Алексей Махров - Время, вперед! Гвардия будущего (сборник) Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Алексей Махров
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 150
- Добавлено: 2018-12-03 00:53:25
Алексей Махров - Время, вперед! Гвардия будущего (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Махров - Время, вперед! Гвардия будущего (сборник)» бесплатно полную версию:ТРИ БЕСТСЕЛЛЕРА ОДНИМ ТОМОМ! Наши современники десантируются в прошлое, чтобы разминировать русскую историю и уберечь Родину от «хождения по мукам» кровавых Смут, революций и военных катастроф. И первый бой они принимают осенью 1941 года.Вот только судьба России так трагична отнюдь не случайно – наше прошлое век за веком калечат КАРАТЕЛИ ВРЕМЕНИ, которые охотятся за каждым, кто пытается изменить историю к лучшему. Но теперь – нашла коса на камень! Разведчики из будущего объявляют хронопалачам беспощадную войну! Смерть «регрессорам» и оккупантам!!
Алексей Махров - Время, вперед! Гвардия будущего (сборник) читать онлайн бесплатно
После сражения под Смоленском в батальоне уцелело от силы сотня человек. Люди сами перли на рожон, забыв об инстинкте самосохранения. Краткий отдых, небольшое пополнение – человек тридцать и новое задание. На этот раз приказ обязывал встать в оборону. Это давало немного больший шанс на выживание, чем в бессмысленных контратаках, в которые начальство постоянно кидало его людей.
Но прибыв на место дислокации, Журавлев, оглядев позиции, быстро сообразил, что именно на него придется острие вражеского удара. Опыт его не обманул. Батальон понес значительные потери еще во время артподготовки. А от стрелкового полка, оборону которого усиливали штрафники, вообще остались только рожки да ножки. На месте батареи сорокапяток зияли воронки, там никто не уцелел. Увидев, что через брод ползет не менее танкового батальона противника, поддержанного пехотой, Журавлев понял, что этой атаки ему и его подразделению не пережить, и приготовился подороже продать свою жизнь. Немецкие танки практически без потерь достигли переднего края и начали утюжить окопы. Тут и вступили в дело штрафники. Бывшие командиры один за другим кидались под танки с бутылками бензина. Пулеметы немцев косили их в упор, но нескольким бойцам все-таки удалось прорваться. Четыре танка загорелись, но было слишком поздно – от обороны на этом участке уже ничего не осталось. Сам Журавлев поймал пулю в плечо, сумел остаться на ногах и отвел уцелевших людей на последнюю линию окопов.
И тут началось странное. Немцы, решив обеспечить свой фланг, атаковали соседнюю высоту. Внезапно с высотки полетели реактивные снаряды, от которых танки вспыхивали, как спички. К этому добавился огонь одиночного пулемета, буквально выкашивающий немецкую пехоту. В течение нескольких минут с атакующей волной было покончено. Остатки откатились к реке. Через час немцы поперли снова, но опять были отброшены с большими потерями. Спустя еще какое-то время налетели самолеты, и опять случилось чудо. Два пикировщика были сбиты ружейным огнем. Журавлев просто онемел от удивления.
Советское командование прислало свежий батальон, чтобы заткнуть образовавшуюся брешь, и майора вместе с остальными ранеными стали готовить к отправке в тыл. На сортировочном пункте Журавлев нашел бойца из соседнего батальона, защищавшего загадочную высотку. На прямой вопрос, что же произошло, раненый, пожилой мастер с литейно-механического завода, ответил:
– Дык, когда фриц вас раскатал и полез на нас, мы подумали, что нам кранты. А тут эти газетчики, ну, которые все утро по окопам лазили, из какого-то дрына сожгли все танки. А ихний фотограф присел за пулемет да как начал немчуру косить. Так и отбились!
– А самолеты, самолеты-то как сбили? – продолжал расспросы майор.
– Так ихний главный, ну, этот, старший политрук, из карабина всех посбивал! Мы прямо ох…ли!
От такого ответа Журавлев тоже слегка обалдел. Он, конечно, сразу вспомнил утреннюю встречу на рокадной дороге и старшего политрука, угостившего папиросой. Уже тогда майор обратил внимание, что, несмотря на утрированно штатское приветствие и интеллигентную речь, характерные мозоли на руках политрука выдавали в нем человека, умеющего обращаться с оружием. А уж глаза этого корреспондента совершенно точно были глазами, привыкшими смотреть через прорезь прицела.
Только поздней ночью ослабевший от потери крови Журавлев наконец попал в медсанбат, расположившийся в пустующем здании церквушки. К утру плохо обработанная рана начала гноиться. Хирург очистил рану, но это не помогло, начиналось заражение. Временами майор впадал в полубредовое состояние. Поэтому появление у своей койки корреспондентов Петр воспринял спокойно. Так, словно они были обязаны здесь появиться.
– Здравствуй, политрук! Сколько еще удалось сбить самолетов? – поприветствовал майор гостей.
– Кажется, у него бред! – тихо сказала какая-то молодая женщина. – Что с ним?
– Начинается заражение, – объяснила подошедшая медсестра.
– Ну, так сделайте что-нибудь, кольните ему антибиотики, – продолжила незнакомая девушка. Политрук взял свою спутницу под локоток и что-то тихо сказал. Обостренный горячкой слух Журавлева уловил: «Пенициллин здесь появится только через год!»
– И что? – с вызовом переспросила девушка. – Давай бросим его, пускай умирает?! У нас же есть в аптечке антибиотики!
Политрук обреченно махнул рукой, отвел в сторону медсестру и начал втолковывать ей, достав из плоской сумки упаковку ампул. Сестра сначала противилась, но потом тоже махнула рукой и, взяв лекарство, начала готовить инъекции. Корреспондент повернулся к Журавлеву:
– Сейчас полегчает, майор! Полежи пока, мы тебя еще проведаем, а пока сходим, нужного нам человечка найдем.
Таинственные посетители ушли. Журавлеву сделали укол, и действительно буквально через полчаса голова начала проясняться. Вернувшись в реальность, Петр осознал, насколько странно вели себя его гости. Но сомневаться в их доброжелательности не приходилось. Минут через пятнадцать майор даже нашел в себе силы и сел. Появился политрук с одним из своих друзей.
– Извини, майор, что задержались. Девушка наша насмотрелась на этот кошмар, – корреспондент окинул взглядом заваленный окровавленными человеческими телами храм, – и сомлела, пришлось на свежий воздух выводить. А ты, майор, я смотрю, уже огурцом! Надо же, как быстро!
– Я читал, что пенициллин поначалу так и действовал, практически мгновенно, – сказал парень, одетый в шоферскую куртку, – это теперь надо слоновьи дозы вводить. Ладно, Серега, оклемался твой майор, пойдем наружу, там подумаем, что дальше делать. Если тот раненый действительно Ясулович, то как мы его потащим, он же нетранспортабельный? А дожидаться, пока он придет в сознание, стремно – в любой момент здесь могут оказаться немцы.
– Что происходит, товарищи? – спросил Журавлев, уже вполне владея собой. Политрук наклонился к самому уху Петра.
– Ты человек умный, майор, может, что и подскажешь. Видишь ли, у нас дилемма как технического, так и морально-этического плана. Мы сейчас в окружении, но сплошной линии фронта еще нет. Лично мы, четверо, можем соскользнуть отсюда в любой момент. Но вот найденный нами человек не может двигаться, а вывезти его отсюда не на чем… Машинка наша, к сожалению, накрылась. Это технический вопрос.
– А в чем состоит морально-этический? – спросил заинтригованный Журавлев.
– Да в том, что здесь полторы сотни раненых, включая тебя, человека мне симпатичного, и просто так вас бросить на произвол судьбы мы не можем! Завтра здесь будут немцы, и самое лучшее, что вас может ожидать, это плен. Хотя конкретно для многих смерть, может быть, предпочтительнее плена…
– Помоги мне встать, политрук! – Журавлев поискал глазами свои вещи. Гимнастерка, шинель и портупея висели на спинке кровати. Галифе и сапоги с него не снимали. Корреспондент подставил плечо, и Петр с трудом встал. Добротная габардиновая гимнастерка была безвозвратно испорчена, но вот шинель, несмотря на сквозную дыру, еще могла послужить. Политрук помог майору одеться и выйти наружу. Уже стемнело.
От свежего воздуха Журавлеву стало еще лучше. Он достал заначенную папиросу, закурил и задумался. Четверо загадочных людей вопросительно смотрели на Петра.
– Кто вы такие? Только не врите, что вы из газеты! Я в это еще во время первой встречи на дороге не поверил. Да и раненые рассказали, что это именно вы остановили немецкую атаку и даже сбили самолеты.
– Специальная группа ГРУ генштаба, я подполковник Иванов, это капитаны Суворов и Тюрин, наша радистка лейтенант Качалова, – ответил политрук. Такая версия вполне удовлетворила бы майора, если бы не несколько фраз, мимоходом брошенных его визави. Но Журавлев решил сделать вид, что поверил. Ведь то, что эти люди действовали на его стороне и в интересах Красной Армии, было совершенно точно.
– Хорошо, я попытаюсь решить поставленную вами тактическую задачу, – сказал майор, – значит, если я вас правильно понял, то по минимуму вам надо вывезти одного человека, а по максимуму вы не хотите здесь оставлять никого?
Подполковник кивнул, глядя на Петра уже весьма заинтересованно.
– Какими техническими средствами располагаете? – продолжил Журавлев.
– Несколько стволов легкого оружия, немного боеприпасов, связи нет, поддержки извне не будет, – ответил парень в водительской куртке, названный капитаном Тюриным. И продолжил, словно диктуя вводную: – Неплохо знаем местность и достаточно хорошо владеем информацией о расстановке войск противника. В селе около двухсот красноармейцев, а при них два лейтенанта и один капитан. Есть две полуторки, но мало бензина.
– Задача понятна, – сказал майор, чувствуя себя словно на экзамене в академии. – Вариант один: наличными силами занимаем круговою оборону и держимся до подхода более крупных соединений, идущих на прорыв.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.