Кротовский, побойтесь бога - Дмитрий Парсиев Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Дмитрий Парсиев
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-04-10 07:20:35
Кротовский, побойтесь бога - Дмитрий Парсиев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кротовский, побойтесь бога - Дмитрий Парсиев» бесплатно полную версию:– Как же ты, Кротовский, вместо Индии в Африку попал? Они ж даже не рядом. Между ними целый океан, – разорялся царь, – Индия – не кочка на болоте. Как можно было промахнуться?
Мне пришлось слегка отстранить мобилу от уха, чтобы поберечь барабанные перепонки.
– Ваше величество, Колумб тоже в свое время промахнулся. Никто на него не в претензии.
– А я в претензии, Кротовский, я в претензии! Лучше бы он эту блуду вовсе не открывал... ладно, – смягчился царь, - Сперва хотел тебя орденом наградить, но в итоге решил ограничиться строгим выговором...
Приключения Кротовского продолжаются. Первый том здесь:
https://author.today/reader/235381
Кротовский, побойтесь бога - Дмитрий Парсиев читать онлайн бесплатно
— Прямо здесь?
— Так точно, — в один миг меняю маскировку. Доспех копирует лётный комбез капитана, только без знаков отличий.
— Ты метаморф? — спрашивает Пантера.
— Никак нет. Картограф. Мой доспех имеет функцию маскировки.
— Неплохо, — одобрила капитан и отошла на шаг, — Итого семь рыл… на всякий случай всех предупреждаю, если кто-то полезет проверять, есть ли у меня яйца, тот сам лишится яиц… за мной.
Мы двинулись следом за капитаном. «Кротовский, — подал мысленное сообщение Гамлет, — Достань меня из инвентаря».
«Это еще зачем?»
«Хочу посмотреть на девочек своими глазами, твой взгляд все время направлен не на то»
«Он на капитаншу запал, — заложил Гамлета Ныр, — Черный прется от властных дамочек»
«Причем здесь это? — оскорбился Гамлет, — Ты видел, какая точеная фигурка? Этого даже комбез не скроет»
«Гама, потерпи немного. И так неясно, возьмут меня в команду или нет. Не хватало, чтоб ты своими скабрезностями испортил впечатление»
Пантера привела нас в большой ангар, где пришвартован ее корвет Полкворка. Сама она поднялась на борт, оставив соискателей возле корабля. Летательный аппарат впечатляет. Смотришь на него снизу вверх и сразу понимаешь, перед тобой боевой космический корабль, а не малюсенький утлый челнок с единственной слабенькой пушечкой, как у меня.
Все новоприбывшие получили через интерфейс для ознакомления служебный контракт. Документ довольно подробный, я его прочитал внимательно. Из текста следует, что главная моя егерская задача заключается в ловле браконьеров в околоземном пространстве Бикры два.
Там же вычитал, что жемчужные макры считаются частью планетарной фауны. То есть они содержат в себе жизненную и магическую силу ранее живых существ, а потому относятся к ведомству егерской службы. Оспаривать местную терминологию не собираюсь. Понятно главное, мне придётся ловить тех, кто незаконно добывает макры в поясе астероидов. Такой вот получаюсь космический егерь.
Подпись на договоре поставил «электронную» то есть прямо в своём интерфейсе. Прочие новички тоже видимо закончили с юридической частью и стали негромко переговариваться.
— Кто-нибудь слышал, почему корабль называется Полкворка?
— Ходит одна байка, что Пантера выиграла корвет в кости. А пришла в казино с полкворком в кармане.
— Удачливый капитан — это хорошо…
Разговор стих, потому что по трапу из корабельного шлюза спустился человек, на этот раз мужчина. Видимо, сама капитан Пантера функцию отбора кадров посчитала выполненной.
— Значит так, — он оглядел нас семерых, — Вы все зачислены в штурмовой отряд, а следовательно в мое личное подчинение. Работа не пыльная, но нервная. Если не повезёт, весь рейс просидите без дела, а если повезет, разомнетесь за премию. Вопросы?
Задавать вопросов никто благоразумно не стал. Квотер-мастер, как назвал себя наш непосредственный начальник завел всю компанию в корабль и разместил в трюме. Каждому досталась не каюта даже, а скорее капсула, в которой разместиться можно только лежа.
Нас покормили, а потом отправили к завхозу, которого здесь по морскому зовут шкипером за обмундированием. Мне одежда не нужна, я не пошел. Залез в тесную капсулу и растянулся на койке. Подходит время полуночи.
— Сергей, живой! — взволнованно воскликнула Белкина, и я тут же вспомнил, что в моей резиденции мы легли с ней в одной постели.
— Живой, конечно. Зачем так переживать?
— Ниндзя и Гусь тоже самое сказали, но я все равно волновалась. Ты ушел в портал и все, а пройти за тобой мы не можем… ну что, есть жизнь в том мире?
— Есть, — пришлось рассказывать Белкиной про свои приключения на Бикре два. Она не отстала, пока не выудила из меня все подробности.
— И ты правда полетишь в космос на том корабле? — спросила она пораженно, когда я закончил.
— Надеюсь, что так. Давай спать, Маргуша. Мы с тобой и так полночи проболтали.
— Подожди, а Руте можно все рассказать? Она тоже волнуется.
— Можно. Только не говори пока, что мы с тобой жених с невестой из одного мира.
— А что сказать? — Белкина нахмурилась.
— Скажи, что я установил с тобой связь… во сне приходил… придумай что-нибудь.
— Ладно. Что-нибудь придумаю, — согласилась Белкина.
На следующий день за завтраком Анюта сообщила, что с утра уже три раза звонили из Бусурмы, спрашивали, когда я к ним приеду.
— Откуда звонили?
— Сережка, они с таким акцентом говорят, я как расслышала, так и передаю.
— Башрама, — встряла всезнающая Белкина, — Столица каханата называется Башрама. Хотя, ее и городом можно назвать с натяжкой. Сами понимаете, какой город может быть у кочевников.
— А, каханат. Теперь понял. Действительно, язык сломаешь. Бусурма звучит как-то привычней… Анюта, отзвонись аксакалам, скажи, сегодня же выезжаю.
Надо вопрос с моим каханством как-то решать. Вот только совершенно неясно, как к этому подступиться.
— Маргуша, а ты откуда вообще знаешь про Бусурму?
— Белково с ними граничит. Упоминал кто-то. Я запомнила.
То есть по большому счету Белкина тоже про город кочевников ничего не знает. Помощник из нее в этом деле никакой. По-хорошему для налаживания мостов нужен кто-то из той же кочевой братии.
— Анюта, у тебя есть контакт Билимбая?
— Это который родственник Балакбая?
— Он самый.
— Конечно есть. Степняки второй караван с Лучковским луком в Самарканд собирают. Мы с ними неплохо сработались.
— Отлично. Набери-ка мне его.
Анюта быстро нашла номер, нажала на кнопку вызова и предала трубку.
— Здравствуй, Билимбай это Кротовский.
— Здравствуй, здравствуй, новый барин. Наслышан о твоих подвигах. Склоняюсь перед новым каханом.
— Вот как раз о моем каханстве хочу с тобой потолковать.
— Слушаю, новый барин. Исполню любой приказ.
— Билимбай, дело такое. Хочу посетить вашу Башраму, но оставаться в ней не собираюсь. У меня других дел навалом.
— Ты владеешь обширными землями, новый барин, и земли твои прирастают, — уважительно согласился Билимбай.
— Ну вот, сам понимаешь. А посему, нужен мне заместитель в кочевом городе.
— То есть тебе нужен наместник, новый барин?
— В точку. Скажи, Билимбай, сможешь стать хорошим наместником в Башраме?
— Постараюсь не подвести тебя, новый барин. В Башраме меня уважают и все знают.
— Вот и замечательно. К вечеру сегодня успеешь добраться?
— Успею, новый барин. Поскачем немедленно.
Отключаюсь, но трубку Анюте не отдаю, набираю Кнышского.
— Здравствуйте, владетель. Как обстановка?
— Здравствуйте, правитель, — отозвался Кнышский, — У нас все спокойно. Трофейная
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.