Alex Virochovsky - MythagoWoodRus Страница 46
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Alex Virochovsky
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 179
- Добавлено: 2018-12-07 11:06:46
Alex Virochovsky - MythagoWoodRus краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Alex Virochovsky - MythagoWoodRus» бесплатно полную версию:Alex Virochovsky - MythagoWoodRus читать онлайн бесплатно
После полуночи прошло уже несколько часов. Она скорчилась на полу около кровати; бледный лунный свет отражался от ее сияющих волос и, когда она посмотрела на меня � нервно, как мне показалось � тот же свет брызнул из ее глаз. Больше я ничего не разобрал: она встала в полный рост и я мог видеть только ее гибкую фигуру, покрытую свободной туникой. В руке она держала копье, чей острый металлический наконечник едва не касался моего горла. И каждый раз, когда я пытался пошевелиться, она слегка тыкала меня им. Очень больно, и я не хотел таким образом закончить свою жизнь. Так что я продолжал лежать и слушать ее дыхание. Оно казалось немного нервным. Она пришла сюда... почему? Потому что искала. Единственное объяснение. Она искала меня, или что-то во мне. То же самое, что я искал в ней.
Он нее сильно пахло, как от тех, кто живет в лесу или в отдаленных безлюдных местах, там, где регулярное мытье считалось роскошью, и запах так же безошибочно определял человека, как в наши времена стиль одежды.
А она пахла... землей. Да. А также острым, но не неприятным запахом своего пола, своими выделениями. А еще потом, соленым и острым. Она подошла ближе, я посмотрел на нее и мне показалось, что у нее рыжие волосы и жестокие глаза. Она сказала что-то вроде �Имма мич бас?� Потом повторила еще раз и еще. � Не понимаю, � ответил я.
� Сефрахас. Ична вич ч'атаб. Мич ч'атабен!
� Не понимаю.
� Мич ч'атабен! Сефрахас!
� Я хотел бы понять, но не могу.
Наконечник вонзился глубже в мою шею, я вздрогнул и медленно поднял руку к холодному металлу. Очень аккуратно я отвел оружие от своего горла и улыбнулся, надеясь, что � даже в темноте � она заметит мою охотную покорность.
Из ее горла вырвался звук досады, или разочарования, я не очень понял. Я воспользовался возможностью и коснулся ее туники � очень грубая ткань, вроде дерюги, и пахнет кожей. Но одно ее присутствие подавляло. Я чувствовал ее дыхание � сладкое и слегка... возбуждающее.�
� Мич ч'атабен! � опять сказала она, на это раз разочарованно.
� Мич Стивен, � сказал я, надеясь, что встал на правильный путь, но она не ответила. � Стивен! � повторил я и постучал себя по груди. � Мич Стивен.
� Ч'атабен! � настойчиво сказала она и наконечник уколол тело.
� В кладовке есть еда, � предложил я. � Ч'атабен. Низен. Ступенен.
� Камчириош, � резко возразила она, и я обиделся.
� Я делаю все, что могу. Ты так и будешь тыкать в меня копьем?
Неожиданно она схватила меня за волосы, откинула мою голову назад и уставилась на меня.
И в следующее мгновение исчезла, беззвучно сбежав по ступенькам. Я быстро последовал за ней, но она летела как ветер и тут же затерялась в ночных тенях. Я встал около двери и уставился во тьму, пытаясь найти ее. Бесполезно.
� Гуивеннет! � крикнул я темноте. Как она сама называет себя? Или только тем именем, которое придумал для нее Кристиан? Я опять прокричал ее имя, каждый раз с другим ударением. � Гуивеннет! Гуивеннет! Вернись. Гуивеннет! Вернись!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.