Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) Страница 45

Тут можно читать бесплатно Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)

Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)» бесплатно полную версию:
Вторая книга серии "Боевой аекинес Мавка". Еще не издана. Первое представление чтаелям. Первая книга была издана в 2010 году и будет загружена позже. Автор

Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) читать онлайн бесплатно

Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Манусаджян

- Если клон так красив и силён, - подумала я, - то как же была красива материнская статуэтка! Неудивительно, что Боевой Пекинес Мавка попал под её влияние.

Я, имеющая иммунитет от зла, благодаря эльфийской крови, и то стала чувствовать странный зов, желание обладать этой дивной вещью. А что же было делать жителям Земли?

- Посмотрела и хватит! – лицо Атиллы исказилось, казалось он сейчас набросится на меня. Я поспешила сказать:

- Я стану твоей женой, царь, как можно скорее.

Он усмехнулся, засунул статуэтку обратно в подушку и сказал: «Завтра.»

А потом велел мне спуститься в зал и крикнул.

- Онегесий.

Онегесий очевидно ждал за дверями, потому что тут же вошёл и поклонился.

- Я слушаю тебя, Повелитель.

- Онегесий, завтра я женюсь на Ильдико.

- Всё будет сделано. – ответил преданный Онегесий.

Глава 10. Свадьба

Я стояла, а служанки одевали меня. Распущенные волосы, заплетали в косы. Я спросила у старой управительницы:

- Расскажи про свадебный обряд. Что я должна делать и как себя вести?

- Быть ласковой! – захохотала старая карга.

- Заткнись! – слуги откинули полог шатра, появился сам Атилла. - Ильдико отныне твоя госпожа. И если она будет недовольна тобой, то Скотта с большим удовольствием тебя придушит. Он ничего не забыл!

На лице Скотты, доверенного Атиллы, появилась такая улыбка, что старуха сразу же согнулась в глубоком поклоне передо мной.

- Красавица моя, – продолжил Атилла, - жду не дождусь свадьбы. Сейчас придёт Онегесий. Он расскажет тебе всё про свадебный обряд.  А завтра я исполню любое твоё желание. Но только одно. Женщина должна знать своё место!

И он вышел из шатра. Сердце моё подпрыгнуло. Одно желание! Постараюсь выпросить статуэтку в качестве подарка. Или вытащу её сама из подушки. А там, вскочу на Серапиона и к порталу.

Брачная ночь меня не волновала. Мои способности позволяли навести на вождя гуннов любую иллюзию, любой морок.

Вскоре появился Онегесий и очень толково и коротко рассказал мне, что я должна делать. Как идти, как садиться, что говорить.

- Через несколько минут свадьба начнётся. Жди. За тобой придут. Красота твоя, Ильдико, возвеличит тебя.

Вскоре раздался рокот барабанов. Полог шатра откинули. Меня встретили девушки, шедшие рядами под тонкими белыми и очень длинными покрывалами; под каждым покрывалом, поддерживаемым руками шедших с обеих сторон женщин, находилось примерно по семь девушек, они пели. Затем шли слуги: одни несли кушанья, другие - вино. Один из слуг держал за уздцы Серапиона. Серапион делал вид, что он обыкновенный конь. Меня усадили на Серапиона и поднесли чашу с вином. Я выпила и, не удержавшись, воскликнула:

- Оно с мёдом!

- Это чтобы жизнь была медовой! – хором не то пропели, не то проскандировали женщины.

Под пение женщин процессия направилась во дворец Атиллы, который стоял на возвышенном месте и отличался от прочих строений размерами.

На пороге зала во дворце Аттилы все снова остановились. Лучшие воины поднесли всем женщинам кубки с вином. Онегесий помог мне спуститься с коня (простите, с Серапиона) и ввёл меня в зал.

В центре, напротив входной двери, на ложе восседал Аттила. За спиной Аттилы на возвышении, к которому вели несколько ступеней, находилась постель, отделенная от комнаты вышитыми льняными занавесками. Там же стояло еще одно ложе. Меня подвели к нему и усадили. Как только я села, гости, приглашенные на свадьбу, тоже уселись на стулья, которые стояли у стен.

Почетные места по правую руку от Аттилы заняли Онегесий и старый жрец. Все сыновья Аттилы присутствовали на свадьбе. Они сидели перед отцом, глядя в пол из уважения и страха перед ним. Жён не было.

Когда все расселись, появился виночерпий и вручил Аттиле кубок с вином. Ко мне подошёл другой виночерпий и протянул мне кубок. Я выпила.

- Опять медовуха! – подумала я. - Если так пойдет дальше, то до брачной ночи дело не дойдёт. И иллюзия  не нужна!

Виночерпии гостей разливали вино, а слуги вносили в зал небольшие столы и ставили их перед гостями. Затем слуги внесли и расставили на столах хлеб, мясо, всевозможные лакомства, лежавшие на круглых серебряных блюдах, трофеи из разграбленных римских городов.

Когда все было съедено, все встали. Жрец велел мне встать рядом с Атиллой. Каждый гость поднимал свой кубок, желал Атилле и мне здоровья и счастья, а затем выпивал кубок и выходил из зала. И  с каждым гостем Атилла пил!

- Куда в него столько влезает? – подумала я.

А когда последний гость вышел, в зале появились женщины и под их пение нас проводили до постели. Льняные занавески опустились.

 Вождь гуннов стал подходить ко мне. Я сосредоточилась. Иллюзия должна была быть качественной. Через много веков на Земле это назовут «гипноз».

И тут … Атилла зашатался, захрипел, схватился за горло. Из носа его хлынула кровь. Он упал. Я бросилась к нему, но поняла, что поздно, потому что увидела струйку крови, стекающую из уголка рта.

- Упился! Вот сосудистая система и не выдержала. – подумала я. Но тут мне в голову пришла другая мысль.

- Статуэтка!

Я стала быстро ощупывать подушки, но кроме перьев в подушках ничего не было! Он успел ее перепрятать! Я зарыдала.

Плакала я по-настоящему. Я не выполнила миссию! Не нашла клон. Я зарыдала в голос. Заголосила. Занавески распахнулись, к постели подбежали разные люди. Меня оттащили от тела. Онегесий - я узнала его – и старый жрец наклонились над телом. Рядом со мной встал воин. Жрец поднял голову.

- Не трогай её. – приказал он воину. – На нём нет ран. Он умер, потому что захлебнулся собственной кровью.

Потом он обернулся ко мне.

- Ты стала последней женой вождя и по нашему обычаю, именно ты проведешь последнюю ночь рядом с телом. Не плачь. Достойного нужно проводить достойно.

- Он сказал мне перед свадьбой, что хотел бы быть похоронен на дне реки. Почему он так сказал?

Рыдания, не помешали произнести мне эту фразу. Я снова начала работать. Река Тисса! Она заблокирует клон. Атилла, наверняка, препрятал статуэтку в один из своих ларцов с драгоценностями!

Онегесий удивленно спросил:

- Что за странное пожелание? Как же это сделать?

- Ничего странного! Он и мне однажды сказал это же. – Жрец не лгал, а я удивилась. Мысленно. Надо же! Я придумала этот вариант похорон только что, а Атилла, оказывается, действительно хотел быть похороненным на дне реки.

- Сделаем как бобры. Перекроем реку брёвнами. Воду вычерпают за одну ночь. Рабы всё могут. Их нужно только заставить. Выполняйте. Пришлите служанок. Вдову нужно соответственно одеть.

Все вышли, а я осталась.

Глава 11. Похороны клона

Тело Аттилы перенесли в шёлковый шатер. Мне велели сесть рядом с телом. Лучшие воины стали объезжать шатёр, исполняя погребальную песню.

Великий король гуннов Аттила,

рожденный от отца своего Мундзука,

господин сильнейших племен.

Ты, который с неслыханным дотоле могуществом

один овладел готами и бургундами,

Ты, который захватом городов поверг в ужас

обе империи римского мира

и, дабы не было отдано и остальное на разграбление,

умилостивленный молениями, принял ежегодную дань.

И, со счастливым исходом совершив все это,

скончался не от вражеской раны, не от коварства своих,

но в радости и наслаждении, когда племя пребывало целым и невредимым, без чувства боли.

Кто же примет это за кончину,

когда никто не почитает ее подлежащей отмщению?

Воины пели, я рыдала в голос, чтобы слышали все. Это у меня прекрасно получалось. Одновременно, я ощупывала подушки в дорогих парчовых наволочках, которые уложили под голову Атиллы. Их достали и принесли из сокровищницы. Первая, вторая, третья… Ничего! Я заплакала по-настоящему. От бессилия. Неужели моя миссия  всё-таки провалилась?!.

Полог шатра откинули, я едва успела упасть на мёртвое тело, изображая неземную скорбь. Слуги, в сопровождении воинов, внесли шкатулки с драгоценными камнями и поставили возле головы вождя. Потом, все молча вышли. И, как только полог шатра опустился, я бросилась, вернее, подползла к шкатулкам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.