Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии Страница 23

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии

Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии» бесплатно полную версию:
Действие происходит в 1735-м году, во времена пресловутой «бироновщины». Восемнадцатилетний дворянин Елисеев начинает свою карьеру в Тайной канцелярии. Умному, честолюбивому и умеющему за себя постоять юноше не по душе бумажная рутина службы, и фортуна дает ему шанс проявить себя. Помощь приходит откуда и подумать было нельзя. Из нашего времени, из 21 века, к нему, в век 18-й, попадает его потомок из рода Елисеевых. У одного — природный ум и сила, у второго — дедуктивные способности и криминальные познания, опережающие текущую эпоху. Вдвоем они составят отличный детективный тандем. Они смогут распутать дела любой сложности, а на сложные дела служба в Тайной канцелярии зело богата. Шаг за шагом они будут продвигаться вперед, раскрывая одно запутанное дело за другим.Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии читать онлайн бесплатно

Дмитрий Дашко - Мы из Тайной канцелярии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Дашко

Я когда-то ради прикола выучил характерный образец тогдашнего литературного «творчества»: «К любопытству же вашему и к поощрению, чтобы вы по своим состояниям еще лучшего в свете домогаться охоту не теряли, со всеподданнейшего просительного о увольнении от дел моего письма, также и с представленной притом о моих делах записки, также и с воспоследовавшего на оное всемилостивейшего указа копии к сведению вам представляю».[13] Пока дойдёт, что это было, мозги набекрень съедут.

В быту никто над родной речью до такой степени не изгалялся. Язык, конечно, для меня был архаичен, но я быстро запоминал незнакомые слова и с удовольствием вворачивал при удобном случае или, как принято здесь говорить, при оказии. Предок мой аж от счастья светился — есть от ученика толк, не пропали наставления впустую!

Телепатическими штучками-дрючками мы не злоупотребляли, так, пару раз перекинулись мыслишками. Я задумался об эксперименте: интересно узнать, зависит ли наше «общение» от расстояния. Вдруг, чем дальше, тем слабей?

Потом мысли переключились на более прозаические вещи.

— Слушай, может, у твоих Трубецких нас хоть завтраком покормят? — с надеждой спросил я. — Второй день голодным хожу.

— Эх, — вздохнул Ваня, — сам не жрамши. В животе такая музыка играет, что твой полковой оркестр.

— Так ты намекни этому дворецкому, как там его — Гавриле. Пусть для нас расстарается. Дескать, будешь к нам с почтением, и мы завсегда навстречу пойдём. Кстати. — Я остановился. — Ты меня как представлять будешь?

— Э… Скажу, что помощник мой. Токмо они вряд ли спросют. Сами про себя так решат.

— Договорились. Лишь бы потом по шапке за самозванство не дали. А то буду Лжепетюня Первый. Он же последний.

С завтраком, увы, ничего не получилось. Не только мы, но и сами баре и их челядь остались сегодня на подножном корме. Повар Трубецких, выписанный не то из Франции, не то из Италии, затосковал по родине и справлялся с ностальгией при помощи старинного рецепта: топил тоску в вине. А изрядно приняв на грудь, стал абсолютно невменяемым.

Ладно б напился и бухнулся спать. Такое ему, может, с рук бы и спустили. Всё же особа импортная, «тонко чуйствующая». Принято у нас жалеть иностранцев. Со своими разговор куда короче. Не нами заведено, не на нас кончится.

Но этот «кутюрье» из мира высокой кулинарии принялся бузить: сбросил приготовленный завтрак на пол, схватив огромную поварешку, вытолкал взашей всю кухонную прислугу, заперся и принялся горланить песни на весьма мелодичном языке, в котором угадывались нотки средиземноморского побережья. Ясно, «соло итальяно». А голос у этого «Тото Кутуньо» оказался вполне ничего, хоть в Сан-Ремо отправляй.

Мы подоспели как раз к штурму. Устав увещевать словесно и поняв, что другого способа выкурить бузоватого иностранца нет, дюжие мужички с конюшни под руководством дворецкого Гаврилы принялись ломать дверь.

Сия баталия закончилась полной викторией осаждающей стороны. Под дружным натиском (а что: ломать — не строить) дверь вылетела вместе с косяком.

Домовой «спецназ» горохом попадал на скользкие полы кухни.

Отчаянный повар бросил поварёшку и схватился за здоровенный мясницкий нож. Мне при одном его виде стало страшно. Происходящее предвещало побоище в духе «Техасской резни бензопилой».

В глазах кулинара застыло нехорошее выражение.

— Нье подходите! Зарьежу! — закричал он на ломанном русском.

Все разом попятились к выходу. Самоубийц не нашлось: лезть сейчас под руку этому чумовому итальянцу опасно: прирежет и глазом не моргнёт.

И тут я получил мысленный сигнал от Ивана. Хрупкий, с виду совершенно тщедушный канцелярист выдвинулся на два шага вперёд, принял подобие боевой стойки.

«Пожалуйста, не надо, — взмолился я, зная, что сейчас мои беззвучные слова достигают адресата. — Ты же видишь, что с ним. Он в таком состоянии… На куски покромсает!»

«Прости, друг! Я должен».

Я выругался про себя и продолжил:

«Тогда знай: если меня сейчас пырнут, и я сдохну — это из-за тебя!»

Раздвинул плечами горстку испуганных людей, подошёл к Ивану и стал рядом.

«Спасибо!»

«Рановато благодаришь».

В этот момент повар выронил нож из рук, опустился на четвереньки и заплакал, будто обиженный ребёнок.

Я облегчённо вздохнул. Кажется, «кумите» откладывается.

— Проклятая Россия! — ревел иностранец. — Здьесь никогда нет солнца, всегда хмуро и дождь. Льюди не улыбаются, не спрашивают, как живьёшь. Пьесни тоскливые, как ваша жизнь!

— Зато у нас женщины красивые, — ухмыльнулся я.

— Си! Русские женщины — единственное хорошее, что у вас есть, — легко согласился повар, вытирая слёзы.

В этот момент его схватили под микитки и поволокли к выходу.

— Куда вы его?

— На конюшню, пороть, — лаконично ответил Гаврила.

— А можно? Он ведь того… не русского подданства?

— Какая разница! Филейная часть у всех одинакова, — уверенно ответил дворецкий.

Наблюдать за экзекуцией собрались все обитатели дома, разом побросав дела. Не было лишь хозяина — тот отправился на службу.

Зато нам выпало счастье лицезреть его дражайшую половину Анастасию Гавриловну, урождённую Головкину.

Особа эта была мила собой, приятно сложена. Красоту свою осознавала и одевалась так, чтобы умело её подчеркнуть. Я не специалист в моде восемнадцатого столетия, но уверен, что наряд был продуман до мелочей и наверняка выписан из-за границы.

Единственное, что портило внешность Анастасии Гавриловны — неимоверно большое количество грима[14] на лице. Столько штукатурки на себе не каждый дом выдержит, а тут всего лишь женщина, причём довольно миниатюрная.

К чести барыни отмечу, что смотреть всю процедуру до конца она не стала, лишь чуток смягчила выписанное Гаврилой наказание, да велела после порки привязать повара до протрезвления, «дабы беды какой не натворил».

После этого грациозно развернулась и ушла.

Прочая публика пришла к выводу, что коли хлеба не будет, так можно насладиться зрелищем, и толпилась возле конюшни. Гаврила несколько раз рыкал: «А ну, разойдись! Что других делов нету?!», но народ пропускал его возгласы мимо ушей. Да и сам дворецкий понимал, что столь интересное событие в жизни дома происходит нечасто, и потому не шибко свирепствовал. Ругался, но больше для порядку.

Сначала раздетому по пояс повару влепили два десятка батогов, потом его привязали к дереву, и двое мужиков принялись бегать от колодца с вёдрами — Гаврила велел поливать наказанного холодной водой до полного отрезвления.

После каждой порции повар мотал головой и упрямо повторял:

— Я вас всьех зарьежу как куриц!

— Вот оно что! Тогда получи, голубчик, — говорил кто-нибудь из мужиков, и процедура повторялась по кругу. — Токмо не обижайся: для твоей же пользы!

Представление начало приедаться, и народ постепенно расползся по своим делам.

Гаврила то и дело выскакивавший из конюшни: «За всем нужен глаз да глаз!» наконец сумел уделить нам достаточно внимания.

Как и предполагал Ваня, никакого интереса я у дворецкого не вызвал. Раз пришёл со следователем из Тайной канцелярии, значит, так нужно.

— И часто у вас этот с ума сходит? — спросил я для затравки.

— Жанпьеро? Да почитай месяца не пройдёт, как он кунштюк эдакий выкинет.

— Что ж вы его такого терпите?

— Будь моя воля, я б не потерпел, — сквозь зубы проговорил Гаврила. — Баре яво жалеют. Привязались к нему. Блюда яво нахваливают. Гордятся, перед другими хвастают.

— Нешто и впрямь вкусно готовит? — с голодной тоской спросил Иван.

Я солидарно посмотрел в его сторону.

— Да тьфу! — сплюнул дворецкий. — Рази ж то еда! Русский человек от такой токмо ноги протянет. Это баре у нас с заграницы вернулись. Привыкли там, чтобы всё по-немецки было. А мы мучайся!

Глядя на его выпирающий живот, я не сумел удержаться от улыбки.

Она не укрылась от Гаврилы, но он истолковал её по-своему.

— Вижу, понимаете наши муки, барин! Бывали чай в заграницах тоже.

— Бывал, — зачем-то соврал я, хотя сроду не покидал границ страны. Даже в Турцию с Египтом не ездил.

— Оно и видно, — сочувственно протянул Гаврила.

— Утеря нашлась? — сразу взял быка за рога Иван.

— Алмазные вещи? — переспросил дворецкий. — Не нашлись, сударь.

— Тогда мы допрос учиним, как намедни обговаривали, — сказал копиист. — Выдели нам светлицу, да по одному людишек зови.

— Так чего рядить! Пойдёмте я вас снова в библиотеку барина отведу. Хорошо там, покойно. Никто мешать не будет. Спрашивайте, сколько душеньке угодно. А ежели пожелание какое будет, мне говорите. Хозяин велел всяческое усердие к вам выказывать.

— Вот и выказывай, — обнаглел я. — Для начала поесть что-нибудь сообрази. Мы ж злодея твоего заграничного обезвредили, так что с тебя должок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.