Побег на Памир (СИ) - Alex O`Timm Страница 23
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Alex O`Timm
- Страниц: 60
- Добавлено: 2024-08-19 19:01:59
Побег на Памир (СИ) - Alex O`Timm краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Побег на Памир (СИ) - Alex O`Timm» бесплатно полную версию:В пятнадцать лет, парень лишается, родителей и попадает в приют, где встречает своих давних недругов. Защищая свою жизнь, он убивает своего врага, и уходит в горы. Надеясь выбраться из них через соседнюю республику он теряет ориентиры, и неожиданно для себя оказывается на давно заброшенном перевале на границе с Афганистаном... Здесь нет попаданцев. Все свои действия парень совершает исходя из своего возраста, и понимания ситуации.
Побег на Памир (СИ) - Alex O`Timm читать онлайн бесплатно
Оказалось, что я довольно меткий стрелок. Из следующих пяти выстрелов, три попали в цель. Конечно, я понимаю, что расстояние в тридцать шагов, не совсем та дистанция, которой можно хвастаться, но с другой стороны, я не рассчитывал даже на это. А учитывая фактически впервые взятое в руки оружие, результат показался мне очень неплохим. Оставшаяся часть дня ушла на разборку и чистку винтовки. И учитывая результат подумывал о том, что наверное все же стоит взять карабин с собою. Хотя конечно лучше не рисковать. И дело даже не в том, что я не попаду в цель, а в возрасте. Если кто-то из взрослых увидит пацана, вооруженного новеньким карабином, как вы думаете, он поступит? Ладно бы еще пацан был свой, деревенский, а кто обратит внимание на чужака? Тут бы самим как-то выжить. В общем, пострелять конечно интересно, но брать это с собой, боюсь не стоит.
Оказалось, что кроме оружия здесь имеется еще и походная одежда курбаши. Причем, совершенно новая ни разу не надёванная. Как бы запасной комплект приобретенный ранее, но не пригодившийся. Конечно, для меня она чуть великовата, но это, даже и к лучшему. Во-первых, будет не так бросаться в глаза, а во-вторых, я же еще расту. А одежда очень даже хороша. Куртка из овчины, мехом внутрь, заменит любое фабричное изделие, защитив меня и от холода, и от дождя. Плюс к тому плотные хлопчатобумажные брюки, пошитые в виде не очень широких галифе. Вы думаете, почему была такая мода, из-за красоты? Как бы, не так. Воздушная прослойка в верхней части ног из-за широких шаровар обеспечивала воздушную прослойку, и дополнительное тепло зимой и прохладу летом. Все рассчитано очень тонко и практично. Вдобавок ко всему, в самых интересных местах, то есть на заднице, на внутренних поверхностях штанин и на коленях, вшиты кожаные вставки. Курбаши проводил большую часть жизни в седле, на лошади, и это как раз те места, что изнашиваются быстрее всего. К тому же соприкасаясь с животным, ты получаешь от него часть лошадиного пота, который очень едок для человека, и может вызвать долго незаживающие язвы, а кожаные вставки, как раз и защищают от этого. И опять же за счет них, шаровары меньше продувает ветром, и можно сесть на холодный камень, не боясь застудиться.
В кабинете, который я занимал, как оказалось есть еще одна дверь ведущая в нечто похожее на личную комнату. Причем, если не знать секрета сроду не догадаешься о ее наличии. Дверь в эту комнатушку была спрятана под фальшивой панелью, которыми были отделаны стены кабинета. Комнатушка была маленькой темной и в общем-то кроме большого сундука, в котором хранились личные вещи курбаши, и сундука поменьше с личным оружием и деньгами здесь больше ничего и не было. Из личного оружия присутствовал наган, с очень тугим спуском, отчего при каждом выстреле ствол поднимался вверх, и пули летели, куда им вздумается. Хотя если придерживать рукоятку второй рукой, получалось в общем неплохо. Кроме него имелся еще и легендарный Маузер К-96 образца 1912 года. С красной цифрой «9» на рукоятке. К нему шли патроны заряжаемые, так же как и на винтовке Мосина, через обойму с верхней части пистолета, в наличии имелось около сотни штук. Я просто не удержался и расстрелял десяток, представляя себя легендарным комиссаром гражданской войны. И честно говоря, просто влюбился в это оружие, и если бы не мой возраст, обязательно подумал бы о том, как сохранить это оружие.
Увы, брать его с собой, не имело смысла. Никто просто не поверит, что оно досталось мне по наследству, и я использую его в качестве карабина. Хотя такое использование и вполне предусматривалось. Деревянная кобура, вполне надежно пристегивалась к пистолету и получался приличный карабин, из которого было очень удобно стрелять. Да и отдача была существенно слабее чем на Мосинке. Но брать его с собой, значило нарываться на грубость. К тому же если Та же Мосинская винтовка широко распространена, то Маузер, как мне кажется довольно редкое, во всяком случае именно сейчас, в семидесятых годах оружие. Следовательно патроны, будут в дефиците. В то время, как на трехлинейку, их скорее всего достать будет значительно легче. Поэтому пока я раздумываю над тем, что именно лучше взять с собою.
Глава 11
11
Самым же большим удивлением для меня, оказалась находка древнего охотничьего ружья. Хотя охотничьим его можно наверное считать именно сейчас, а вообще это было пехотное шомпольное ружье образца 1845 года, о чем говорила дата выбирая у основания ствола. Когда-то я видел настоящий карамультук, так вот это ружье было очень на него похоже. Заметил его, я совершенно случайно. В комнатушке и так было темно, а оно тихонько стояло в уголке, в стороне от всего остального, что здесь находилось. Учитывая его длину, любой сундук для него, оказался бы мал. Хотя, когда я разбирал сундучок с оружием принадлежащим Зияд-беку, то нашел в нем баночку пороха, грамм на двести, коробочку капсюлей, непонятно для чего предназначенных, мешочек с отлитыми круглыми свинцовыми шариками, и другой с картечью. Свинцовые шары, скорее были своего рода пулями, но тогда я еще не знал о наличии шомпольного ружья, и все это, вызывало некоторое недоумение. Кроме всего вышесказанного имелись и специальные мерные стаканчики, для пороха, и картечи, а так-же пробойник для заготовки пыжей. Вначале, мне подумалось, что это остатки былой роскоши, случайно сохраненные курбаши, но после обнаружения ружья, все встало на свои места.
Ружье, разумеется было далеко не новым. С чего ему в вообще быть новым если ему больше ста лет, хотя и довольно ухоженным, Разумеется я не оставил его безо внимания. И приведя его в порядок, пару раз выстрелил из него. И сразу же подумал о том, что если что-то и брать с собою в дорогу, то такое ружье будет наилучшим выбором. Оно очень старое, без какой-либо отделки, и потому не привлечет к себе излишнего внимания. И в тоже время, довольно надежное. Если скажем, у той-же Мосинки, возможны осечки только из-за того, что патроны пролежали почти полвека, то здесь как мне казалось, не должно быть вообще никаких проблем, ведь я заряжаю ружьё непосредственно перед выстрелом. И потому осечка может произойти только из-за капсюля, но опять же сменить его секунда времени. Конечно оно несколько неудобное, громоздкое, длинное, да и заряжать его достаточно долго, но эти же недостатки являются и достоинствами хотя бы в том, что никто на него не позарится.
А вообще, Зияд-бек, продумал буквально все и до мелочей. Меня все время удивляет его предусмотрительность, практичность, а порой и хитрость. Взять например обычный Коран, выпущенный типографией Слепцова в Ташкенте в 1914 году. Всей разницы с любым другим изданием, черная бархатная изрядно потертая обложка и текст на узбекском языке. Тогда в Туркестане, еще писали латиницей. Все, издание довольно дешевое, на сероватой бумаге, порой с несколько искаженными или непропечатанными строками. В общем выпущена книга явно для бедных, и потому вряд ли оно привлечет чье-то внимание. Тем более, что скажем в том же Афганистане, Иране и Турции принята арабика. То есть местные конечно смогут прочесть и латиницу, те кто ее знает, но по большому счету, Коран, в переводе, ценится намного меньше оригинала. Поэтому, самое многое взглянув на него просто отложат в сторону, посетовав на неграмотного владельца. А между тем, он стоит намного больше чем выглядит. Его обложка аккуратно подрезана, а между внешней обложкой и картонным основанием вложены купюры, которые совершенно не прощупываются не снаружи, ни изнутри. Причем не какая-то там мелочь, о которой не стоит и вспоминать, а десяти тысячедолларовые купюры с портретом Чейза образца 1918 года. И далеко не одна, три десятка. И только это, поднимает стоимость книги до трехсот тысяч долларов. А ведь ни за что не догадаешься, что обложка скрывает в себе такие ценности.
Кроме того, часть купюр с тем же номиналом были вложены в голенища яловых сапог. Они ведь сделаны из двух слоев тонкой кожи, вот как раз между этими слоями и были уложены купюры, почти на такую же сумму, что и в Коране. После чего все было прошито, как на фабрике где эти сапоги изготовили. Представляю какую работу проделал курбаши. И все бы хорошо, но сапоги оказались не моего размера. Были бы хоть по больше, можно было попробовать намотать двойные портянки, Но увы, они были на размер, а то и два меньше. А изображать из себе сестру Золушки прыгая по горам в таких сапогах, как она когда-то в хрустальной туфельке, очень не хотелось, поэтому пришлось, от этого отказаться. Вообще, курбаши предложил не обременять себя тяжелым золотом. Оно хоть и ценится во всем мире, но во-первых, деньги гораздо легче, а их цена порой выше, да и светить золотом, значит подвергать себя опасности. Гораздо лучше, взять с собою как можно больше валюты, и доллары США подходят под это определение как нельзя лучше. Тем более, я еще раньше несколько раз встречал курсы валют, печатающиеся в центральных газетах, и чаще всего рубль сравнивали именно с долларом. Да и Зияд-бек, упоминает о каком-то золотовалютном резерве, из-за чего, уже в 1913 году, то есть задолго до Октябрьской Революции, доллар вроде бы стал валютой для международных расчетов. Другими словами, благодаря этому доллары США должны принимать в любой стране мира. Хотя наверное про СССР он просто не знал. Там за наличие долларов, скорее можно отхватить лет пять отсидки, если не более того. И то только за хранение валюты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.