Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ)

Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ)» бесплатно полную версию:
Главного героя угораздило связаться с недоучившимся магом. Как итог — «попаданство» во времена неандертальцев.…Народ работал. Первая смена охотников, расчленяла мамонта, вторая блуждала в лесах. Бабы скоблили шкуры и растирали зерно в муку. Скотоводы собирали траву для коров, беспокойно мычавших в загоне. Рыбаки несли принесённую нам дань в сторону коптильни. Воины отрабатывали приёмы рукопашного боя; я остановился около них. Немало физиономий своих соплеменников пришлось мне расквасить, прежде чем все согласились завести в племени воинов, которые не охотились, не рыбачили, а только дрались…

Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ) читать онлайн бесплатно

Виктор Каменев - Кроманьонец (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Каменев

— Это я-то должен оправдываться?! Ах вы сволочи! Кто привёл сюда бабу из поганого племени?! Кто, я спрашиваю?!

Всё племя посмотрело на охотников. Их начальник робко шагнул вперёд и ответил:

— Ну, мы.

— Колдун! — рявкнул я.

Вызванный специалист тотчас явился.

— Ты проводил ритуал перед охотой?

— Да, великий вождь.

— Как ты это делал?

— Как обычно, великий вождь. На стене пещеры я нарисовал мамонта и других зверей, после чего исполнил Танец Увеселения Добрых Духов. А потом попросил их помочь нам, пока охотники метали копья тупым концом в эти изображения.

— Мамонта, говоришь?! А почему же тогда охотники притащили неандертальскую девку?!

— Не знаю, великий вождь, — смиренно ответил колдун, оглушённый моим рёвом.

— Получается, что теперь добрые духи сидят, чешут репу и думают: а зачем помогать этим людям? Добыча им всё равно не нужна, а нужны им женщины из племени неандертальцев. Ведь так выходит?

— Так, великий вождь.

Охотники, да и прочие мои соплеменники аж рты пораскрывали. Они-то видели себя молодцами и джигитами, у которых самодур-диктатор отобрал законный трофей. А тут вон как выходит.

— Колдун — свободен. Старший Охотник — ко мне.

Старики, поваленные мной на колени, так и не поднялись. Я поймал взгляд Волчонка и показал ему глазами на тонкую палку, лежавшую неподалёку от места событий. Тот быстро подал её мне.

— Смелее, — подбодрил я Старшего Охотника, помахивая палкой перед носом Старейшины.

Вызванный бочком протиснулся ко мне, убрав голову в сторону и выставив вперёд локоть. Знает, козлище, что заслужил зуботычину. И не одну.

— А теперь расскажи племени, чем оно должно кормиться. Добычи вы не принесли, добрых духов рассердили. И какой нам после этого смысл посылать тебя и твоих людей на охоту?

Старший Охотник подавленно молчал.

— Где рыбаки? — спросил я.

— Здесь, великий вождь, — ответил Старший Рыбак.

Его банда стояла чуть в стороне от толпы, около сваленных в кучу корзин, волосяных бредней и гарпунов.

— Чего вы здесь торчите? Отправляйтесь. И не вздумайте принести хоть одну рыбину. А лучше приведите неандерталку. И желательно старуху, чтобы убежать не смогла.

— Но, великий вождь…

— Я сказал: старуху! Отправляйтесь.

Рыбаки подобрали своё снаряжение и остались на месте, нерешительно поглядывая то на меня, то на старейшин. Но последние предпочитали молчать и не глазеть по сторонам.

— Долго мне ждать?! — взревел я.

Рыбаки трусцой убежали со стоянки.

— А что мы будем есть? — послышался женский голос из толпы.

— Не знаю, — ответил я. — Спроси охотничков. Старший Скотовод!

Присмотрщики за коровами получили у меня задание доставить неандертальского младенца. Им было категорически запрещено приносить хотя бы одну травинку. Пусть коровы дохнут с голоду. Главное — истребить поганое племя. Вслед за ними ушли собирательницы — за неандертальским мужиком. Правда, за грибами и ягодами отправились дети. Я ещё ничего не успел им сказать, как они дружно, в один голос, заревели.

— Ну ладно, ладно. Перестаньте, — смущённо забормотал я. — Вы можете никого не приводить. На то есть взрослые.

— А что делать нам? — спросил Старейшина, всё так же стоящий на коленях, втянувший голову в плечи и косящийся на палку, которую я крутил между пальцами.

— Ничего.

— Но как же? А корзины?

— А зачем нам корзины? Что мы будем туда складывать? Добычи не предвидится, припасы скоро закончатся. Нам корзины без надобности.

У почти готовой ямы осталась кучка женщин. Я определил, что эдакими темпами мы будем рыть до следующей зимы и распорядился носить воду сухими тыквами, а после этого начинать месить глину с травой.

— Великий вождь! — запричитали женщины. — Как же так? Племя останется без еды!

— Не останется, — ответил я, игриво им подмигнув. — И давайте работать, а то отчешу вас палкой.

Затем я набросал в яму ингредиентов, залил их водой и загнал туда пятерых соплеменниц, а сам принялся мастерить формочку для будущих кирпичей. Меся глину, женщины непринуждённо со мной болтали, задавали вопросы. Их интересовало, например, что моя недавняя посетительница сделала с волосами, и почему я дал ей такое красивое ожерелье, а другие уходят от меня в лучшем случае непобитые. И что неандерталку вообще-то жалко, но убить надо было. И что есть племя, в котором один мужчина живёт только с одной женщиной, а потом они вместе воспитывают детей.

Я, старательно не замечая выстроившихся рядом воинов, пообещал женщинам раскрыть секрет чистых волос и одарить ожерельями всех, кто придёт согревать мою постель. Неандерталку мне тоже жалко, и убивать её не следует. А насчёт введения у нас брачных отношений — так это всегда пожалуйста. Пусть желающие подают челобитную. На совете племени подумаем, обговорим.

Вскоре явились скотоводы. Их начальник, лукаво улыбаясь, доложил о том, что неандертальского младенца найти не удалось, зато неподалёку им встретилась хорошая, сочная трава, а они не удержались и нарвали её по большой корзине для каждой коровы.

— Сгинь, — беззлобно распорядился я.

Подошли мастера. Я выдал им готовую формочку для кирпичей и приказал наделать таких ещё. Затем явился колдун с сообщением о том, что попытка выйти на связь с добрыми духами провалилась.

— Вне зоны доступа? — уточнил я.

— Да, великий вождь, — неуверенно ответил колдун.

— Иди сюда! — прикрикнул я на Старшего Охотника. — Слушай, что говорят.

Охотников я так и не пустил в лес. Они сидели у пещеры, а женщины костерили их последними словами.

— Попробуй поговорить с ними опять, — попросил я колдуна. — Пообещай им что-нибудь, не знаю… Ну например, что я отколочу всех охотничков дубиной, если добрых духов это развеселит.

— Сделаю, великий вождь.

И колдун ушёл.

— Великий вождь, — заговорил, было, Старший Охотник, но я оборвал его:

— Молчать! Сейчас будете таскать кирпичи с воинами. Кстати! А вы какого лешего тут торчите, я же велел вам заниматься!

— Обстановка была напряжённая, — объяснил Старший Воин. — Вот мы и приглядывали.

— Значит, приказы вождя игнорируем. Дембелями себя почувствовали? Сегодня вечером каждый отожмётся от земли сто раз.

— Это сколько? — обречённо спросил Старший Воин.

— Много. Мне самому придётся считать. А сейчас принимайтесь за кирпичи.

К обеду подошли рыбаки.

— Где неандертальская старуха?! — грозно спросил я.

— Прости, великий вождь, — ответил Старший Рыбак. — Мы не видели нена…, неда… Людей из поганого племени. И можешь нас бить, но ни один рыбак их больше не тронет, пусть они хоть на голову нам лезут.

Обедали рыбой и лепёшками.

Потом я всё-таки отправил охотников в лес, а сам с воинами и старейшинами занялся лепкой кирпичей.

* * *

Поздним вечером я сидел у костра один. Люди поразбредались, кое-кто уже спал. Я смотрел на звёзды и ни о чём не думал. Неслышной тенью мелькнул Волчонок и примостился рядом.

— Великий вождь, — зашептал он. — А почему ты не хотел убивать бабу из поганого племени?

— С чего ты взял?

— Да я просто видел твои глаза, когда она упала.

— Пожалел.

— А разве воин может жалеть врага?

— Выходит, что так.

Мы помолчали. В отблесках костра было видно, как у входа в пещеру укладываются наши соплеменники. Те, что наши себе пару, ушли подальше, вглубь, в непроглядную тьму.

— Ты чего не спишь?

— Да вот, захотелось мне посмотреть, смогу ли я выдержать ночное дежурство.

— Постой! — встрепенулся я. — Это что, Старший Воин уже засунул тебя в наряд?

— Нет, великий вождь. Я сам, правда. А часовой только что ходил около тренировочной площадки.

Мы помолчали снова.

— Говорят, звёзды — это глаза духов, которые смотрят на нас с неба, — поделился Волчонок своими астрономическими познаниями.

— Может быть, — рассеянно согласился я.

Давненько мне не приходилось сидеть вот так ночью у костра. Языки пламени плясали на дровах; мы бездумно таращились на них, прислушиваясь к треску сверчков. Мной владели дремота, приятная сытость, истома. Покурить бы вот ещё, но придётся терпеть. А этот тип гундосил, что мне и недели здесь не протянуть. Дурень он, право слово. Да будь моя воля, я бы на все выходные сюда мотался. И в отпуск.

— Великий вождь, — прервал молчание Волчонок.

— Ну?

— А что мне будет за мой промах?

Я лениво обернулся к собеседнику.

— Это кто тебя надоумил спросит меня такое?

— Ты же сегодня побил воинов. И отжиматься заставил.

— Ну, им попало за дело. Да и вообще, для профилактики полезно. А тебе так скажу: учись стрелять. В бою промах может стоить жизни.

— Я понял, великий вождь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.