Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest Страница 37

Тут можно читать бесплатно Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest

Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest» бесплатно полную версию:

Попаданец в Великое княжество Финляндское Российской империи.
Прошло уже восемь лет с момента попадания. ГГ учится в лицее, попутно топчет "бабочек", промышляет изобретательством и литераторством. Но впереди всё так же маячит непростое и лихое время, и желание помочь и своей новой Родине, и предыдущей.

Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest читать онлайн бесплатно

Великий диктатор. Книга вторая - Alex Berest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alex Berest

в карман пальто, перехватил трость поудобнее и стал интенсивно тыкать её концом в спину извозчика.

— Разворачивай, разворачивай, едем назад…

……

На следующий день состоялась и встреча с учениками и ученицами второй городской гимназии. В одном здании, поделенном пополам, учились и девочки, и мальчики. А вот бальный зал, в котором проходила встреча, был у них совместный. Туда уже натаскали лавок и стульев, и зал оказался прям-таки забит учениками и преподавателями даже не смотря на пасхальные вакации. Правда, забит, но в то же время и разделён на две половины. Справа сидели мальчики, юноши и преподаватели мужского пола, а слева, девочки, девушки и их наставницы.

Пришло также несколько журналистов. Ээро Эркко представлял «Финскую правду», Иван Александрович Баженов — русскоязычную «Финляндскую газету» и Текла Хултин перешедшая недавно из «Ежедневной газеты» в газету «Патриот».

На саму встречу меня привела тётя Хелена, так как дед Кауко с самого утра умотал к Леопольду Мехелину, который уговорил деда войти в пай и совместно выкупить Грёнвикский стекольный завод для налаживания производства «бутербродного стекла», как мы обозвали триплекс в патенте.

Вчера, во время поездки на трамвайную фабрику, я познакомился с двумя новыми инженерами, которых Карл Стольберг, главный инженер этого предприятия, пригласил для работ по созданию электровоза. И если фамилию Мерчинг я в прошлой жизни ни разу не слышал, то о Генрихе Графтио читал довольно много.

К моему сожалению, дальше взаимных представлений разговор не завязался. Русские инженеры отнеслись ко мне с настороженностью и даже холодностью. А я-то, всего-навсего хотел выяснить как сделать электрический сигнал для своего автомобиля. Дошло даже до того, что я решил купить горн в музыкальной лавке и резиновую грушу в аптеке, для создания классического клаксона.

Слава великому Юмала, что этим же вечером, в одном из магазинов скобяных товаров, расположенных неподалёку от дома тети Хелены, я обнаружил полноценный электрический автомобильный сигнал. Назывался он странно — «ревун электрический Лутцкого». Несмотря на довольно высокую цену в двадцать пять марок, я приобрёл оба имеющихся в наличии ревуна. Один установлю на свой мобиль, а второй разберу, чтобы выяснить как они сейчас устроены.

К встрече в гимназии я особо не готовился. Прошли те времена, когда я волновался и переживал о предстоящем подобном мероприятии, составлял планы выступления и даже писал себе шпаргалки. Довольные частые выступления перед своими пионерами на открытиях и закрытиях соревнований закалили меня, как начинающего оратора. Расскажу гимназистам о своей новой книге «Бесконечная история», которая должна выйти на днях в издательстве Стокманнов, и отвечу на вопросы. Только надо всё правильно организовать.

Нас с тётей встретил на входе один из преподавателей и проводил к директору гимназии. Который, проведя со мной дополнительный инструктаж о том, что время встречи ограниченно двумя часами и о недопущении разговоров на политические темы, сопроводил меня на сцену зала. Где и представил собравшимся, которые встретили меня неорганизованными приветствиями.

— Здравствуйте, дамы, — я поклонился женской части зала. — День добрый, господа. Спасибо, что пригласили к себе. — И видя как вверх устремились десятки рук, видимо с желание задать свой вопрос, я решил опередить события. — Дамы, господа, давайте я сейчас расскажу вам о своей новой книге, которая вот-вот должна появиться в продаже в сети магазинов Стокманн и сыновья, а вы в это время напишете мне свои записки-вопросы. Так мне будет легче понять вопрос, чем выслушивать его из зала. Только, большая просьба, подписывайте от кого вопрос. Фамилия, имя и класс.

Возникла небольшая заминка пока младшеклассников гоняли за писчими принадлежностями и бумагой. Дождавшись, когда вернутся посланники, я начал рассказ о своей книге.

— Действие в моей книге происходит в вымышленном, но вполне возможном для нас мире в будущем. С развитием научно-технического прогресса может случиться так, что надобность в печатных изданиях просто пропадёт. Как это возможно — спросите вы. А всё очень просто. Вы все, надеюсь, слышали об изобретении американцем Томасом Эдисоном устройства для записи голоса под названием фонограф. А дисковые фонографы позволяют слушать подобные записи на простых бытовых граммофонах. Там же, в Америке, изобретатель Оберлин Смит придумал телеграфон. Устройство записи голоса на магнитную проволоку. И это только начало. Как я думаю, вскоре появятся более компактные средства записи и прослушивания. Достаточно записать книгу на пластинку — и можно её слушать, не читая. А с развитием синематографа — ещё и смотреть фильмы по сюжетам книг. И постепенно многие написанные рассказы, повести и романы, как минимум, перестанут печатать.

Я ещё минут двадцать пересказывал сюжет своей книги, впрочем, не раскрывая финала, чтобы не отбить охоту к покупке. А после приступил к ответам на собранные в зале и переданные мне на сцену записки. В основном, они касались сюжета новой и старых книг. Было несколько вопросов по пионерской организации, ведь я, для того чтобы поддержать инициатора этой встречи, командира Гельсингфорского отряда Олави Киннуена, пришёл в пионерской форме, с галстуком и многочисленными нашивками.

Самыми серьёзными вопросами, были три последних.

— Как вы относитесь к борьбе финских женщин за право голосовать на выборах? Ученица восьмого класса, Хелми Аувинен, — прочитал я записку и покосился на директора гимназии, но тот никаких знаков не подал, и я счёл его пассивность за разрешение дать ответ. — Уважаемая нэити Аувинен, я никак не отношусь к этой борьбе, ведь я не женщина.

Что вызвало смешки и даже аплодисменты со стороны мужской части зала и возмущённые выкрики, с женской половины. Подняв руку в жесте, что я ещё не закончил, и дождавшись пока зал утихнет, я продолжил:

— Мне не очень понятно, зачем бороться за то, на что право женщинам уже предоставлено. В 1863 году сельским женщинам-налогоплательщикам было дано право голосовать на всех местных выборах. А в 1872 году точно такое же право было дано и городским женщинам. Ну, а после того, как в 1889 году был введён «избирательный налог» в три пенни с каждого совершеннолетнего подданного княжества на содержание местных избираемых органов власти, я просто не понимаю почему женщины не пользуются своим правом.

Хорошо, что вовремя заметил легкие, неодобрительные покачивания головой директора гимназии и перешёл к оставшимся двум

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.