Андрей Уланов - Принцесса для сержанта Страница 29

Тут можно читать бесплатно Андрей Уланов - Принцесса для сержанта. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Уланов - Принцесса для сержанта

Андрей Уланов - Принцесса для сержанта краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Уланов - Принцесса для сержанта» бесплатно полную версию:
Когда-то все началось с того, что трое орков со «шмайссерами» сидели мирно на поляне и тушенку ленд-лизовскую из банок выковыривали. Потом появились Свет и Тьма, люди, эльфы, гномы, гоблины, вампиры, оборотни и драконы. А еще Прекрасная Принцесса и Рыжая Подруга Главного героя. Ну а затем пришел старший сержант Сергей Малахов, и все пошло наперекосяк.Да так до сих пор и идет. И чем дальше, тем круче…

Андрей Уланов - Принцесса для сержанта читать онлайн бесплатно

Андрей Уланов - Принцесса для сержанта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Уланов

А еще — драться она за меня готовилась. С несколькими магами, каждому из которых ее наследственные способности — так, дунуть, плюнуть, пальцами щелкнуть!

— Ну! — тыча в меня пальцем, торжествующе ревет Джорин. — Что я говорил, а? Кто, кроме истинного героя, на такое способен? А? Я вас спрашиваю?

— Великого героя, почтенный Джорин, великого, — вставляет Марид. — Вспомни, сколько героев, сидя на месте этого паренька, не то что чихнуть — вздохнуть лишний раз боялись. В кругу живых легенд-то…

— А знаете, что самое забавное? — неожиданно заявляет эльф в камзоле. — Нет? Лично мне наиболее забавным моментом данной ситуации представляется тот факт… что наш доблестный гость… Сергей, — поворачивается он ко мне, — я правильно запомнил имя?

— Так точно, — киваю.

— Так вот, Сергей… прав! Да-да! Ибо сколько могут проспорить из-за совершеннейшей пустоты двое наших закадычных врагов…

— Во-первых, — перебивает его Марид. — Из-за совершеннейшей пустоты мы с досточтимым Ариниусом пока не спорили ни разу. Благодарю, что подсказал нам такую многообещающую тему, Тальвила. Во-вторых, я хочу поблагодарить э-э… товарища Малахова за… э-э, своевременное пресечение нашей с Ари попытки углубиться в очередное пустопорожнее словопрение.

— Инициатором которого был ты.

— А ты меня спровоцировал.

— Чем?

— Упоминанием о Пророчествах Грамуса. Впрочем, это все неважно. Я остановился на… э-э… в-третьих, пусть почтенный Джорин заново наполнит чашку… э-э, товарища старшего сержанта, после чего мы вновь сможем слушать Ари. В-четвертых же, обещаю: до завтрашнего утра мое мнение о Пророчествах Грамуса будет безгласным.

Я только сейчас сообразил, что все еще стою, словно школьник у доски. Смутился, плюхнулся обратно… хорошо, гном как раз новую чашку обратно пододвинул. Чашки здесь большие, есть за чем спрятаться.

— Итак, — поглаживая бороду, говорит Ариниус, — пятое пророчество Грамуса. Первая его часть гласит: «Когда падет Тьма и надежда будет лишь тонким лучиком среди мрака, придет Воин Из-за Края Мира, не видевший доселе солнца нашего, и сумеет добыть то, что казалось навеки от этого солнца спрятано».

— Этот «надежды тонкий лучик», — бормочет едва слышно Марид, — можно толковать… проклятье, молчу, молчу…

Ариниус его на всякий случай взглядом посверлил немножко и продолжил:

— Думаю, вы согласитесь, что когда сидящий здесь воин… воин, явившийся Из-за Края Мира нашего, добыл священную реликвию рода Ан-Менола — Великую Корону…

— Кстати, — спрашивает эльф в камзоле. Как же, вспоминаю, его только что Марид назвал… забавное такое имя… а, Тальвила. — Что такого было с этой короной? Я не иронизирую, поверьте — действительно не знаю.

— Ты, и чего-то не знаешь? — непритворно удивляется гном. — Вот уж не надеялся когда-либо услышать подобное признание!

— Ну, — с задумчивым таким видом отвечает Тальвила, — если бы ты, почтенный гном, почаще вытряхивал каменную крошку из ушей…

— Великую Корону Ан-Менола, — холодно чеканит Дарсолана, — мой отец, король Велемир, оставил в подземелье замка Церг, в надежном тайнике. После битвы этот замок оказался на земле Тьмы.

— В подземелье… — повторяет эльф. — Понимаю… заклятие мнимой стены?

— Да.

— Ты удовлетворен ответом ее высочества, Таль?

— Полностью, Ари. Продолжай.

— Придворные маги ее высочества вспомнили о Пророчестве Грамуса в тот же миг, как стало известно, что миссия Сергея увенчалась успехом.

— Странно, — замечает Джорин, — однако, что они не подумали об этом раньше, когда отправляли его за Короной.

— Или? — негромко произносит Эррилин. — Все же подумали? Ари, ты ведь не хуже других знаешь, сколь опасно заигрывать с пророчествами. Одно дело — если оно уже начало сбываться, и совсем другое…

Ариниус повернулся к Эррилину, глянул на него, взгляд во взгляд.

— Знаю, — уверенным таким тоном, спокойно-суровым, произносит. — Это было первое, в чем я удостоверился, явившись на зов. Сергея посылали за Короной втайне от магов ее высочества. Те же, кто посылал, не знали о Пророчестве Грамуса… или же, по крайней мере, не помнили о нем в тот момент!

Ну да, вспоминаю, чего-то такое мне товарищ комбриг перед выходом излагал — насчет тайн, которые, бывало, прямиком к темным утекали.

И еще кое-чего он тогда излагал…

— Сергей, ты хочешь что-то сказать?

— Ну-у…

— Мы слушаем, Сергей, — вроде бы мягко говорит его лучезарное величество, но вот только от голоса этого мягкого враз хочется по стойке «смир-рна!» вытянуться.

Настоящий командир — он и в Африке командир и даже когда эльфийским королем называется.

— Насчет осведомленности магов, — говорю. — Два пунктика. Во-первых, товарищ Клименко мне сказал, что решение на операцию Совет должен принять.

— Это был не Королевский Совет, на котором присутствовал ты, — быстро отзывается Дара, — а Малый. Я, Виртис, Хранитель Эдага и Клименко.

— С каждым из них, — добавляет Ариниус, — я беседовал.

— Ага, — киваю, — тогда пунктик два. Товарищ комбриг тогда сказал, что уверен: Корона на месте. Мол, наши маги проверили, астрологи подтвердили.

— Верно и это, — говорит волшебник. — Каждые три месяца они занимались этим. Знать, что священная реликвия рода Ан-Менола не покинула тайника… это была, как сказал мне твой комбриг, информация стратегического значения. О том же, что будет предпринята попытка спасти Корону, не знал никто… кроме немногих избранных. И я, — с нажимом заявляет Ариниус, — проверил каждого из них.

— Хорошо. — Марид встал, прошелся вдоль стола взад-вперед.

— Допустим. Согласимся счесть первую часть пророчества сбывшейся. И что дальше?

— Насколько понимаю я, — замечает Эррилин, — именно с этим вопросом и обратились к Ари. А он, в свою очередь, к нам.

— Не совсем.

— Что значит «не совсем»?

— Не совсем, — вид у Ариниуса вдруг довольный-предовольный стал, словно волшебник не чая полное блюдце вылакал, а сливок, — означает тот факт, что ее высочество Дарсолана намерена попытаться исполнить предсказанное. Вне зависимости от вашего решения… да и от моего тоже.

На миг я даже почти обиделся. Ладно бы еще, думаю, никому не сказала, смолчала. А то — как Ариниусу, так шепчем, а как Сергею Малахову, так сразу тайны мадридского двора!

Только глянул на Дару — и сразу понял, что ничегошеньки она Ариниусу не говорила. Ни пол словечка.

— Лихая молодежь пошла, ничего не скажешь, — бурчит гном и бурчит, как мне показалось, вполне одобрительно. — Почти прям, как мы…

— Не знаю, как насчет «мы», — усмехается Тальвила, — но полагаю, что и Ариниус, и их лучезарное величество прекрасно помнят одного юного гнома, который…

— А, — щурится Джорин, — обухом топора по наглому эльфийскому чересчур длинному носу?

Эльф даже ухом не повел.

— Грубо и неэстетично.

— Зато практично. Лады, закрыли треп… Ари, так что там со второй частью пророчества?

— Со второй частью много сложнее, — отвечает вместо Ариниуса эльфийский король. — Чересчур много слов с неоднозначным толкованием.

— А ежели по сути?

— По сути… — хмурится Эррилин. — Там не пророчество, а скорее обещание: коль те, кто ступит на Путь, до последнего шага его пройдут, восторжествует Свет и сгинет Мрак. Но коль не увидят они Пути конца, сгустится над землею Тьма.

— Единственные практически слова во всем тексте пророчества, относительно значения которых у толкователей нет сомнений, — бросает Марид. — Тьма сгустится. Припоминаю, месяца два назад мы с Кар… одной почтенной метрессой, сидели в таверне Грабо, в Латерии… и я, поглядев в окно, вскользь молвил что-то вроде «тучи надвигаются» или «гроза грядет». В тот же миг половину сидевших в зале словно вихрем вымело, а уж какие слухи поползли по городу к вечеру… при том, что тучи так и прошли стороной, на город не пролилось ни капли даже мелкого дождика!

— По мнению простых смертных, — говорит Тальвила, — великие маги не уделяют внимания столь преходящим мелочам, как погода. Они раскрывают рот только и исключительно затем, чтобы решить судьбу Мира на ближайший век.

— Да уж.

— Ну а Грамус?

— А что Грамус? Если даже такой его почитатель, как Ари, и то не берется внятно истолковать…

— Скорее, — поправляет Ариниус, — проблема именно в моей излишней увлеченности Грамусом. Я могу предложить около семи равновероятных толкований…

Вслушиваюсь я в эту, как говорит старший лейтенант Светлов, высокоинтеллектуальную дискуссию и чувствую, что чем дальше, тем больше крышка у черепушки понемногу куда-то не туда уезжает. Я-то надеялся, что приедем — и уж тут-то мне и про Пророчество, наконец, толком разъяснят и еще чего умного в довесок скажут… ага. Умное-то скажут — а вот хватит ли у меня серого вещества это самое «умное» переварить?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.