Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов Страница 5

Тут можно читать бесплатно Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов

Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов» бесплатно полную версию:

Продолжение приключений попаданца в осажденном Севастополе 1854 года.

Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов читать онлайн бесплатно

Русская война 1854. Книга третья - Антон Дмитриевич Емельянов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Дмитриевич Емельянов

— сказал я, и все собравшиеся вздрогнули. — И я говорю так мало только потому, что знаю — пока нам не сделать больше. Нужны станки, нужны новые металлы. Когда они появятся, мы будем выпускать тысячи паровых двигателей в месяц, и каждому из них найдется применение.

— Но зачем столько?

— Дмитрий Александрович, — я посмотрел на кузнеца. — Хотите молот, который весит тонну и поднимается паровой машиной? Или огромный вал, под которым мы будем пропускать сталь, чтобы получить тонкий лист? Или сверло из сверхпрочного металла, которым можно будет сверлить сталь почти как дерево?.. Человек не сможет двигать такие тяжелые предметы или прикладывать столько силы, а паровая машина сможет!

— Если вы сумеете сделать листовую сталь, то ее можно будет пускать на котлы… — осторожно предположил Достоевский.

— Конечно.

— А сверло… — голос Руднева дрогнул. — Правильно ли я понимаю, что вы сможете сверлить и стволы для пушек?

— Будет сложно, но и к этому будем идти, — кивнул я и продолжил. — И вот уже десятки станков каждого вида запитаны от десятков паровых машин только в мастерских. А что на поле боя? Лично я бы засунул по одному двигателю в каждую «Ласточку», чтобы та могла парить сколько угодно, а не пару секунд, пока горят ускорители. Я бы поставил десятки таких машин на «Севастополь», чтобы тот мог летать хоть по ветру, хоть против. Кстати, Иван Григорьевич, — я поймал взгляд потерявшегося от нарисованной картины Руднева. — Помните, я обещал вам двигатель на бронированную платформу? А хотите сразу несколько, чтобы их мощности хватило катить ее даже не по рельсам, а по обычной земле? Чтобы вы смогли ворваться прямо в центр вражеской позиции, разрядить свои пушки по батареям, давить корпусом тех, кто не успел убежать…

— Это ужасная картина, — Руднев выдохнул. — Одно из тех видений будущего, что вы нам всем предвещали? Знаете, а я ведь теперь вам верю. Верю, ужасаюсь и очень хочу попробовать!

— Попробуете! — я дал слово, а потом вернулся к инженерам. — Вот это все, о чем мы говорили, сможет появиться, только если вы начнете делать котлы по-новому. Чтобы процесс был разбит на сотни простейших операций, каждую из которых смогут осуществить даже простые рабочие. Чтобы при этом они все делали настолько точно, что мы, разобрав десять котлов и перемешав их детали, смогли бы собрать их заново. И они бы работали!

В этом мире Кольт повторит такой вот трюк со своими револьверами только в следующем году. Неудивительно, что сейчас все рты открыли от моего предложения.

— Чуть не забыл, — я продолжил. — Есть еще один важный аспект — ремонт. Вот вы сказали про год и десятки лет работы, но машины столько не протянут. Они будут выходить из строя во время работы, на войне их будут уничтожать чужие пули и ядра. А теперь представьте две ситуации. В одной мы должны вытащить целую паровую машину, привезти новую, а потом на коленке состыковать их. Именно состыковать, потому что они разные! И это займет, как минимум, несколько дней, в течение которых завод не работает, а платформа не ездит. И вторая ситуация. Мы вытащили одну-единственную поврежденную деталь, сразу заменили на точно такую же… Именно точно такую же и именно сразу — потому что мы можем позволить себе возить запас самых ходовых деталей! В зависимости от ситуации такой ремонт смогут сделать и на месте, и машина снова начнет приносить пользу.

Кажется, я окончательно всех загрузил. Что ж, пришло время сказать самое главное.

— Друзья, — я обвел взглядом всех собравшихся. — Я все это рассказал, не чтобы испугать вас будущим. Не чтобы вы почувствовали, что сделали что-то не так. Мне просто очень хочется, чтобы каждый из вас смотрел на нашу работу именно с точки зрения вот этого самого будущего, которое нам нужно создать. Чтобы вы сами старались упростить свою работу, чтобы, если заметите, помогали другим.

— Сделаем, Григорий Дмитриевич, — Руднев очнулся первым и крепко пожал мне руку. — Я сначала думал, а чего вы столько рассказываете, но теперь понимаю… И если увижу, что кто-то работает по-старому, — он бросил взгляд на инженеров, — то сразу и поговорю с ними.

— А мы теперь и сами с кем угодно поговорим, — запальчиво возразил Достоевский, а потом неловко улыбнулся. Кажется, он привык к немного другому отношению к инженерам.

Оставшиеся у меня полчаса мы также провели все вместе. Прикидывали, на какие этапы можно разбить работу по созданию паровых машин. Как их упростить, как сделать технологичными, как проследить, чтобы в итоге выходило именно то, что нужно. Вроде бы что-то начало получаться, даже жалко было прощаться и уходить ради всего лишь какой-то встречи с английским лордом.

Впрочем, у нас и так уже который день не получается пересечься… Лучше все сделать, закрыть вопрос и больше не отвлекаться. Тем более, если уж я так ему нужен, может, это не пустой разговор, и он предложит мне что-то интересное.

* * *

Мы сидели друг напротив друга. Я и мужчина с пышными пшеничными усами, переходящими во всклокоченные бакенбарды. Легкая небрежность, которая стоила немало времени слугам лорда.

— Вы хотели со мной побеседовать, — я говорил на английском. Не очень уверенно, но лорд попросил разговора наедине, зная о моих способностях к языкам от Рассела, вот и пришлось соглашаться.

— Видно, что вы не британец, сразу к делу, — лорд буравил меня взглядом, словно пытаясь понять что-то для себя.

— Я слышал, что джентльмены делают вид, будто не любят такой «американский» подход, вот только мне кажется, что на самом деле вы очень много извлекли из опыта общения со своими бывшими колониями.

— Как говорите вы, русские, давайте без топтания по больным мозолям.

— И снова вы пытаетесь показать потерю тринадцати колоний как слабость, но именно она показала вашу настоящую силу.

— Поясните, — лорд заинтересовался.

— Легко, — кивнул я. — Кто-то, как Испания, теряя колонии, просто становится слабее. Вы же извлекли

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.