Евгений Лукин - Разбойничья злая луна Страница 31

Тут можно читать бесплатно Евгений Лукин - Разбойничья злая луна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Лукин - Разбойничья злая луна

Евгений Лукин - Разбойничья злая луна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Лукин - Разбойничья злая луна» бесплатно полную версию:
В палящем зное пустыни плывут деревянные корабли, которые волокут по песку упряжки каторжан. Вода — вот то, к чему тянется всё живое, и власть над водой — власть над жизнью. Каково это — тащить каторгу тому, кто некогда владел водой?..Когда над миром встаёт разбойничья злая луна, случается всякое… Отпрыск древнего рода в одночасье становится бесправным рабом на песчаной галере. Но судьба играет с ним как хочет — и вскоре он уже не раб, а главарь шайки разбойников, песчаные корабли которых наводят ужас на окрестные земли…Мир, созданный фантазией Евгения Лукина, правдоподобен вплоть до мельчайших деталей — и одновременно фантастичен в лучших традициях жанра.

Евгений Лукин - Разбойничья злая луна читать онлайн бесплатно

Евгений Лукин - Разбойничья злая луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Лукин

Оба тревожно замолчали. Рядом кряхтел над неподатливым суком упорный разбойничек.

— Связались, короче… — сказал он с тоской, прекратив на минуту борьбу с дровиной. — Нашли главаря…

— Не нравится, что ли?

— Ну так ведь… колдун же…

Илийза ухмыльнулся.

— Ну и чем ты, дурак, недоволен? — сказал он. — Радоваться надо…

Глава 18

Гостеприимная Туркла

К утру оба судна выползли по песчаному рукаву из зарослей и подняли паруса. Восстало злобное розовое солнце. Пора было будить Ар-Шарлахи и докладывать обстановку. Собственно, доклад заключался в двух словах: выбрались, потерь нет, идём в Турклу.

— Как в Турклу? — не понял он спросонья. — Почему опять в Турклу?

— С добычей только туда, — несколько удивлённый таким вопросом, объяснил Лако. — В Пьяную тень нам вроде теперь заходить не пристало…

— Люди при деньгах, — добавила Алият без особой радости. — Желают развлечься… Сейчас их ни на какое дело вести не стоит. Спят и видят Турклу.

— Люди?.. — через зевок спросил Ар-Шарлахи и протёр глаза. — А ты им скажи: если будут перечить, я на них, варанов, заклятие наложу… Я его вчера всю ночь с колдуном разучивал…

Шутка не удалась. Лако и Алият разом окаменели. Выражение их глаз сильно обеспокоило, почти испугало Ар-Шарлахи.

— Да вы что? — заорал он, вскакивая. — Умом повредились оба?.. Тоже мне нашли колдуна!..

Сердито ворча, он принял утренние полчашки и развернул карту. Долго водил пальцем по пергаменту, ища лазейку на север.

— Да, — расстроенно признал он наконец. — Турклы нам не миновать, совсем рядом проходим… Это, получается, ещё несколько дней потеряно…

Последняя фраза произнесена была довольно жалобным тоном и обращена исключительно к Алият. Лако тут же насторожился и, естественно, заподозрил, что главарь и его подруга тайно вынашивают какие-то свои планы. Собственно, так оно и было. Но не объяснять же ему, в самом деле, что оба намерены подняться к Пальмовой Дороге и найти там Шарлаха! В лучшем случае Лако бы обиделся, приняв это за глупую шутку…

Над пустыней играли миражи. По левому стремени зазеленел оазис, которого в этих краях отродясь не было. Потом канул.

К полудню верховые прокричали с мачт о большой пыли, возникшей по правому плечу. Песчаная туча наползала с юга и, стало быть, вряд ли была поднята колёсами боевых кораблей. Скорее всего это шли купцы из Турклы, как в конце концов и оказалось.

При виде «Самума» и «Белого скорпиона», успевших печально прославиться в этих краях, купеческий караван отважно засверкал щитами и лезвиями копий. Однако песчаные хищники на этот раз были сыты и настроены вполне миролюбиво. Да и стоило ли ради трёх торгашей рисковать добычей, захваченной в Зибре!..

Оба каравана приостановились. Ар-Шарлахи и Лако поднялись на борт торгового корабля, где выпили с купцами и начальником охраны по чашке вина (после чего по закону пустыни ни о каком нападении речи уже быть не могло) и спросили, что нового в Туркле.

Тут и выяснились, почему посланные Зиброй войска вернулись вчера с полдороги. Оказывается, оба погонщика Турклы, обеспокоенные столь неслыханным вмешательством Харвы в их дела, послали навстречу боевым кораблям почтовую каторгу с длинным свитком угроз и условий. Если оба идущих из Зибры каравана, говорилось там, немедленно не повёрнут назад, Туркла, во-первых, встретит их с оружием в руках, во-вторых, разорвёт все договоры с Харвой и, в-третьих, призовёт на помощь Кимир. Ясно было, что погонщики не на шутку раздражены, и командующий караванами счёл за лучшее возвратиться в Зибру, которую, к изумлению своему, нашёл осаждённой…

— Маленький какой-то караван, — заметил Ар-Шарлахи, когда они уже шли, увязая в пышущем песке, к своим кораблям. Солнце рушилось на голову и на плечи с тяжестью раскалённого молота.

— Обычный, — отозвался Лако. — Три-четыре судна, больше собирать и не стоит, а то на одной охране разоришься… Наши-то ведь в Туркле тоже не дураки: если купцы сразу несколько шаек нанимают, значит, есть, что охранять. Ну и тут же цену поднимают…

Ар-Шарлахи подумал и хмыкнул:

— Да много ли на трёх корабликах перевезёшь товара? Себе в убыток получается…

— Ну это ты брось! — решительно сказал Лако. — В убыток! Да они в Харве покруче наших цены ломят… Так что за купцов не беспокойся.

Ар-Шарлахи бросил на него странный взгляд искоса и дальше шёл молча, в каком-то, видать, тревожном раздумье.

— Вот ведь как всё получается… — проговорил он, когда они остановились между «Самумом» и «Белым скорпионом». — Харва не знает, куда деть свои шелка, Кимир не может сбыть стекло, Пальмовая Дорога чуть ли не молит, чтобы у них купили провиант… Слушай, а ведь торговля-то и вправду умирает.

Лако испытующе взглянул на главаря, пытаясь понять, куда тот клонит. Так и не понял.

— На наш век хватит… — проворчал он наконец. — Ладно… Пойду к себе, на «Скорпион». А то я там уже и бывать перестал…

Ар-Шарлахи недовольно посмотрел ему вслед и двинулся к «Самуму». Несомненно, Лако был куда умнее, нежели остальные главари, и уж тем более умнее простых разбойничков. Но даже с ним Ар-Шарлахи не мог поделиться мыслями, одолевавшими его после ночного разговора с чёрным колдуном Мбангой. С Алият тоже не потолкуешь — решит, что опять выпил и несёт вздор… Уже подходя к розовому с позолотой борту «Самума», Ар-Шарлахи поймал себя на том, что стыдливо посмеивается. Неловко признаться, но ему вновь захотелось присесть у костерка в окружении деревянных идолов и продолжить беседу. Получалось, что, кроме колдуна, в этом мире и поговорить не с кем…

И всё же, поднявшись на борт, Ар-Шарлахи не удержался.

— Слушай… — вполне серьёзно обратился он к Алият, когда та заглянула к нему в каюту доложить о чём-то, по его мнению, совершенно несущественном. — А ведь для того чтобы удушить и Харву, и Кимир, и Турклу… с ними даже воевать не стоит. Достаточно пересечь торговые пути. Смотри сама: каждый замыкается сам в себе и потихоньку издыхает…

Как он и ожидал, Алият первым делом подозрительно взглянула на чашку и кувшинчик.

— Зачем? — хмуро спросила она. — И кому это надо?

— Зачем — это уже другой вопрос. А кому это надо — и вовсе третий… — Машинально Ар-Шарлахи налил вина, потом взглянул на Алият и поспешно разбавил водой. — Понимаешь, какое дело… Странный разговор у меня вышел с колдуном…

Про колдуна Ар-Шарлахи ввернул нарочно, в надежде на то, что Алият встревожится и начнёт слушать внимательней.

— Что ты слышала про кивающие молоты? — спросил он. Алият помялась и села на коврик. Ей явно было не по себе.

— А почему ты спрашиваешь? — сердито сказала она. — Ты же в Харве учился, должен знать…

— В Харве? — Ар-Шарлахи засмеялся, потом снова стад серьёзен. Пригубил им же самим разведённого вина и досадливо сморщил нос. Всё-таки разбавлять — только портить.

— Так вот, — продолжил он. — В Харве, чтоб ты знала, в моё время даже заговорить про кивающие молоты с каким-нибудь мудрецом считалось диким неприличием. Тогда все полагали, что это просто суеверие, выдумка невежественных людей…

— Как же выдумка? — возразила Алият. — Я про кивающие молоты с детства слышу…

— Вот! — Ар-Шарлахи поднял палец и сделал таинственные глаза. — Вот именно!.. А я впервые услышал, когда мне было лет четырнадцать-шестнадцать… Тебе сейчас сколько?

— Двадцать два, — нехотя сказала Алият.

— А мне двадцать девять… То есть знаешь, что получается? Что кивающие молоты появились совсем недавно!..

— Ну и что?

— Да нет, ничего… — Ар-Шарлахи вздохнул. — Просто колдун утверждает, что молоты эти кланяются тем, кто нас уничтожит.

— Ну, это не он один говорит, — заметила Алият. — Я это часто слышала…

— От кого?

Она пожала плечами:

— Да мало ли…

Оба замолчали. Алият недовольно поглядывала на Ар-Шарлахи, ожидая, когда он прекратит этот странный и ни к чему не ведущий разговор.

— Слушай… — сказал он и задумчиво постриг зубами нижнюю губу. — А кто-нибудь эти молоты видел? Хоть в миражах…

— В миражах?.. Шарлах, говорит, видел… А может, врёт. Не знаю.

— Ну и как они выглядят?

Алият нахмурилась:

— Н-ну… Он говорил, огромный такой молот… весь из железа… а может, из стали. Блестит, в общем. Посередине рукоятки — подставка. Ну вот на ней он и качается — вверх-вниз… Да! Ещё он говорил, что голова у молота округлая…

— А люди? — жадно спросил Ар-Шарлахи.

— Нет, про людей он ничего не рассказывал.

— Ну и чем же они так опасны, эти молоты?

— Откуда я знаю! — вспылила Алият. — А море чем опасно?

Ар-Шарлахи озадаченно почесал вздёрнутую бровь:

— Да, действительно…

— Слушай, я пойду! — Алият встала. — Скоро уже Туркла покажется…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.