Роберт Асприн - МИФОнебылицы Страница 42

Тут можно читать бесплатно Роберт Асприн - МИФОнебылицы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Асприн - МИФОнебылицы

Роберт Асприн - МИФОнебылицы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Асприн - МИФОнебылицы» бесплатно полную версию:
Легендарная корпорация М.И.Ф. снова принимает участие в самом жульническом межгалактическом конкурсе красоты! Гвидо, Тананда и Корреш спасают Дона Брюса от конкурирующей группировки самым немыслимым образом! Ааз и Маша — судьи в самом невероятном состязании за руку принцессы, какое видели миры! И наконец, одно из самых сложных дел Скива и K°- дело об усмирении десяти извергинь, поставивших на счетчик мирную цивилизацию Вух!

Роберт Асприн - МИФОнебылицы читать онлайн бесплатно

Роберт Асприн - МИФОнебылицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Асприн

Сказать, что я выясню, какие компоненты составляют антимагическое действие камня, и определю, как он работает, оказалось легче, чем осуществить все это на практике. Зол предложил мне помощь.

— Мы можем использовать химический анализ и изучить поле, чтобы выяснить, из чего оно состоит, — предложил кобольд, усаживаясь за компьютер в дальнем конце стола.

Мы выяснили, что в определенной точке компьютер извергинь блокирует работу нашего компьютера и Бетины. Банни поспешила отнести свое сокровище подальше.

— Меня озадачили слова Скути, — задумчиво сказал Зол. — «Он большей частью сам себя воспроизводит». Что бы это значило?

— Не знаю. — Я стал рассматривать камень более тщательно. Во время заточения в тюрьме у меня было достаточно времени, чтобы изучить стены, но я не видел, чтобы камни воспроизводили себя сами. — Может, нам нужно чем-то воздействовать на него?

Мы опускали камень в воду, вино, масло, различные травяные отвары. Пытались воздействовать на него сахаром, растениями, даже едой, но ничего не менялось. Я даже вернулся на Пент, чтобы взять книги, которые остались после Гаркина. Но в них описывалось, как получить магическую энергию, а не избавиться от нее.

— Может быть, он действует как дрожжи? — предположил я.

Мы разбили камень на мелкие кусочки, смешали с глиной, гравием и кусками скальных пород. Потом нагревали на огне, охлаждали льдом, добавляли все ингредиенты, которые только приходили в голову. Я окружил его силовым полем, потом позволил ему рассеяться. Ничего не происходило до тех пор, пока мы не смешали кусочки с песком. Раздалось шипение, и на поверхности образовалась пена. Я протянул палец, чтобы потрогать ее, но Зол оттолкнул мою руку.

— Не трогайте! — предостерег он меня. Шипящий звук стал еще громче. — Он, видимо, заработал!

— Но почему именно песок? — спросил я, наблюдая, как пена покрыла смесь и превратила ее в мерцающую массу. Вокруг распространился жар, опаливший нам брови. Пришлось отойти в дальний конец комнаты.

Я был так зачарован процессом, что даже не стал спрашивать, что происходит. Камень работал!

Чтобы произвести пару ведер антимагического материала, понадобилось два дня. Тананда обеспечивала безопасность, никому не позволяя спуститься в подвал и увидеть, чем мы занимаемся, хотя мои радостные вопли, наверное, заставили приподняться от удивления не одну пару бровей. Из нашей импровизированной лаборатории я поднялся с обожженными волосами.

— Все готово? — спросила Банни.

— Да! — заявил я триумфально. — Удача в делах приходит по расписанию.

ГЛАВА 27

Этот трюк никогда не работает!

Р. Сквиррел

Ники накинула на плечи спецовку и залпом допила остатки кофе.

— Пора браться за работу, — объявила она остальным. Ошлин подняла желтые глаза с золотыми крапинками от бухгалтерской книги. Вергетта отложила в сторону номер извергской газеты — единственного связующего звена с цивилизацией в богом забытом Вухе.

— Новая линия работает отлично. Вухяне тоже не доставляют проблем. Эта гипнотическая камера просто чудо. Даже я почти забыла, что мы делаем, когда вышла оттуда.

— Камеру надо запатентовать, — заявила Кейтлин, продолжая стучать по клавишам. — Подумайте, как широко ее можно использовать для соблюдения секретности. На такие изобретения надо заключать контракты с правительством.

— О господи! Нам только этого не хватало, — застонала Чарилор. — Правительство моментально забывает обо всех изобретениях. Только лишняя волокита.

Маленькая извергиня пожала плечами, не отрывая взгляда от экрана.

— И все-таки надо ее запатентовать. В конце концов, камеру скопируют деволы, тогда у нас по крайней мере будет легальная причина вырвать у них легкие, если поймаем на месте преступления.

— Не могу поверить, что тебя никто не пытается спасти, парень, — сказала Вергетта, обращаясь к стеклянному шару на столе. — Никто не бросается грудью на бастион, не карабкается по стенам, не выбивает двери. Ничего похожего на стадо твоих соотечественников.

Она рассмеялась, довольная шуткой… Вухянин к ней не присоединился.

— В главной газете Ронко опубликовано опровержение Великого Скива, — сказала Пальдина. — Я его совершенно случайно увидела. Хотелось бы знать, что это значит.

— Что именно? — отозвалась Вергетта. — Почему он становится нам поперек пути или почему извиняется?

— Извинения — более интересная часть.

— Мне кажется, он просто решил расторгнуть с ними контракт. — Она указала пальцем на стол, где томился в стеклянной тюрьме Венсли. — За неделю ничего не произошло. Он скорее всего вернулся в свою пещеру с большим, жирным нулем. Наверное, выяснилось, что Великий Скив тоже желает получить плату, как и мы, а у вухян ничего нет.

На стеке звякнул телефон. Ники нахмурилась и сняла трубку. Выражение ее лица стало еще озабоченнее.

— Что-то случилось на девятой фабрике, — сказала она остальным. — Вухяне отказываются работать. — Телефон опять зазвонил. Она схватила трубку и закричала: — Уже иду! Что?! Фабрика № 2? Они протестуют против плохих парковочных мест.

— Сейчас я туда отправлюсь, — взорвалась Тенобия. — Я им покажу парковочные места!

— Неужели никто из них не вышел на работу? — спросила Недира.

— Наверное, кто-нибудь из них привез эту идею из другого измерения, — предположила Тенобия. — Ну не ирония ли судьбы?

Она исчезла.

Телефон звонил опять и опять. Каждый звонок приносил известие о происшествиях на других фабриках.

— Остановитесь! — вдруг закричала Вергетта, увидев, что Чарилор собирается отправиться на фабрику № 3, где начались волнения по поводу привилегий рабочих, выпускающих воздушную кукурузу. — Все это выглядит очень подозрительно. Кто-то пытается заставить нас отправиться одновременно в разных направлениях.

— Скив! — воскликнула Ошлин. — Он вернулся! Но где он?

— Я засекла его, — раздался звонкий голос Кейтлин. — Он опять пытается проникнуть в наш компьютер!

Ее руки затанцевали над клавиатурой. Вергетта улыбнулась, увидев восхищение девочки при виде небольшого голубого клубка света, напоминающего шаровую молнию, возникшего в воздухе над головой Кейтлин. Как только маленькая извергиня нажала клавишу «Ввод», шар метнулся в компьютер и отправился в путь по силовой линии. Вергетта скрестила на груди руки и улыбнулась.

Я вскочил, чтобы подхватить Зола, когда из ноутбука вылетел голубой сгусток энергии и ударил его в грудь. Мы находились в замке, в одной из комнат на том же этаже, где и извергини, в ожидании, когда опустеет их комната. Глип сидел в углу и счастливо хрустел закусками из Кобола.

— Что случилось? — спросил я.

Банни приподняла голову писателя. Тот открыл глаза.

— Колей! — воскликнул он. — Где Колей?

Я поднял ноутбук и передал ему. Экран был выбит, все огоньки погасли.

— Нет! — закричал он. — О, Колей!

Он прижимал к груди маленький компьютер и гладил его по крышке. По щекам текли слезы. Ноутбук был испорчен. Зол бормотал сквозь слезы ласковые слова.

Я пребывал в шоке. Это были самые сильные эмоции, которые мне приходилось видеть у Зола за все время нашего знакомства.

— Они проводят с ними всю жизнь, — напомнила мне Банни.

— Зол, нам скоро надо будет идти, — прошептал я. — Сколько их там осталось?

Кобольд повернулся в мою сторону, но огромные темные глаза не видели меня.

— Он сейчас не сможет нам помочь, — прошептала Тананда. — Кобольды и их компьютеры — это самая трагическая любовная история во всех измерениях.

Решение пришло моментально. Я вытащил из ботинка И-Скакун и передал его Банни.

— Доставь его обратно на Кобол и выясни, можно ли чем-то помочь Колею. Мы пока управимся сами.

Банни кивнула.

— Вернусь сразу, как только смогу. — Она поцеловала меня. Мое сердце запело. — Удачи!

Я улыбнулся. Трудно придумать лучшее пожелание воину перед боем.

Банни покраснела и нажала кнопку.

— Нас осталось трое, — напомнила Тананда.

После трусливой атаки на Зола я еще больше настроился вышвырнуть извергинь вон.

Мы взяли оружие и потихоньку пробрались в холл. За спиной слышалось громкое урчание в животе Глипа.

— Тихо! — прошипел я.

Глип виновато посмотрел на меня.

Но извергини в этот момент не прислушивались к шорохам, потому что кричали друг на друга. К шуму добавлялись постоянные звонки телефона. Я приблизился к самым дверям, чтобы послушать.

— Опять бунт, — громко говорила самая старшая из них. — Что такое? Каждый вухянин решил, что именно сегодня он должен протестовать против наших правил? Они все ненормальные.

Раздался звонок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.