Вестник и Крымская война - Роман Вадимович Беркутов Страница 60
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Роман Вадимович Беркутов
- Страниц: 67
- Добавлено: 2024-04-08 07:17:17
Вестник и Крымская война - Роман Вадимович Беркутов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вестник и Крымская война - Роман Вадимович Беркутов» бесплатно полную версию:Гнойник противоречий созрел и готов, чтобы взорваться, расплескав яд войны на всю Европу и за ее пределы. В середине девятнадцатого века решится, в честь кого назовут целое столетие, и это будет не Виктория.
Вестник и Крымская война - Роман Вадимович Беркутов читать онлайн бесплатно
Горынин взмок. Задрав нос англичане показали козырь: стальной таран, напоминавший большой гарпун для охоты на китов. Не только с остриём, но и зубцами, чтобы застрять в толстой шкуре. Лами шли на таран.
— Открыть огонь! — отдал приказ адмирал, нарушив тишину и вернув офицеров в реальность.
Враг тоже умел неприятно удивлять, но бой только начался.
Башенные орудия дали первый пристрелочный залп, но время на второй могло и не хватить. Так что на перехват выдвинулись комары, нарушив построение.
Флагману повезло попасть прямо в задранное брюхо фрегата, разворошив внутренности каморным снарядом. Разваливающийся пополам от нагрузки англичанин завилял и завалился на бок, прежде чем исчез во взрыве пара.
— Что за черт, — Горынин схватился за перила мостика, чтобы не упасть.
По рубке раздались голоса:
— Капитан удар! У противника наверное взорвался котел!
— Вздор! — Владлен Иоанский расстегнул воротничок адмиральского мундира, — что там должно быть за давление?
— Не могу знать, — стушевался сигнальщик, который и доложил наблюдение.
Чтобы хотя бы попытаться уйти с пути ракет, англичане тоже нарушили строй и разделившись на две волны. Первая волна шла на таран, вторая же явно собиралась прорвать блокаду.
— Приготовиться к удару! — скомандовал капитан, когда британец подошел опасно близко и сбросив скорость опустил нос.
Удар сотряс крейсер, в воздухе же раздался скрежет стали о сталь, напоминая морякам треск льда в арктике. Они хотели вспороть тушу крейсера ниже ватер линии, но не получилось.
Таран пробил первый корпус, но мощнейшая броня вывернула наконечник, и британец застрял. И вот тогда стало понятно, для чего же были нужны орудия в спонсонах. Фрегат поднял стволы орудий как маленькие ручки и накрыл палубу и мостик крейсера струей желтого дыма. Под огромным давлением англичане решили затравить русских моряков, надеясь на неожиданность манёвра.
— Противогазы! — скомандовал капитан задыхаясь.
Эту новинку заставили носить на поясе вообще всех. Даже Владлен, встав на ноги, снял устройство с пояса и натянул на лицо.
— Смотрите! — испуганно заорал сигнальщик показывая на соседний кесер “Бегемот”.
В него тоже впился британец, только вместо газа поливал палубу струями горящей нефти. Горыня не мог помочь собрату, бортовые орудия поливали проскочивших англичан. Тогда адмирал через бинокль заметил моряка, который выскочил из бортовой оружейной ниши, сбросил с семидесяти миллиметрового снаряда защитный колпачок и бросился к фрегату. Он словно не чувствовал жара пламени, хотя на нем слезала кожа, пока все офицеры на мостике бессильно наблюдали. Мотроспробежал по горящей палубе и прыгнул. Обычный фугасный снаряд со снаряжённым взрывателем сработал о британскую палубу.
— Господи помилуй его душу, — перекрестился Владлен Иоанский, продолжив бормотать про себя, — … и очисти ны от всякия скверны, и спаси…
Таран британца сломался, но фрегат не спешил тонуть. Он медленно горел от собственного оружия. Взрыв снаряда на палубе повредив внутренние резервуары, начался страшный пожар, но никто не спешил на помощь. Сначала выжившие артиллеристы на Бегемоте расстреляли вцепившегося в Горыню фрегат, а потом уже Горыня помогал тушить Бегемота из водомета. Пламя удалось сбить не разу. На белой бронированной шкуре бегемота появились черные пятна, деревянный же настил верхней палубы прогорел и теперь напоминал решето.
— Ваше высокоблагородие, доклад с одного из комаров, — к Горынину обратился связист.
— Что там?
— “Курьера” загнали на берег.
Адмирал заметил, что связист не решается продолжить, поэтому добавил ласки в голос:
— Ну отлично же. Что не так?
— Капитан комара загнал британца на берег, выпустив корабельные ракеты, — во флоте пока не прижилось полное название “противокорабельные ракеты” и моряки коверкали слово, — одна взорвалась разу, снеся рубку управления. А вот вторая застряла в корпусе. К Английскому кораблю уже выходят местные, а если они узнают о грузе…
— Не продолжай, — приказал Горынин, — передать приказ!
***
Молодой капитан Осипов полюбил Комар, стоило только ступить на борт юркого противокорабельного катера. Молодой офицер справедливо считал, что именно за быстроходными кораблями стояло будущее российского флота, поэтому, когда британец стал отрываться от погони, то Осипов воспринял это как вызов. Первой же ракетой он метко снес рубку управления. В датских проливах стоило только отвлечься, как сразу же корабль рисковал наскочить на мель. Так и случилось. “Курьер” потерял управление и сбился с пути. Только чудом британец не развалился, вспоров себе брюхо об острые камни.
А вот дальше в игру вступила смекалка капитана Осипова. Он знал Какой груз перевозил англичане, и не мог допустить потерю груза или чтобы кто-то кроме российского флота его получил.
Тогда Осипов приказал убрать взрыватель со второй противокорабельной ракеты и ударить болванкой. Трюк сработал. Английские моряки побежали только от вида несущейся на них ракеты, а стоило же этой дуре пробить палубу и еще посветить работающим двигателем словно огромным факелом.
Осипов дождался, пока в ракете закончится топливо и только после этого приказал брать фрегат на абордаж. И под предлогом неразорвавшейся ракеты закрыл доступ к трофею.
К сожалению, но ракета пострадала сильнее чем хотелось бы. Груз пришлось быстро перегружать на суда поддержки, а потом подорвать заряд, уничтожив тайну нового двигателя британцев.
Глава 24 Да здравствует Свободная Ирландия!
Белла поняла, что спокойный семейный ужин закончился, когда дворецкий принёс прогноз погоды. В зашифрованном послании ей пришел новый приказ от самого Вадима.
Сначала Белла подумала, что приказ связан с успехами английской контрразведки против ирландских агентов, но картина не складывалась. Вадим просил проникнуть на завод доктора Бэббиджа под Лондоном.
Завод англичане возвели в сотрудничестве со швейцарским ученым Эгбертом Тагледским. Позднее к ним присоединился немецкий промышленник Сименс и профессор Хокинс. Хокинс присоединился совсем недавно, уже после начала войны Коалиции с Россией.
И что они делали на заводе никто не знал. Белле удалось установить, что где-то год назад завод получил большой заказ от Английского адмиралтейства и все. Видимо, что-то случилось, раз Вадим посчитал, что пора раскрыть тайну.
Только завод очень хорошо охраняли. Так же хорошо, как новейшие верфи. Туда и на милю не подпускали любого с рыжими волосами или клетчатой юбкой.
Белла взглянула на мужа. У графа даже после начала войны и разгоревшейся русофобии остались очень высокие друзья. Они так давно приехали в Англию, что давно сошли за своих. Словно кто-то заранее отправил…
Белла прогнала мысль. Чтобы отвлечь силы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.