Валерий Афанасьев - Румиланта Страница 21

Тут можно читать бесплатно Валерий Афанасьев - Румиланта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерий Афанасьев - Румиланта

Валерий Афанасьев - Румиланта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Афанасьев - Румиланта» бесплатно полную версию:
Книга о том, что произошло с тех пор, как герой стал виконтом. Пропал герцог Фагуа - необходимо найти его, а заодно и священную землю - Румиланту.

Валерий Афанасьев - Румиланта читать онлайн бесплатно

Валерий Афанасьев - Румиланта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Афанасьев

Слова попали в цель, от хорошего настроения императора не осталось и следа.

– Это всего лишь безделушка, – сказал Некуш. – Стоит мне приказать…

– Не сомневаюсь, Ваше Императорское Величество. А вот герцогу даже приказывать не надо.

– Что ты заладил герцог, герцог, – сказал император недовольно. – Других новостей что ли нет?

– Есть и другие новости. Вы новую газету видели, сир?

– Еще нет. Там есть что-нибудь любопытное?

– Боюсь навлечь гнев Вашего Императорского Величества.

– Дай я сам посмотрю, – император подвинул к себе «Весть и углубился в чтение. – Любопытно. Пустяки. Так, а это что? Турнир мечников в Занту. Герцог что, решил провести дополнительный набор в гвардию?

– Он собирает лучшие мечи со всей империи.

Император закусил губу.

– И все равно я не могу предпринять против него решительных действий. Все-таки он мой двоюродный брат, а все это очень косвенные улики.

– Вы совершенно правы, сир. Обвинить герцога невозможно, но это и не требуется. Вот если бы удалось его отослать куда-нибудь на длительное время.

– Да куда же? Герцог не посыльный, я не могу его направить с поручением, как простого курьера.

– Но все же он Ваш вассал. Как и все мы. Надо придумать поручение достойное герцога.

– Откуда такому взяться? У герцога много людей, он всегда сможет перепоручить выполнение задания кому-нибудь из них.

– Значит надо придумать что-то такое, что герцог не сможет перепоручить кому-либо другому.

– Что же ему поручить? Может, важные переговоры с Абудагом?

– Не годится, – отозвался граф. Переговоры на высшем уровне могут вестись только по очень значимым вопросам. А если они увенчаются успехом? Это еще больше повысит авторитет Фагуа как в империи, так и на международной арене.

На самом деле причина, по которой Остер забраковал этот вариант, была другой. Абудаг был слишком близко, движение между ним и империей оживленное, новости доходят быстро. Нет, графу требовалось спровадить герцога как минимум на год и как можно дальше.

– Тогда мне ничего не приходит в голову, – признался Некуш.

– Позвольте, сир, я подумаю над этим.

– Позволяю, – согласился император. – Но предупреждаю, я буду очень придирчив. И рассмотрю Ваши варианты, граф, со всей возможной строгостью.

Граф откланялся. Задачу на себя он взвалил немалую: задание должно быть ответственным – достойным герцога, путь должен быть неблизким и вести подальше от населенных мест.

Полторы недели граф ломал себе голову, задание усложнялось тем, что к нему нельзя было привлечь большое количество людей. Он в который раз пересмотрел геральдику и историю герцогского рода. Наконец в своей библиотеке он наткнулся на информацию, которая не могла его не заинтересовать. Вскоре ответ на вопрос императора был у Остера готов. Он отправил прошение и получил согласие на аудиенцию на следующий день.

– Чем порадуете, граф? – спросил император при встрече. – Если помните, я обещал быть строг и предвзят.

– Помню, Ваше Императорское Величество.

– Итак.

– Хочу сказать лишь одно слово – Румиланта.

– Румиланта? – император в изумлении вскинул взгляд. – Это же легенда! Сведения о ней отрывочны и недостоверны!

– Вы правы, сир, это легенда. Но легенда достойная королей.

– А если все-таки…

– Решать Вам, Ваше императорское Величество. Хранить спокойствие империи и незыблемость императорской власти Ваша первейшая прерогатива.

– Румиланта! – повторил император. На одно мгновение его посетило желание все бросить и поехать самому, но властитель постарался отогнать это желание.

Да, это то, что может заставить герцога пуститься в путь. Два дня император пребывал в сомнениях, затем обмакнул перо в чернильницу и начал писать. Собственноручно, не доверяя содержимое письма писарю.

6.

– Чем порадуете, уважаемый купец?

Мы сидели в нашем торговом представительстве в Занту. Под словом «мы» я подразумеваю себя и главу представительства купца Апунта. Сонъер отдыхал (при представительстве была неплохая гостиница для своих), он и так немало устал за время нашей дороги. Произошедшая недавно схватка совсем его измотала. Не скажу, что все это прошло даром и для меня. Вот сейчас узнаю последние новости и тоже отправлюсь в гостиницу.

– Дела идут отлично, уважаемый виконт, – докладывал купец. Последние поставки с юга были около месяца назад. Думаю, товары разойдутся еще до середины зимы. Обоз с коваными изделиями пришел от гномов три недели назад. Почти все, что с ним доставили с ним уже распродано. Правда есть одна тревожная новость – бородачи жаловались на то, что с них потребовали плату за проезд там, где раньше об этом и речи не шло. Но даже это не сказалось серьезно на нашей прибыли. Желаете посмотреть торговые книги?

– Позже, – я махнул рукой. Заглянуть в книги стоит. И вовсе не потому, что мне это интересно. Люди должны чувствовать, что их работа оценена по достоинству. Отсутствие внимания со стороны начальства может отрицательно сказаться на энтузиазме работников. Загляну обязательно, но не сейчас.

– Желаете получить Вашу часть дохода? – поинтересовался купец.

– Сколько там накопилось?

– Одну минуту, – попросил Апунт. – Я не знал о вашем приезде заранее и не подготовил отчет.

Купец сверился с записями.

– За вычетом расходов на содержание представительства и оплату труда его работников Ваша доля, милдарь, составляет две тысячи четыреста тридцать золотых, – подвел итог глава представительства. – Принести?

– Возьму сотню золотых на текущие расходы, остальное пусть останется в казне.

В Занту пока спокойно, хранилище в представительстве надежное.

– Как пожелаете. Требуемую сумму сейчас принесут.

Купец потянул за один из шнуров, свисающих со стены, через минуту в кабинете появился казначей, услышавший сигнал колокольчика.

– Чего изволите? – поклонился вошедший.

– Принеси сотню золотых для виконта, – распорядился Апунт.

Казначей исчез, не прошло и десяти минут, как он появился с требуемой суммой. Мы же с Апунтом продолжили разговор.

– А что герцог? От него так и нет известий? – спросил я о том, что меня заботило в данный момент больше всего.

– Нет. Вот уже полгода, как ничего не слышно. Люди теряются в догадках. Подходит время платить герцогу подати. Скажите, милсдарь, платить ли?

– Платить. Все согласно договора. А куда Фагуа направился? Есть какие-нибудь соображения на этот счет?

– Точных сведений нет, а только герцог отплыл на корабле.

– На корабле?

Вверх по реке корабли герцога этим летом не ходили, я бы такое событие не пропустил. Значит вниз по течению. Но так можно добраться куда угодно. Ропа пересекает большую часть империи, принимая на своем пути пару притоков, в каждый из которых тоже может зайти струг. Наконец, Ропа впадает в Хат. Та же настолько полноводна, что на ее просторах может затеряться не одна флотилия.

– Точно мне не известно, а только пять кораблей герцога снялись с якоря в то же время, когда исчез герцог и покинула город немалая часть его гвардии. Крупного отряда, выезжающего в это время из Занту посуху, никто не видел. Думаю, логично предположить, что герцог отплыл на корабле, – сказал Апунт.

– Значит, говоришь, с ним отплыли гвардейцы?

– Это так, милсдарь. Не менее полутора сотен отборной гвардии.

– И гвардейцы с той поры не возвращались?

– Не возвращались, – подтвердил руководитель представительства.

– Вот что, уважаемый Апунт, у меня будет к Вам поручение. Надо бы узнать, куда направлялся герцог.

Купец замялся.

– Я рад помочь, но вряд ли кто со мной станет разговаривать в замке герцога. Разве что казначей и повар, но осведомлены ли они о подробностях.

– Замок оставь мне. Сделать надо будет следующее: пошли людей, пусть расспросят семьи тех гвардейцев, что ушли вместе с герцогом. Может быть, кто-то что-то сказал перед отъездом. Чтобы расспросы не выглядели подозрительными, пусть от представительства приготовят подарки. За мой счет, разумеется.

– Будет сделано, уважаемый виконт. Завтра же отошлю посыльных разносить подарки. Нет, лучше младших купцов. Чем еще я могу быть Вам полезен?

– Скажи, ты слышал имя барон Липец?

Купец на минуту задумался, перебирая в памяти варианты.

– Не приходилось. В ближайшей округе такого точно нет, я бы знал.

– При случае попробуй узнать, кто он такой.

– Непременно. Заезжих купцов у нас немало бывает, попробуем расспросить.

– Тогда пока все. Устал я с дороги, а завтра будет трудный день.

Не поспешил ли я, отдавая распоряжения об опросе семей гвардейцев герцога? Вот расспрошу управляющего во дворце, и все станет ясно. Ладно, пусть разомнутся младшие купцы, да и подержать семьи гвардейцев тоже стоит, напомнить, что о них не забыли. Герцога нет, так пусть о них вспомнит наше представительство.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.