Кирилл Андреев - Миры отверженных Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Кирилл Андреев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 101
- Добавлено: 2018-12-04 07:09:07
Кирилл Андреев - Миры отверженных краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирилл Андреев - Миры отверженных» бесплатно полную версию:Наше прошлое всегда окутано тайной, как и прошлое нашей планеты. Достойны ли мы нашей Земли? Достойны ли единолично пользоваться всеми её красотами и богатствами? И имеем ли мы на это приоритетное право относительно других разумных существ с различных галактических систем безбрежной Галактики? Какие у нас на это основания? Биохимик Саав, представитель антропоподобной земноводной цивилизации талан, с умирающей планеты Таураан, находит формулу вакцины, которая поможет таланам жить на Земле, – единственный подходящий вариант на данный момент для их переселения. Солнечная система на звёздных картах межгалактического союза разумных сообществ отмечена как ничейная территория. Таланам надо быстрее застолбить за собой эту планету, поскольку в этой системе видели могущественных гефестиан, беспощадных разорителей планет. Но куда при этом девать людей, нынешних жителей Земли? Оставить их здесь и жить вместе с ними? А может просто уничтожить их? Или перебросить их всех на Таураан? История дружбы и любви пяти юных друзей, представителей разных планет, волею судеб попавших в жестокий период борьбы разных цивилизаций за планету Земля.
Кирилл Андреев - Миры отверженных читать онлайн бесплатно
Кто-то охраняет твой сон от злых духов, а кто-то наоборот указывает злым духам твое местоположение. И она любила, разглядывая небосвод, угадывать, какая же это звезда – добрая или злая. Если звездочка горела, как ей казалось, синим цветом или моргала, – значит, это был её ангел – хранитель. И если она увидит своего ангела-хранителя, – то можно было спать спокойно. А если она была другого цвета, – то надо ложиться спать, непременно укрывшись покрывалом, и тогда злые духи не смогут указать дорогу злу, к тебе.
Мама и отец подшучивали над нею, говоря, что все эти звезды всегда одного белого цвета. Тэсия очень злилась и больше на эти темы, старалась с ними не разговаривать. Вот и сегодня, она при первом знакомстве спросила отца Дариона – а что он знает про добрых и злых духов, то священник её резко оборвал, и сказал, что это всё ересь, и где она только могла услышать этот бред язычников? – Да, все души попадают на небо. Но это души праведников, и это никак не эти светящиеся точки на небе.
– Да он не лучше других. Такой же слепой и не видит ничего, – с обидой подумала про себя Тэсия и решила, что лучшим наказанием для Дариона будет, – это её полное игнорирование и его, и всех его глупых советов. Вот поэтому, ей и хотелось непременно сегодня, с кем-нибудь поделиться своей тайной. Ведь сколько можно хранить это в себе, не обсуждая это ни с кем, особенно если ты маленькая десятилетняя девочка? А Неро подходил для этой роли – лучше всего. Он был немногословен, послушен, предан и даже забавен. Он был совсем не похож на свою мать, Луцинию, более темнокожую рабыню, а про отца Неро никто ничего не знал. Вот этой своей немногословностью Неро одновременно и притягивал к себе Тэсию, и одновременно очень раздражал.
Но Тэсия, не в силах сдерживаться, решила всё-таки поведать Неро свой секрет, рассказав ему скифские легенды о духах на небе.
Мальчик, поначалу слушал её больше из уважения, но по мере её рассказа, он очень загорелся, и неожиданно её перебил. – А там может быть мой отец?
Тэсия, весьма смутилась, неожиданным вопросом. – Конечно же. Там же все умершие души, и плохие, и хорошие. А разве твой отец умер? А какой он был – добрый или злой?
– Моя маленькая госпожа, я ничего не знаю о нём. Я никогда его не видел. Мама никогда на эту тему не говорит и запрещает даже упоминать об этом.
– Но хоть какой он был? Кем он был, как выглядел?
У Неро, после всех рассказов Тэсии, против его желания, подкатили невольные слезы к глазам, и он отвернулся, явно желая скрыть это от девочки. – Моя госпожа, нас точно хватятся. И меня и мою маму накажут, если нас найдут здесь. Позвольте мне уже пойти домой?
– Ладно, можешь идти. Только смотри, никому об этом месте не проболтайся. Ты меня понял? Иначе я прикажу, и у тебя отберут твою собаку.
Неро спустился с лестницы, и быстро побежал к своему дому. Благодаря тому, что мальчик и его мама работали при доме, они в отличие от большинства рабов, работающих на полях – имели некоторые привилегии. Они жили, не как все рабы в большом сарае, а в отдельной маленькой комнатке, которая была частью большого сарая, разбитого на маленькие отсеки, в которых и проживала вся домашняя прислуга. Сарай, находился очень близко к хозяйскому дому, чтобы прислуга всегда была наготове, когда её позовут.
Луциния уже была дома. – Ну, и где ты бродишь? Я уже с ног валюсь. Хозяйка нас всех просто загоняла подготовкой к завтрашнему празднику. Вот, я кое-что принесла из кухни. Садись, поешь. Там, на столе, – хлеб, немного сухих фиников и кусочек мяса. Поешь, а я пойду уже лягу, – завтра очень рано вставать.
Неро подскочил к столу, уселся на стул и, схватив хлеб, жадно в него вгрызся. – Мам, а какой был мой отец?
Мать отвернулась, и не глядя на сына, произнесла. – Я сколько раз, просила тебя не говорить со мной на эту тему? Разве я плохая мать и тебе со мной плохо?
Неро, вскочив из-за стола, и подбежал к матери, обняв её. – Мама-мамочка, ну что ты, я тебя так люблю. Просто Тэсия сегодня меня спросила, – а какой был мой отец, хороший или плохой, а я ведь ничего о нём не знаю. Мы когда сегодня играли с ней и Бруно …
Луциния, отстранила от себя сына. – Я сколько раз говорила тебе, чтобы ты был осторожен с хозяевами, и остерегался говорить с маленькой госпожой на любые темы. Ты почему меня не слушаешься?
– Хорошо мамочка, я больше не буду, – пробормотал смущенно Неро и вдруг его взгляд упал на щенка. – Ой, смотри, Бруно залез на стол и хочет стащить мясо с тарелки. Бруно, – ты такой наглый пес.
Мальчик рассмеялся и, схватив щенка, начав его тискать. Бруно лаял, изворачивался, стремясь куснуть мальчика, и в то же время тянулся своей мордой, к миске.
– Да, дам я тебе сейчас, твою кость, дам. Неро снял мясо с кости, и кинул косточку щенку. Пёс схватил косточку и залез под кровать к мальчику, и, урча от удовольствия, принялся ее грызть. Мама с усталой улыбкой следила за этой возней.
– Я уж и сама не знаю, хороший ли был твой отец или злой? Но его нет с нами, Неро, и я тебя прошу, не пытай ты меня больше этими расспросами. И выведи, наконец, поскорей Бруно на улицу, пусть он сделает все свои дела, чтоб нас ночью не будил, и давай ложись уже спать, – завтра у всех нас трудный день.
– Ладно, мам.
Бруно, как будто понял, что речь идёт о нём, выскочил из-под кровати, завилял хвостом, и начал скрестись у двери, просясь на улицу. Неро открыл дверь, и выпустил пса. Щенок тут же радостно помчался к изгороди, явно не скрывая своих намерений. Неро взглянул на небо, и, вспомнив всё, что ему сегодня говорила Тэсия, произнес негромко вслух. – Интересно, а где же ты здесь, папа? А ты будешь меня оберегать, и заботиться обо мне, или я для тебя безразличен? А ты вообще знаешь, что я существую? И почему моя мама не хочет ничего говорить о тебе? Ты разве сделал что-то такое, что она стыдится тебя? А может ты обидел ее?
Небо молчало. Мальчик опустил голову, и начал всматриваться в темноту, выискивая пса. – Бруно, ну где же ты, а ну-ка пошли домой. Ко мне Бруно, ко мне, негодник.
Тэсию укладывали ко сну. Рабыня расчесывала ей волосы, и тут в спальню дочери зашла Лидия. – Ну, как дочка, готовишься к завтрашнему празднику? Ты уже померила платье, которое нам прислали?
– Мам, да мерила уже, мерила. Я тебе сто раз уже говорила об этом сегодня. Мам, а может, не будем завтра крестины делать? Мне что-то не нравится этот Дарион. Завтра же такой праздник в честь Дианы – охотницы будет.
Лидия строго перебила дочку. – Отец Дарион будет твой духовный отец. Все приличные римские семьи имеют духовного отца. Нас и так упрекают, что мы так долго жили среди варваров, и что мы вообще может быть даже не христиане, а и есть те самые настоящие варвары. Ты же не хочешь, чтобы в тебя тыкали пальцем и шептались за твоей спиной? Опала отца рано или поздно закончится, и мы вернёмся в наш городской дом. Видишь, отца уже вызвали в казармы. А я и так полжизни провела неизвестно где, вдали от настоящей жизни. С меня этого всего уже и так достаточно.
– Мам, а разве в Скифии нам было плохо? Лично мне там очень нравилось.
– Тэсия, девочка моя, это потому, что ты почти всю жизнь провела там, а твоя мать происходит из древнего римского рода, и мы всегда были приближенные ко двору василевса. И мы должны быть там снова. А твой отец думает только о военной карьере. Поэтому о твоей судьбе как следует, позаботиться, могу только я. И я слышать ничего не хочу о твоих капризах. Завтра, чтоб слушалась и делала всё, как говорит отец Дарион.
– Всё, хватит ее расчесывать, весь сон её разгоните, – обратилась она к рабыне. – Всё, спи моя дорогая. Лидия поцеловала дочку в лоб, и вышла с рабыней из спальни.
Тэсия лежала и думала. – И зачем она так разоткровенничалась сегодня с этим Неро? Он ведь ещё возьмет и зазнается. Ну, ничего, – уж завтра она ему задаст. Подумаешь, чего себе возомнил, – она с ним и его псом играет, свой секрет ему рассказала, а он всё молчит и молчит. Только и делает, что слушает. Хотя правильно делает, что молчит, если бы болтал много – уж она бы ему показала. И вообще, отберу у него этого пса Бруно, – сразу будет знать. Пусть только попробует завтра не делать так, как она скажет – она именно так и поступит. Тэсия не помнила, как сегодня были «расположены» к ней духи на небе, её глаза слипались, а вставать к окну проверить уже не хотелось, и поэтому она на всякий случай натянула одеяло на голову.
Глава 3
Хильдебальд был чернее тучи, он был крайне зол, и всю свою злость вымещал на своей команде. Военно-транспортное судно вандалов под его командованием держало курс по направлению к Риму.
Все было не так в этом походе, начиная с самой его цели. Вернее, места Хильдебальда в этой цели. Корабль держал путь, не к самому Риму, а чуть южнее его. Гейзерих, правитель вандалов, не взял его в состав основной группы, которая направлялась к самому Риму, и Хильдебальд в числе других, вошел в группу, отдельных дозорно-разведывательных групп, которых отправили по окрестностям и предместьям, вокруг самого Рима. Но Хильдебальду было плевать на других. Почему именно его не взяли с собой в главную точку высадки? Разве он не достоин быть в первых рядах, рядом с правителем? Почему Гейзерих так поступил именно с ним? Это единственное, что сейчас полностью занимало его ум.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.