Антон Демченко - Морская прогулка Страница 50

Тут можно читать бесплатно Антон Демченко - Морская прогулка. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Демченко - Морская прогулка

Антон Демченко - Морская прогулка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Демченко - Морская прогулка» бесплатно полную версию:
Всё зло от них... Вот точно говорю. Если в жизни происходит какая-то пакость, то без женщины дело, точно не обошлось. Проверено на личном опыте. Нет, ну в самом деле... Вот, как я на жертвеннике оказался? Правильно, дура одна, дочка влиятельного человека, подсуропила. Да и здесь меня уже два раза захватить пытались, и опять без участия женщины не обошлось... Так мне же еще и пришлось эту исследовательницу из "плена" вытаскивать. Мрак, в общем. Ну да, кто бы сомневался? С моим-то везением, иначе и быть не могло...

Антон Демченко - Морская прогулка читать онлайн бесплатно

Антон Демченко - Морская прогулка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

Разговор на таможенном посту не затянулся надолго. Вопреки ожиданиям тестя, Орсон оформил необходимые документы просто-таки в рекордные сроки. Так что, не прошло и часа, как Бажен Рагнарович положил в свой бювар вексель свейского казначейства на весьма кругленькую сумму. Ха, можно сказать, что затраты на этот круиз и содержание Варяга на ближайшие лет пять, я уже отбил! Замечательно!

В принципе, можно было бы отправляться в путь, но... мне еще нужно было убедиться, что дело Романа Георгиевича не останется без надлежащего контроля.

- Виталий Родионович! - Я уже было уселся в ландо, когда показавшийся на углу залитой солнечным светом улицы, Бережной махнул мне рукой.

- Тихомир Храбрович, а вы здесь какими судьбами? - Удивился я, притормозив извозчика. Старый бретер вскочил на подножку и легкий экипаж, жалобно скрипнув, ощутимо качнулся, принимая на себя вес фехтовальщика.

- Да вот, решил прогуляться по твердой земле, пока опять в море не ушли... - Бережной бросил короткий взгляд на спину извозчика...

- Что ж, дело хорошее. - Кивнул я, поняв, что Тишила не собирается говорить при посторонних, и обратился к "водителю кобылы", - к ближайшему ресторану... поприличнее.

- Доставим, вашество. - Тут же откликнулся извозчик. Хлопнул вожжами по спинам двух индифферентных лошадок, и те, потянув за собой наш экипаж, лениво потрусили вверх по довольно узкой улице, сплошь застроенной зданиями из красного кирпича. Кстати, это самое "вашество" извозчик умудрился произнести почти без акцента.

Пока мы, в молчании, добирались до ресторана, Бережной чуть не извелся. Видно, новости уж слишком жгли ему язык. Но ничего, дотерпел...и. А что, я тоже чуть не сдох по дороге... от любопытства.

Пока я расплачивался с извозчиком, Тишила успел миновать двери ресторации и затребовать кабинет. Но тут я его притормозил.

- Лучше стол, где-нибудь в уголке основного зала. Все видно, всех видно... - Как бы задумчиво протянул я и Бережной согласно кивнул. Действительно, кто его знает, насколько хороша звукоизоляция у этих самых кабинетов? А столик в углу гарантирует, что никто не подберется незамеченным, чтобы удовлетворить нечаянное любопытство и послушать о чем толкуют залетные гости с Хольмграда. Не знаю уж, зачем Тихомиру потребовалось разводить здесь тайны, но если человеку приспичило, то... почему бы не уважить такой пустяковый каприз?

- Следуйте за мной. - Местный мэтр принял к сведению наши пожелания и медленно и важно пошагал куда-то вглубь зала, богато отделанного деревом. Нет, ничего сверхдорогого, но... учитывая отношение местных жителей к невеликим островным рощам, подобная обстановка здесь может считаться даже шикарной.

- Итак. - Дождавшись, пока официант в белоснежной куртке расставит на столе наш заказ и уйдет, я заинтересовано кивнул Тихомиру. А тот, в ответ, только еле слышно хмыкнул, окинул взглядом сервировку и, наполнив рюмку холодной водкой, не чинясь, опрокинул ее в рот. Подцепил с тарелки ломтик ветчины, с явным удовольствием втянул носом ее тонкий аромат и отправил закуску следом за беленькой. Время тянет, старый бретер. Ну-ну.

Посмотрев, как довольный Бережной аккуратно вытирает усы, я не удержался и последовал его примеру, разве что, вместо ветчины, на закуску пошла, вроде бы обычная, но фантастически нежная копченая скумбрия... Вот интересно, Тихомир вообще-то говорить собирается, или он просто решил таким образом развести меня на халявный обед?!

- Они здесь. - Очевидно что-то поняв по моему взгляду, отстраненно проговорил Бережной, одновременно присматриваясь к местному деликатесу под названием "Солнце над Гудьемом". Видно изыск островной кухни не пришелся Тихомиру по вкусу, и он отложил ополовиненный бутерброд на свою тарелку. Скривился. - Хорошую закусь испоганили. Неужто нельзя было селедку просто лучком засыпать? Всяко вкуснее было бы.

- Тихомир Храбрович... я вас внимательно слушаю. - Пришлось выдергивать собеседника из омута дурных мыслей.

- Так, я уж все сказал. - Недоуменно пожал плечами мой визави.

- А поподробней? - Вздохнул я. - Кто "они", где "здесь", и почему этого нельзя было сообщить в менее приватной обстановке?

Бережной аккуратно вернул поднятую им крышку блюда на место, и только после этого принялся отвечать.

- Извини, Виталий Родионыч. - Развел руками Тишила и пояснил, - "лазарей" наших давешних встретил, и тоже в порту. Поначалу даже подумал, не померещилось ли мне... да вроде вчера особо на горькую-то не налегал, ну а когда один из этих "воскресших" с каким-то пьяным матросом сцепился, убедился что, то совсем не морок. У видений юшка с носу не капает.

- Та-ак. И куда они делись, Тихомир Храбрович? Неужто, вы не присмотрели?

- Да, куда они могли деться? - Пожал плечами Бережной. - Понабежала портовая полиция, да и повязала всю компанию.

- Так это же замечательно. - Я улыбнулся, к удивлению не понявшего такой реакции на его слова Тишилы. - А что, Тихомир Храбрович, не прогуляться ли нам до портового полицейского управления? Поинтересуемся, что за "привидения" за нашим Варягом хвостиком бегают, а?

- Хм. В случайность, стало быть, не веришь, Виталий Родионыч? - Медленно проговорил мой собеседник.

- Ну, почему же? Вот, заодно, и проверим, что здесь: случайность, совпадение или закономерность...

- И то верно. - Бережной кивнул и вновь взялся за крышку супницы. Ну да, война войной, а обед по расписанию. Тем более, если на обед подают такого каплуна... Нет, вот точно, Бережной - халявщик, самый натуральный!

Идея, конечно, хороша. Вот только, я не подумал об одной вещи. Если на Руяне, я мог бы просто продемонстрировать канцелярский "глаз", чтобы получить нужную мне информацию в любом учреждении, то на Борнхольме принадлежащем Свеаланду, такой возможности у меня нет... Какое дело свейским бюрократам до заштатного коллеги из Руси?

Но попробовать надо... И мы, пообедав, выдвинулись в порт.

Как и следовало ожидать, в полицейском управлении нас встретили... да никак не встретили. Пустой холл, да одинокий дедок в потертом мундире, притулившийся за маленьким столиком в углу. Естественно, первой проблемой стало мое полное незнание свеона, так что пришлось многоопытному Тишиле брать на себя всю тяжесть переговоров с дряхлым представителем борнхольмской полиции. И вот тут нашла коса на камень. Нет, поначалу, дедок кивал и даже благожелательно улыбался. Затем нахмурился и вызвал по телефону начальство, оказавшееся его полной противоположностью. Молодой офицер в новенькой отутюженной форме, появившийся в холле спустя несколько минут, был изначально хмур и неприветлив. И беседа "высоких договаривающихся сторон" началась заново. Естественно, снова через Тишилу.

- Извините, господин Старицкий, но я не могу предоставить вам эти сведения. - Бубнил Бережной, переводя резкий говор лейтенанта. - Честь имею.

Сказал, развернулся и ушел. М-да, переговоры выдались недолгими. Я переглянулся с Тишилой.

- Ну что ж. Не пускают в парадное, пойдем через черный ход, так Тихомир Храбрович? - Поинтересовался я у спутника, едва мы покинули здание портовой полиции.

- Это как? - Заинтересовался Бережной.

- Ну, будем надеяться, что господин Орсон окажется более благожелательно настроен в отношении нашей экспедиции, нежели этот полицейский фертик. - Я щелкнул было портсигаром но, опомнившись, вернул его во внутренний карман пиджака. Не принято здесь дымить на улице. Уж если хочешь потравить легкие, будь добр, устройся в собственной гостиной или курительной, или на худой конец, в ближайшем кафе или ресторации, и дыми, сколько хочешь. А вот на улице... моветон, господа, такого себе даже завсегдатаи плотненских кабаков[21] не позволяют. А уж они-то и вовсе босяки из босяков.

- Уверен, Виталий Родионыч?

- Надеюсь, Тихомир Храбрович, надеюсь. Но, думаю, для верности, стоит подождать, пока у нашего знакомца закончится рабочий день и он вспомнит русскую речь.

Бережной, в ответ, гулко хохотнул. Историю моего знакомства с Орсоном, он знал не хуже прочих. Отсмеявшись, Тишила высвистал извозчика и мы, устроившись в ландо, отправились к стоянке Варяга, поскольку бить ноги пешком по огромному порту, то и дело уворачиваясь от разнообразных грузов, и плутать среди лабиринтов тюков и ящиков, совсем не хотелось. Проще взять экипаж и объехать портовую зону вокруг.

Как оказалось, мои опасения, касающиеся избирательной памяти господина помощника капитана порта на языки, были беспочвенными. Сегодня, господин Орсон должен был править вахту в портовом управлении в ночь, что, естественно, не добавляло ему добродушия, но даже дурное расположение духа не помешало ему заглянуть на Варяг перед заступлением на пост. Очевидно, талант Лейфа-повара, нашел себе еще одного поклонника, что, право же, не удивительно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.