Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Алексей Викторович Вязовский
- Страниц: 64
- Добавлено: 2024-09-10 12:13:08
Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский» бесплатно полную версию:Говорят, что нельзя войти в одну реку дважды. Но всегда хочется попробовать. Это история о приключениях нашего современника в средневековой Японии. Да, опять эпоха Сэнгоку Дзидай. Но с совсем другим героем. Таким, что вы просто ахнете...
Уроки черного бусидо Димы Сабурова - Алексей Викторович Вязовский читать онлайн бесплатно
— Вольно! Разойдись! — скомандовал я — Личному составу занятия по утреннему распорядку.
Командиры тут же развели людей умываться и завтракать. Женщины разносили котлы с вареным рисом и чайники с кипятком — с чаем была беда. Чаще заваривали ромашку, но и её на всех не хватало. Под одним из навесов позавтракал и я за офицерским столиком. Рацион, правда, был общий — варёный рис, редька — дайкон, кусочки сушеной рыбы неясного происхождения и кипяток. Ничего, после пробежки всосалось как в пылесос.
После завтрака учебно — боевые тренировки. Первое небесное подразделение — работа с мечём. Ответственный — Такахиро. Второе небесное — работа с копьём. Ответственный — Чжинсу. Третье конно-стрелковое подразделение, работа с луком. Ответственный — Омохиро. Причём стреляли не просто стоя, а с хитро сделанных из бамбуковых стволов и лиан качелей, имитирующих лошадиную рысь. Один самурай садился на них верхом, второй дёргал за верёвку, раскачивая, и первый лупил стрелами по мишеням, стоящих в разных направлениях. Тупыми, без наконечников. Которых тоже был дефицит. Кое кто из ронинов в доспехе, сам вставал под летящие стрелы отбивая их бамбуковым шестом. Так и развлекались. В конце Ючи показал класс, вскочив на качели с ногами, он кивнул — качай. И дождавшись максимальной амплитуды в три секунды расстрелял весь колчан, не промазав ни разу. Все попросту стояли открыв рты. Особенно гости дорогие наши. Старосты деревенские, ради которых все эти понты и затеяли. Настоящее боевое, слаженное подразделение. Привыкшее побеждать. А вот и трофеи, кстати. Спешите видеть. Деревенские поспешили — завистливо повздыхали на лошадей, поохали на одоспешанных ронинов, поцыкали на единственного оставшегося в живых пленного генерала-самурая.
Ну а отобедать их торжественно сопроводили в спешно установленный шёлковый шатёр, что «Весельчак Ю» затрофеил в ходе лихой погони за остатками «красных». Откушав чем бог послал, сразу пошли споры, обсуждения и выяснения отношений. Монах Сёнгэн с ходу зайдя с козырей, предложил уважаемым старостам принять присягу не менее уважаемому посланнику богине А́матэрасу-о́-миками, то есть мне. А еще привести из деревень сотню-другую молодежи. Так сказать отдать в асигарф.
Почтенные сразу поскучнев, ответили в смысле, что данный шаг требует серьёзного обдумывания и тщательной подготовки, на что необходимо время.
— И сколько вам надо времени⁇ — удивлённо спросил Такахиро. На что, посовещавшись, старички ответили — «Полгода, не меньше. Вот как новый урожай риса созреет так мы сразу всё и решим». Ага — песня известная. За полгода то, либо ишак сдохнет, либо падишах. Сёнгэн хлопнул в ладоши и Кукуха втащил в шатёр бочонок сакэ. Откуда только надыбыли? Но старосты вино выпили, а глядели так же недоверчиво. Я в разговор не лез, полностью отдав инициативу своим подчинённым. При этом лихорадочно думал: чем их можно привлечь на свою сторону. Получалось что нечем. Кикухиё снова разлил сакэ. Вернее налил он только мне и моему генералитету. А старостам прислуживали свои служки, взятые ими для большего авторитета. Понты как известно — дороже денег. Один из них, совсем пацан, закутанный по самые глаза, ухаживал за лысым дедком с хитрыми, насмешливыми глазами. В своё время я часто видел японцев ходящих в полумасках, закрывающих лицо. Но в этом времени такое я видел впервые. Такахиро вновь завёл речи о непобедимости Небесной гвардии.
— Это все, конечно, хорошо — усмехнулся лысый — Но стоит только Отомо Сорину прислать сюда полтайдана буси и вас втопчут в пыль. Вам необходимо набрать воинов, не менее тысячи.
— Да в уме ли ты дед — ужаснулся Такахиро — нанять тысячу самураев, на это надо кучу денег. А где их взять?
— Зачем нанимать самураев — удивился дед — позовите ронинов, которым нечего есть.
— Допустим мы соберём тайдан ронинов — Ивакура быстро раскрутил в ладони железные шары — И чем мы их будем кормить? Где взять еды?
— Я знаю где взять. — усмехнулся хитрый дед, а остальные старосты опасливо на него покосились — Мимо нашей деревни день назад прошёл большой рисовый обоз с Хонсю. Он следует в замок Кумамоту, к даймё Сагара Ёсихи.
— Ты хочешь подарить нам этот обоз — улыбнулся Ивакура — какая щедрость.
— Там сотня асигару и двадцать самураев в охране. — сказал дедок — вы легко его возьмёте. И половину риса отдадите моей деревне. Это будет по-честному.
— У тебя глаза не лопнут от такой честности — рявкнул Сёгэн — как тебя только земля носит. Сама богиня прислала своего Посланника нам, а ты рожу кривишь!
— Для земли как раз и беру — буркнул лысый– в следующем году сажать его буду.
Пока они препирались Такахиро приблизившись тихо произнёс мне в ухо — «А я ведь знаю даймё Ёсихи и замок его знаю. Там гарнизон сто пятьдесят самураев и полтайдана асигару. Но сейчас время сбора налогов, и должно быть меньше. Сильно меньше»
А Ивакура в другое ухо добавил — «Омо-доно соглашайся на пятину».
— Хорошо, получишь пятую часть. — громко сказал я, прекращая спор и посмотрев в глаза хитрому деду, надеюсь в самую душу, добавил. — Обоз грабить с нами пойдёшь. После него присягнешь мне и дашь людей в асигару.
— Батюшка! — раздался звонкий голос и звон разбитой посуды. Парнишка выронил кувшинчик сакэ и стоял в очень знакомой позе зажав рот двумя руками.
— Да это ж девка! — радостно воскликнул Кукуха — Точно девка!
Я аж потерял дар речи, зеленые глаза, хорошо сложенная, с осиной талией и чёрные волосы. Та самая похожая на Юки девушка с водопада.
— Вот оно значит как. — улыбнулся Ивакура вращая свои железные шарики — Похоже мы договоримся.
(20) Идзакая — Трактир, кабак.
Глава 16
— Вы мне предлагаете ее в служанки? Вашу дочь⁇
Лысый хитрозадый староста по имени Хару попивал чаек, поглядывая меня на меня вскользь. Как-бы мимоходом, но остро. Сразу после общего совещания, Хару попросил о личной аудиенции. На которой предложил девушку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.