Михаил Ланцов - Александр. Книга VI Страница 43

Тут можно читать бесплатно Михаил Ланцов - Александр. Книга VI. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Ланцов - Александр. Книга VI

Михаил Ланцов - Александр. Книга VI краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ланцов - Александр. Книга VI» бесплатно полную версию:

Михаил Ланцов - Александр. Книга VI читать онлайн бесплатно

Михаил Ланцов - Александр. Книга VI - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ланцов

- А реконструкция верфей в Санкт-Петербурге и Николаеве?

- Насколько я знаю, их реконструкция была не сиюминутным решением, то есть, есть все основания полагать, что русские потихоньку готовили полную реорганизацию своего судостроения. Многие заводы, которые сейчас тесно связаны с этими верфями, были построены раньше, чем компания "Арго" была зарегистрирована. Указанная вами реконструкция прекрасно вписывается во что-то вроде долгосрочного плана.

- Вы так считаете? - Несколько скептически переспросил Гладстон.

- Да, я так считаю. Корни этих преобразований вообще уходят в те времена, когда Александр создал Московский промышленный район. Я вообще удивлен тем, что Арчибальд полностью проигнорировал манеру работы Его Императорского Величества. Вы помните, как он подошел к созданию стрелкового вооружения? Пушек? Рельсов? Он в вопросах промышленного производства верен себе и то, что он затеял полную перестройку верфей под все новейшие веяния перед началом закладки современных кораблей неудивительно.

- И откуда он взял сведения об этих самых веяниях?

- А вы думаете, их строят только в старой доброй Англии? - Усмехнулся лорд Стаффорд. - Не будьте таким наивным и заносчивым. Наша Империя славна своими судостроительными традициями, но далеко не единственная морская держава. Что, вам неприятно это слышать? Придется, раз решили брать меня руководителем Foreign office. После войны с Францией мы можем претендовать на титул Владычицы морей только по привычке… по инерции. Столкнись мы сейчас на море лоб в лоб даже с Испанией - нам будет худо. Очень худо. У нас нет никакого резерва по гражданским судам - даже сейчас, спустя тринадцать лет, каждая калоша на вес золота.

- Хм… - усмехнулся Уильям Гладстон от этого крайне заунывного типа, - я думаю, мы сработаемся. Британской Империи сейчас как раз и нужен подобный твердый и реалистичный взгляд на вещи. И я, несмотря на все наши прошлые разногласия, рад приветствовать вас на посту руководителя Foreign office. С вами я буду спокоен за то, что внешнюю политику Лондона в очередной раз подставит какой-то заносчивый авантюрист. Поражения должны, наконец, начать давать уроки.

Глава 51

Тоже время. Берлин.

- Йоган, вы уверены? - Император Фридрих был обеспокоен.

- Не совсем. Мы прикладываем все усилия к тому, чтобы подготовить вашего сына, но мы не можем заглянуть ему в душу и навести порядок еще и там. Он рвется в бой, считая русских дикарями и варварами. От одной мысли о том, что Прусское королевство без боя передало России свои земли.

- Это очень печально…

- Кроме того, при дворе распустили слухи о вашей скорой смерти.

- Что?!

- Да, да Ваше Императорское Величество, - услужливо склонился перед Фридрихом Йоган, - Говорят, что у вас болит горло.

- Хм… - Фридрих непроизвольно потер шею. - А что еще они говорят?

- Строят гипотезы о природе этой боли. Самая популярная - опухоль, которая рано должна полностью закупорить горло, прекратив доступ воздуха.

- И сколько лет мне отводят эти гипотезы?

- От двух до четырех лет, - с постным лицом произнес Йоган. - Это и пугает все здоровую часть общества, включая даже ваших старых противников. Никто не хочет Германии войны, да не простой, а столь кровопролитной к которой рвется ваш наследник. Ему бы еще остыть… еще повзрослеть. Мы все очень переживаем и опасаемся.

- Хорошо, я подумаю, - сказал Фридрих, потирая горло. - Аудиенция окончена. Мне нужно побыть одному.

Глава 52

Сентябрь 1885 года. Где-то на просторах Югославии.

Андрей Павлович Глебов стоял на площадке замаскированного наблюдательного пункта и внимательно всматривался в позиции противника, благо, что новомодные стереотрубы вводились решительно и безжалостно в частях Красной Армии. Маскировка "повстанцев" оставляла желать лучшего настолько, что Глебов в очередной раз ухмыльнулся, видя как смешно и аляповато все "спрятано" у противника. Траншеи, стрелковые ячейки, пулеметные гнезда. Все было как на ладони. А главное - люди, блуждающие по позициям и выдающие их с головой. Даже батареи, расположенные на формально скрытых позициях, и то замечательно наблюдались по отчетливому движению людей и транспорта. Хотя, конечно, первоначально их приняли за склады.

- Товарищ ротмистр, - обратился к Андрею Павловичу связист в больших наушниках-лопухах, сидящий возле переносной радиостанции малой мощности, которая, к сожалению, позволяла поддерживать связь только морзянкой, зато легко переносилась одним человеком и могла автономно работать до недели, - Холм запрашивает подтверждение. - Глебов отодвинулся от стереотрубы и потер уставшие глаза.

- Подтверждайте. Все наблюдаемые объекты были обнаружены на предполагаемых местах. - Связист кивнул, поправил наушник и заработал ключом. Спустя минуты две он снова обратился к ротмистру.

- Вас просят прибыть на КП.

- Сержант Антонов.

- Я.

- Продолжайте наблюдение.

- Есть продолжать наблюдение.

Глава 53

Спустя полчаса на командном пункте штаба полка.

- Андрей Павлович, вы считаете, что замеченные нами ранее склады на самом деле артиллерийские батареи?

- Так точно. Визуально они, конечно, не наблюдаются, но есть косвенные сведения. Например, туда регулярно доставляют обед. Конечно, склад может быть огромным, но это маловероятно. В противном случае смысла гнать туда полевую кухню целиком нет никакого смысла. Визуально это все выглядит как ее проезд на другой фланг позиций, но время, затрачиваемое на преодоление этого маршрута очень большое.

- Что еще?

- По батарее все. Никаких других косвенных признаков не заметил. Сержант Антонов и его сменщик продолжают круглосуточное наблюдение за объектом.

- Хорошо, спасибо. - Кивнул полковник ротмистру и обратился к остальным членам штаба, находящимся в помещении. - Косвенная проверка показала, что взятый вчера "язык" говорит правду. Вопрос только в том - как быстро противник сможет отреагировать на факт утечки.

Глава 54

Спустя трое суток, на передовом наблюдательном пункте.

Андрей Павлович снова располагался на том же самом наблюдательном пункте, пытаясь обнаружить в просматриваемом движении личного состава противника возможные изменения конфигурации его обороны и, особенно, огневых точек. Фактически, он тут поселился, сидя уже безвылазно три дня после того отчета в штабе полка. Не верил командир, что батарею не перевезут на новую позицию, хотя бы под прикрытием темноты, ведь потеря унтер-офицера, послужившего "языком" не могла остаться незамеченной.

Светало.

Предрассветный туман стелился по земле, усугубляя ночную росу взвешенной в воздухе влагой.

Видимость сильно ухудшилась. Однако не настолько, чтобы скрыть темные силуэты солдат, выскочивших из своих траншей и молча устремившихся к русским позициям. Тихо… очень тихо.

- Подъем! - Прошипел Глебов, пнув ногой задремавшего связиста. Тот очнулся, заморгав глазами, но, к счастью сразу понял напряжение командира и, мгновенно собрался, не произнеся ни одного лишнего звука. - Передаем по полку - команда "Заря". Как понял?

- Есть команда "Заря". - Бодрым шепотом ответил связист и заработал ключом. И несколькими секундами спустя вздрогнул от взрывов - на стрелковые траншеи русских войск обрушились шрапнели, долженствующие выкашивать личный состав и не давать ему противостоять наступающей пехоте противника. Противники решили повторить старую схему наступления, впервые реализованную Александром еще в шестидесятых годах для прорыва датских позиций. Творчески переработав, конечно.

Впрочем, за двадцать лет тогдашние новшества успели порядком устареть, из-за чего все карты наступления спутались самым причудливым образом. Да и кто же знал, что коронные войска, сидящие на этих позициях вот уже с год, умудрились так подготовиться…

Удачно расположенные и хорошо замаскированные фланкирующие дзоты с установленными там станковыми пулеметами сработали вовремя, организовав для наступающей пехоты противника огневой мешок. Став, само собой, очень неприятным сюрпризом. Причем, что интересно, сами пулеметы оказались расположены достаточно глубоко внутри конструкций дзотов, поэтому со стороны неприятеля, оставшегося на своих изначальных позициях, вспышки от их выстрелов не наблюдались вообще. За исключениям некоторых точек на флангах, с запредельных дистанций и не самых удобных углов обзора.

Вслед за фланкирующими пулеметами заухали короткоствольные полковые пушки, больше напоминающие маленькие гаубицы, по давно рассчитанным ориентирам, посылая шрапнель в небо над головами тех, кто решил проверить на прочность оборону югославских… русских позиций.

Глава 55

Спустя полчаса, в паре километрах от места недавнего боя.

- Сэр, - майор повстанческой армии Бергман выглядел совершенно деморализовано и помято, - атака захлебнулась, полковник Готт погиб.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.