится хуже, когда она торопится или сильно волнуется, и Ной быстро понял, что, если ее вовремя отвлечь, она расслабляется и потом может прочитать то, на чем было застряла. И еще он заметил, что ее дислексия тесно связана с уверенностью в себе и ощущением счастья; в спокойном состоянии у нее возникало гораздо меньше проблем, чем в состоянии стресса.

Он знал, что секс был бы отличным отвлекающим фактором… Ты обещал Джеймсу, ты обещал Джеймсу.

Дверь «Моро Джемз» была заперта, поэтому Ной постучал. Морган покачала головой и нажала неприметную кнопочку сбоку от двери. Он услышал щелчок и нахмурился, когда дверь распахнулась.

– Тут везде видеокамеры; они видят, кто стоит у двери, – объяснила Морган, посмеиваясь над его паранойей.

– Где охранник? – спросил Ной, заталкивая Морган внутрь.

– Может, пошел за кофе. Я не знаю, Ной! Господи! Давай просто пройдем в кабинет Карла!

Ной удостоверился, что дверь за ним закрыта, и осмотрелся. Внутреннее чутье не давало ему покоя. То же самое ощущение терзало его бесчисленное количество раз в армии, когда подсознание подсказывало ему, что сейчас начнется настоящий ад.

По спине побежали холодные мурашки, и он уже знал, что они попали в беду. Он обнял Морган за талию и притворился, что целует ее в ушко.

– Если я назову тебя герцогиней, падай на пол, – прошептал он так, чтобы слышала только она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.