Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Ярослав Бабкин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 107
- Добавлено: 2018-12-07 12:51:07
Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе» бесплатно полную версию:События этого романа происходят не в далекой, далекой галактике, и не в далеком, далеком времени, а на Земле. Только на чуть другой, чем мы привыкли видеть. Кто-то когда-то наступил не на ту бабочку, цепи совпадений пришли в движение, возникали и погибали уже другие государства, иные правители возносились и терпели неудачи, гремели неведомые нам войны и заключались непостижимые для нас союзы. Но несмотя на это на Земле жили обычные люди, они занимались своими обычными или не совсем обычными делами, рождались, растили детей и умирали, даже не подозревая, что их история не такая как наша. И вот однажды, некий университетский доцент, надев шляпу, отправился из родного университета на Ближний Восток, чтобы выполнить небольшое поручение. Если бы он только знал, чем, когда и где это небольшое поручение закончится...
Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе читать онлайн бесплатно
спустимся к болотам Бангвеулу, откуда по долине реки Луапула мы сможем добраться до порогов Мамбилима… Я молча ужасался. Разгадка исторических тайн, поиски Александрийской библиотеки
– ради этого я и ввязался в эту авантюру. Но экспедиции в Центральную Африку в мои замыслы никогда не входили. Хеммет же тем временем вымерял циркулем наш предстоящий маршрут.
– Если грубо, то пути до Бангвеулу около трехсот километров. Дальше мы будем сплавляться по реке до Мамбилима, ну а там уже рукой подать до Казембе, к тому же ниже порогов есть регулярное судоходство. Первый речной отрезок это где-то километров триста. Ну а после Мамбилима мы уже сможем плыть с комфортом на каком-нибудь армейском пароходе, там еще километров двести. В общем, весь путь составит около восьмисот километров…
– Сколько! – я подпрыгнул на стуле, – это немыслимо, мы туда за сто лет не доберемся…
– Не преувеличивайте, – усмехнулся Хеммет, откладывая циркуль, – глаза боятся, а ноги идут. Дойдем как-нибудь. Для решительного и целеустремленного человека нет ничего невозможного. Эх, мне бы его уверенность…
Глава 12
На следующее утро мы навьючили мулов, проверили запасы провианта и пресной воды, и наш караван выстроился на городской площади, полностью готовый к выступлению. Я не удержался и еще раз навестил свежую могилу на кладбище.
– Когда-нибудь я это исправлю, – произнес я вполголоса, еще раз прочитав надпись, надел потрепанную армейскую панаму и пошел к площади. На углу я наткнулся на Алтею. Прежде, чем я успел поздороваться, она протянула мне какой-то черный предмет.
– Вот. Возьмите. А то ваша совсем изорвалась… Я взял подарок. Это была фетровая шляпа. Чуть старомодная, но вполне добротная и, похоже, даже не ношеная.
– Вы слишком добры…
– Вы спасли мне жизнь. Должна же я вас как-то отблагодарить?
Я еще раз посмотрел на шляпу. Конечно, темный цвет не лучшее для головного убора в тропиках, но в остальном она была достаточно хороша. В любом случае предпочтительнее лохмотьев оставшихся от панамы после всех приключений.
– В ней вы будете меньше похожи на солдата в увольнении, – она улыбнулась, – берите, отец все равно их не носит…
– Тан… Ялмар, да оставьте вы, наконец, девушку в покое, нам пора выезжать – крикнул с площади Хеммет.
– Ну что ж, спасибо вам, Алтея… – я надел шляпу, и пожав ей руку, побежал к лошадям. Донкервод постепенно скрылся за горизонтом. Наш путь лежал на северо-восток.
– Вам определенно идет эта шляпа, Танкред… – улыбнулся Хеммет, – и почему я теперь не удивлен, что какой-то ревнивец попытался скормить вас львам?
– Лучше пока не нарушать конспирацию, – осторожно заметил я.
– Вокруг никого нет…
– Войдет в привычку, а потом будет поздно.
– Вы великий конспиратор, – рассмеялся Синклер, – но бросьте эту ерунду. В ближайшую пару недель мы вряд ли увидим хоть одного белого человека. Кстати, вы знаете местные языки?
– Нет
– А суахили?
– Слов десять… А вы?
– Я в состоянии спросить дорогу до ближайшей миссии, но не больше. К счастью у
нас есть Иоганн, надеюсь, он сможет выступить в качестве переводчика. Иоганн, ты знаешь язык бемба?
– Немного, баас.
– Ну вот видите, переводчик у нас есть. Трясясь в седле я искоса бросал взгляды на беспечного Хеммета и размышлял. Связан он с Невером или нет? Явных признаков подобной связи я не видел. Но это ни о чем не говорило. Шмидта я тоже не подозревал до последнего момента. В саванне я полностью в его руках. Может быть, стоило отказаться от этой идеи и искать другие способы? Но какие? Никогда бы не подумал, что буду способен на подобное безрассудство… Однако жребий брошен. Остается лишь следовать рекомендации Морли – обзавестись второй парой глаз на затылке.
Первый лагерь мы разбили на том же месте, где случилась история со львом. Однако в этот раз ночь прошла без потрясений. Только Иоганн заметно нервничал и что-то бурчал про себя, сразу же замолкая, если кто-то из нас с Синклером подходил близко. Я не стал его лишний раз беспокоить. Мне и самому было как-то не по себе. Утром, запрягая лошадей, я заметил, что животные тоже неспокойны.
– Зверя чуют, – отмахнулся Синклер. При этих словах Иоганн дернулся и уронил один из вьюков.
– Осторожнее! – крикнул Хеммет, – мы с вами не в английском парке на прогулке. Это Африка… Потянулись однообразные дни. Если вы представляете себе экспедицию в диких местах как захватывающее путешествие, то вы решительно ошибаетесь. Это нудная и тяжелая работа, изматывающая даже крепкого человека, это ночи на открытом воздухе, москиты, отвратительная пища, затхлая вода и мозоли на всех мыслимых и немыслимых частях тела… Все это тысячекратно усиливалось необходимостью быть постоянно начеку. Я ни на секунду не расставался с приобретенным в Капштадте маузером, и вскакивал ночью на каждый шорох. Где-то дней пять мы двигались вдоль реки среди монотонных выжженных холмов, зыбью катившихся по бескрайней равнине. За это время я окончательно вымотался и меня стали посещать мысли о том, что по завершении этого отпуска я рискую стать законченным пациентом клиники для душевнобольных. На шестой день пейзаж оживила массивная каменистая возвышенность, выросшая на горизонте.
– Это гора Мумпу. Предположительно две тысячи метров над уровнем моря… – Хеммет сверился с картой, – здесь мы чуть-чуть задержимся. Мне нужно сделать несколько снимков. Я буду первым, кто запечатлит эти места на фотопленке. Предлагаю вам разделить эту славу со мной – он убрал карту в планшет и добродушно улыбнулся. Мы заночевали у подножия горы. Вокруг лагеря возвели импровизированный вал из колючих веток, долженствующий отбить у слишком любопытных местных хищников желание нанести нам поздний визит. Я дежурил первым, после полуночи меня сменил Иоганн. Мне показалось, что я едва успел смежить веки, как в мой сон ворвался дикий крик.
– Иоганн, что случилось? – Хеммет возвышался посреди лагеря в одном нижнем белье, но со штуцером наперевес.
– Ничего, баас, – упавшим тоном отозвался съежившийся Иоганн.
– Не темни. Что-то не так. Что? – Хеммет подошел ближе и пристально глянул ему в глаза, – говори!
– Это старый баас… Настоящий Ялмар.
– Он умер.
– Да, да. Но его дух не успокоился.
– Так ты испугался привидения! – расхохотался Хеммет.
– Не смейтесь, баас, я видел его…
– Кого? Шмидта? – тут уже задергался я
– «А вдруг это был не его труп»? – пронеслась в голове шальная мысль, – «но ведь я сам видел, как лев прокусил ему шею!»
– Нет, – замотал головой Иоганн, – его привидение…
– Привидений не бывает, – отрезал я, – скажи точно, что ты видел.
– Я его видел еще там… На юге… Где он… он… его убили.
– Кого ты видел? – мы с Хемметом были решительно настроены понять, что, в конце концов, случилось.
– Следы… А теперь его самого. Похоже, добиться от парня внятного ответа будет сложновато. Но судя по необычайной разговорчивости и бледности, испугался он сильно. Вот только кого? Или чего?
– Может я не очень разбираюсь в привидениях, – заметил Хеммет, поеживаясь, зимние ночи не слишком жаркие даже в Африке, – но вот следов призраки точно не оставляют.
– Ик… – сказал в ответ Иоганн, глядя совершенно безумными глазами куда-то мне за спину, – …баас Ялмар…
Он съежился и закрыл голову руками. Я развернулся, одновременно пытаясь вытащить из кобуры маузер. «Зачем тебе маузер? Привидения не боятся пуль! Привидений не бывает!!! А интересно, если попробовать серебряной пулей? Это для оборотней и вампиров, идиот! А вампиры разве бывают?» – мысли проносились у меня в голове беспорядочным потоком. Темно. Кажется какая-то тень. Что это?! Я отчетливо различил во тьме два желтовато-зеленых огонька. Неужели Иоганн действительно… Но тут мне
показалось, что у меня под ухом ударила как минимум трехдюймовка. На пару секунд
я оглох, а в глазах засверкали звезды. Когда они исчезли, огоньков в саванне уже не было. Хеммет опустил дымящийся штуцер и, щурясь, вглядывался в темноту.
– Рассветет, посмотрим, что там было… Иоганн сидел на корточках, держась за голову, и раскачивался, что-то бормоча.
– Успокой парня, Танкред, и ложись спать, я сейчас оденусь и подежурю до утра. Я накинул Иоганну на плечи одеяло и дал выпить немного бренди из неприкосновенного запаса. Он перестал раскачиваться, но впечатления счастливого человека все равно не производил. Я лег и до самого рассвета честно пытался заснуть. Когда стало достаточно светло, мы с Хемметом растащили ограду и пошли в направлении, где вчера виднелась странная тень со светящимися глазами.
– Как ни странно, я ни во что не попал, – сумрачно констатировал Синклер, разглядывая прогалину между кустами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.