Александр Конторович - Чёрный бушлат-2 Страница 46

Тут можно читать бесплатно Александр Конторович - Чёрный бушлат-2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Конторович - Чёрный бушлат-2

Александр Конторович - Чёрный бушлат-2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Конторович - Чёрный бушлат-2» бесплатно полную версию:

Александр Конторович - Чёрный бушлат-2 читать онлайн бесплатно

Александр Конторович - Чёрный бушлат-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Конторович

- Ага! Вот и гостенька дорогой пожаловал! Волоките его в угловой каземат!

Боец провел его в каземат, и весьма нелюбезно пихнул унтера на ящик, стоявший в углу. Подтащив к себе такой же ящик, я уселся напротив.

- Итак, ваше имя, звание и номер части?

- Герберт Моргенталь, фельдфебель второй роты, первого батальона, восемнадцатого пехотного полка.

Ага, вот чего он дернулся! Это я, по растяпости своей, фельдфебеля не так протитуловал. Учтем на будущее!

- Что находится там? - я махнул рукой в направлении станции.

- Я не буду отвечать на этот вопрос.

- Да?

-…

- Вы представляете себе, солдаты какой части захватили вас в плен?

Немец изобразил на лице вопрос.

- Это штрафники, фельдфебель. Вам надо объяснять, чем они отличаются от строевых частей Красной Армии?

А немца-то проняло! Аж побелел, горемыка. Ничего, родной, сейчас я тебе еще добавлю.

- Как вы понимаете, в отличие от строевых армейских подразделений, штрафники не очень озабочены вопросами морали и нравственности. Так что, и способы их обращения с пленными, скажем так, далеки от общепринятых.

- Вы не посмеете! Есть же Гаагская конвенция об обращении с военнопленными…

- Которую Германия как раз и не подписала. Видимо, по забывчивости, не так ли? Впрочем, вам лично, от этого не легче.

- Но, вы же офицер! Вы не можете…

- Я - такой же штрафник, как и все остальные. Вы видите у меня знаки различия офицера?

- Все равно! Вы их командир и вы отвечаете по законам военного времени!

- Значит, так, родной, - я вытащил из кармана коробок спичек и повертел его перед лицом немца. - Что это?

- Спички…

- И как я могу их сейчас использовать?

- Вы хотите меня поджечь?!

Господи, ну и фантазер!

- Нет, фельдфебель, все гораздо проще…

И я популярно пояснил ему некоторые, доселе ему неизвестные, аспекты применения обыкновенных спичек. К концу моего повествования, немец был бледен, как хорошо побеленный потолок. Голос его задрожал и плотину молчания наконец прорвало…

Через некоторое время фельдфебель умолк. Я не перебивал его, переваривая услышанное. Наступила тишина, которую прервал зуммер телефона.

- Это может звонить ваш командир, - повернулся я к фельдфебелю. - Если он спросит вас, я дам вам трубку. Надеюсь, мне не надо объяснять, что именно должны вы ему ответить?

- Да-да! Конечно, я все скажу ему, как надо! Но… вы не убьете меня и не отдадите своим солдатам?

- Нет, на этот счет вы можете быть спокойны. Я отправлю вас в тыл. В наш тыл. Для вас война окончена.

Я поднял трубку телефона.

- Слушаю!

- Это обер-лейтенант Гофман! Кто у аппарата?

- Рядовой Айсманн, господин обер-лейтенант!

- Фельдфебель Моргенталь прибыл?

- Так точно, господин обер-лейтенант, прибыл!

- Где он? Дайте ему трубку!

- Слушаюсь, господин обер-лейтенант! Господин фельдфебель! Вас вызывает к аппарату господин обер-лейтенант!

Бледный фельдфебель поднял трубку. Я показал ему жестом, чтобы он держал ее таким образом, дабы слова офицера были слышны и мне.

- Слушаю, господин обер-лейтенант!

- Как обстановка? Дот в боеспособном состоянии?

- Все в полном порядке, господин обер-лейтенант! Пулеметы установлены и проверены.

- Как раненый? Ему требуется эвакуация?

Я чиркнул ребром ладони по горлу. Фельдфебель понимающе закивал головой.

- Увы, господин обер-лейтенант, он уже умер.

- Печально, Герберт, печально… Вечером я пришлю за погибшими похоронную команду. Осмотритесь в доте и пусть Айсманн письменно изложит все обстоятельства нападения.

- Так точно, господин обер-лейтенант! Будет исполнено!

Моргенталь положил трубку и сел на ящик. Руки его тряслись.

- Не переживайте, фельдфебель, - я вытащил из вещмешка флягу, подаренную старшиной, и взболтнул ее в руке. Почти полная. Открыл пробку и принюхался. Водка - что ж еще? - Держите, это успокаивает.

- Старшой! - в дверях появился Микляков. - Связист пришел!

- Отлично! Давай его сюда.

Фельдфебель глотнул из фляги и поперхнулся. Закашлялся и снова глотнул.

- Что, непривычно? Зато отпускает почти сразу, - я забрал у него флягу и спрятал ее обратно.

Немец-то! Успел ее почти ополовинить!

- Успокойтесь, ваше положение в настоящий момент, еще не самое трагическое. По крайней мере, не придется переживать многое из того, что вскоре выпадет на долю немецкой армии.

- Предлагал же мне брат устроить перевод в штаб шестой армии! Надо было соглашаться, а я, как дурак… - он огорченно взмахнул рукой.

- Вот это был бы вам совсем неприятный сюрприз! Сейчас-то вы остались живы, а вот в шестой армии… там вскоре живые позавидуют мертвым…

- Не скажите, - немца похоже развезло. - Брат служит там давно, и много рассказывал о том, как сильна и непобедима она в боях.

- Повезет ему - попадет в плен, вот тогда пусть передаст вам свои будущие впечатления.

- Как вы можете об этом сейчас говорить? Вы что-то знаете? Как это может быть?

Все, немец поплыл. Толку от него тут больше не будет.

В дверном проеме появился Игорь. За ним шел невысокий боец с коробкой телефонного аппарата на плече.

- Игорь!

- Я!

- Бери этого ганса и тащи его к нашим. Он тут много чего полезного поведал. Пусть его там порасспрашивают вдумчиво. Найди майора, передай, пусть не вылезают пока из окопов. Понял!?

- Понял…

- Давай, двигай! Одна нога здесь - другая там!

Фельдфебель поднялся. Ноги его пока еще держали, но не особенно. Во всяком случае, штормило фельдфебеля изрядно.

- Вы… вы страшный человек… как можно… мой бедный брат…

- Ну, фельдфебель, нельзя же так раскисать! Возьмите себя в руки! Какой пример вы подаете своим солдатам?

- Да! Это правильно! - он подтянулся, и вроде бы даже слегка протрезвел.

- Ну, вот! Уже совсем другое дело! - я повернулся к Миклякову, который удивленно смотрел на нас обоих. - Все, малость он в себя пришел. Тащи его, пока снова не окосеет.

- А-а-а… Да! Конечно! - он подхватил немца под руку и поволок его к двери.

- Руки ему свяжите! - крикнул я вдогонку. - А то рванет по полю к своим - всю обедню поломает!

Звук их шагов затих внизу. Что-то не давало мне покоя, какая-то мелочь… Мелочь? Он что-то сказал… Или не сказал? Что-то же зацепило меня? Не вспомню. Ладно, хрен с ним, с фрицем. Где связь?

И только поднеся к уху телефонную трубку я вдруг вспомнил - последние свои слова немец произнес на английском языке. И что? А отвечал я ему как? Да, так же, по-английски и отвечал, язык-то знакомый. А вот с чего вдруг его на инглиш пробило? Странный немец. Да и брат у него в штабе армии служит. И перевод сделать обещал… Что это за братец-то такой?

Связь была неважная, в трубке что-то шипело и потрескивало. Было слышно, как связист на том конце линии кого-то зовет. Наконец, в трубку дунули и голос майора спросил: «Кто на связи?»

Я прокашлялся.

- Леонов у аппарата!

- Ты? Живой?

- Ну, у немцев кишка тонка, чтобы меня так сразу задавить.

- Что у вас там?

- Я отправил к вам пленного фельдфебеля. По его показаниям, немцы на восемь часов утра готовят атаку силами до полка пехоты, при поддержке танков.

- Это точно?

- В низине пока туман, не просматриваю. Но звук моторов слышал. Так что, товарищ майор, укрепляйте оборону и готовьте минометчиков. Как только разглядим построение противника, постараюсь скорректировать их огонь. Артиллеристов поберегите для танков.

- Как ты сам? Сколько вас в доте?

- Шестнадцать человек. Четыре пулемета. Патронов пока достаточно, тут у немцев запас имелся. Когда немцы выйдут в атаку, поддержим вас фланговым огнем из правой амбразуры. Другие пулеметы их не достанут, угол обстрела не позволит. Если есть такая возможность, выдвиньте пулеметный расчет в овраг, сразу за минным полем. Это позволит им стрелять практически во фланг немцам и хоть на какое-то время собьет их с толку. Не сразу поймут, что дот стреляет по ним. Сначала на этот пулемет подумают. Как отстреляют пару-тройку лент, пусть уходят - у немцев это место из минометов пристреляно.

- Дельно ты придумал! Но, ведь потом они на вас навалятся, что тогда делать будешь?

- Если из минометов прикроете, то тогда продержимся, сколько сможем.

- И сколько сможете?

- Дот крепкий, полевыми пушками его не разбить. Минометы тоже не страшны. Если только танки подойдут, да по амбразурам дадут… Не знаю, товарищ майор. Но, пока, это единственная возможность для батальона сорвать немецкую атаку.

- Ладно, Леонов, я доложу твои сведения наверх. Держитесь там!

Я положил трубку и крикнул в соседний отсек, чтобы все поднимались ко мне. Когда бойцы набились в угловой каземат, там стало тесно и неуютно. В каземате поместились не все, часть народа стояла в соседней комнате. Только в окопе и у тыловой амбразуры осталось по одному бойцу. Ничего, им все потом объяснят. В нескольких словах я пояснил собравшимся обстановку. В воздухе повисло какое-то напряжение. Прервал молчание Чалый.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.