Сергей Лысак - Поднять перископ! Часть 3 Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Сергей Лысак
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-12-03 13:27:59
Сергей Лысак - Поднять перископ! Часть 3 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Лысак - Поднять перископ! Часть 3» бесплатно полную версию:"Косатка" в Порт-Артуре и снова в походе.
Сергей Лысак - Поднять перископ! Часть 3 читать онлайн бесплатно
— Ваше высокоблагородие, дымы на зюйде!
— Понял, братец, иду.
На мостике Емельянов внимательно разглядывал в бинокль горизонт в южном направлении. Сигнальщики осматривали свои сектора, но больше ничего не было видно.
— Михаил Рудольфович, только что дымы появились. Большая группа кораблей идет в нашу сторону.
— Опознать не удалось?
— Пока еще нет.
— Ясно, идем на перехват. Вдруг, самого Камимуру на "Идзумо" поймаем!
"Косатка" дала полный ход обеими машинами и понеслась навстречу обнаруженным целям.
Впереди шли три корабля строем фронта, сильно рассредоточившись, а остальные дымили далеко за ними. Вскоре удалось издалека опознать пятитрубный "Аскольд", идущий в центре. Вместе с ним были "Новик" и "Боярин". Все стало ясно, русская эскадра порезвилась южнее Чемульпо, а теперь желает нанести "визит вежливости". Сразу же подали сигнал прожектором, чтобы привлечь внимание. А то еще не разберутся, и издалека за японцев примут. С "Аскольда" ответили и попросили подойти к борту. "Косатка" устремилась вперед. По мере приближения Михаил внимательно рассматривал крейсер и обнаружил, что он имеет свежие повреждения. Но ход не потерял и бежит довольно резво, дымя своими пятью трубами. Вот уже расстояние сократилось меньше мили. На мостике "Аскольда" стоит группа офицеров и внимательно рассматривает в бинокли быстро приближающуюся подлодку. Положив руль на борт, "Косатка" сделала поворот и подошла почти вплотную к борту крейсера, уравняв скорость. На крыле уже стоял Рейценштейн с рупором.
— Доброе утро, Михаил Рудольфович! Вы что, действительно шапку-невидимку изобрели?
— Доброе утро, Николай Карлович! А откуда это Вы взяли?
— Так мы же смогли вас обнаружить только после того, как ваш сигнал увидели!
Сигнальщик сначала подумал, что у него галлюцинации начались! Сигнал прямо с поверхности моря, и никакого корабля не видно! Все вместе смотрели и не сразу вашу "Косатку" обнаружили!
— Ничего удивительного, Николай Карлович. Низкий силуэт, отсутствие дыма из труб и камуфляжная окраска. А вы что, в бою побывали?
— Да, разгромили японский конвой, прикрываемый тремя вспомогательными крейсерами. А вчера вечером встретили два старых "самотопа" — "Ицукусиму" и "Хасидате" со сворой миноносцев. Очевидно, шли навстречу конвою, чтобы прикрыть его на последнем участке. Слава богу, из этих орудийных монстров, что на "Ицукусиме" и "Хасидате" стоят, в нас не попали. Но три сто двадцатимиллиметровых снаряда мы все же поймали, пока "Победа", "Пересвет" и "Баян" не подошли.
Михаил хорошо знал это артиллерийское чудо калибра 320 миллиметров, про которое сами японцы говорили — "один раз выстрелили, день прошел". Фактическая скорострельность этих орудийных монстров, стоящих на старых японских крейсерах в единственном экземпляре, была два — три выстрела в час. Не смотря на хорошую идею самого орудия, установка его на крейсере сравнительно небольшого водоизмещения себя не оправдала. Все три корабля этой серии — "Мацусима", "Ицукусима" и "Хасидате" оказались совершенно неподходящими орудийными платформами для таких тяжелых орудий. Поэтому эксперимент признали неудачным и больше к подобным проектам не возвращались. Но если подумать, что "гостинец" такого калибра мог прилететь в "Аскольд"…
— А где же сейчас Катаока, Николай Карлович? И что за конвой вы разгромили?
— Катаока, очевидно, погиб. Среди поднятых из воды японцев его не оказалось. Миноносцы попытались нас атаковать, но выпустили мины с большой дистанции и промахнулись, а после гибели японских крейсеров удрали. Крейсера вели с нами перестрелку, но вскоре подошли "Победа" с "Пересветом" и "Баян". Макаров их специально вперед послал, как более быстроходных. А против наших двух "полуброненосцев" японцы уже ничего сделать не смогли. Тут и Макаров на "Петропавловске" с "Полтавой" и "Севастополем" подоспел, и довершил разгром. "Диану" с миноносцами оставили "Амур" прикрывать. Не дай бог, в него снаряд попадет. А перед этим крупный конвой обнаружили, идущий в Чемульпо. Как нас увидели, так сразу врассыпную и в сторону берега. Но далеко не ушли. Три вспомогательных крейсера и восемь транспортов, что отказались остановиться, утопили, а шесть захватили. А еще раньше четырех англичан поймали с военной контрабандой в Корейском проливе. Как нас там японцы проморгали, ума не приложу. Вели англичан с собой, но были готовы бросить в любой момент, если бы Камимура появился. Однако, повезло. Так что, у нас теперь сзади приличный "обоз" тянется, Михаил Рудольфович!
— Но зачем он вам?!
— Приказано вести с собой, адмирал что-то задумал. И нас предупредил, что если только "Косатку" встретим, направить ее к нему. Чтобы лишний раз радиотелеграф не задействовать. Поэтому, Михаил Рудольфович, не смею задерживать. Чаю выпьем после…
Отвернув от "Аскольда", "Косатка" направилась в сторону дымившей эскадры, которая, в отличие от трех крейсеров, ведущих разведку и следующих переменными курсами, выдерживала генеральный курс и подстраивалась своей скоростью хода под тихоходный "обоз". Оглядев в бинокль строй эскадры, Михаил понял, что головным идет "Петропавловск" под адмиральским флагом, а за ним "Полтава" с "Севастополем" и "Победа" с "Пересветом" и "Амуром", за которым следовала колонна транспортов. В арьергарде "Баян" с "Дианой", а вокруг выстроились миноносцы. Подали сигнал прожектором с просьбой разрешить подойти к борту. С "Петропавловска" сразу ответили.
— Ваше высокоблагородие, нам приказ подойти к борту "Петропавловска"!
— Вижу, братец. Ну что же, подойдем. Узнаем, для чего мы командующему понадобились…
А между тем, на мостике флагманского броненосца командующий пытался разглядеть в бинокль "Косатку". С "Аскольда" уже сообщили о встрече по радио, но низкий силуэт подлодки, к тому же выкрашенный в камуфляжную окраску, терялся в темно-серых волнах Желтого моря. Погода пока не баловала ярким солнцем и гладкой лазурной поверхностью, какая бывает летом. И в данный момент это было очень на руку "Косатке", которая благодаря низкому силуэту и камуфляжной окраске становилась практически невидимой. Но вот мигнул сигнал прожектора, о чем сразу доложил сигнальщик. Макаров поднял бинокль и стал смотреть в указанном направлении. Не сразу удалось обнаружить рубку лодки, возвышающуюся над водой, а низкий корпус был вообще почти неразличим на фоне моря.
— Ай да Корф! Надо же такое чудо сотворить! Ведь "Косатку" практически не видно!
Как оказалось, начальник штаба, контр-адмирал Молас, тоже с интересом рассматривал в бинокль приближающуюся субмарину.
— Да, Михаил Павлович. Надо признать, что идея Корфа с окраской оказалась очень эффективной. Правда, тут большое влияния на эффект "невидимости" оказывает также очень низкий силуэт и полное отсутствие дыма. Но факт остается фактом. Обнаружить "Косатку" в такую погоду можно только на сравнительно близком расстоянии даже в светлое время суток. Про сумерки и ночь вообще говорить не приходится. Теперь не удивляюсь успешным ночным атакам Корфа.
— А если таким же образом покрасить миноносцы и установить на них дизель-моторы, чтобы избавиться от дыма?
— Тут много проблем в самих дизель-моторах, Михаил Павлович. Те, которые стоят на "Косатке", не могут обеспечить ей скорость хода свыше пятнадцати узлов. Нужны моторы меньшей массы при сравнимой мощности. Корф, кстати, подал интересную идею. Устанавливать дизель-моторы не на наши миноносцы, а на специально построенные небольшие катера, которые должны нести два минных аппарата и одно — два небольших орудия и пулеметы. Благодаря особой конструкции корпуса, эти катера должны обладать скоростью хода порядка сорока узлов и выше в тихую погоду.
— Сколько?! Сорок узлов?! Но ведь это невозможно!!!
— Я поначалу тоже так считал. Но Корф все объяснил и доказал на бумаге. В обычном, так называемом водоизмещающем состоянии, этого добиться трудно. Но при определенных обводах корпуса и при достижении определенной скорости наступает так называемый эффект глиссирования, и корпус частично выходит из воды. Правда, для достижения этого нужны дизель-моторы небольших размеров и сравнительно большой мощности. Тут дело за Нобелями, пусть стараются.
— Степан Осипович, и откуда этот самородок Корф взялся?! Может, у него еще какие ценные идеи есть?
— Может, и есть. А откуда взялся? Из народа, Михаил Павлович. Русская земля богата на Кулибиных. И если бы их не гнобили наши чиновники, то они добились бы многого. Ведь Корфу удалось реализовать свой проект исключительно потому, что его дед по материнской линии — весьма состоятельный человек. И не пожалел вложить свои деньги в это крайне рискованное предприятие, которому все предрекали полный провал и от которого Морское министерство отказалось сразу. Результат — вот он, перед нами. А также на дне Желтого и Японского моря.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.