Дмитрий Казаков - Высшая раса Страница 63

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Казаков - Высшая раса. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дмитрий Казаков - Высшая раса

Дмитрий Казаков - Высшая раса краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Казаков - Высшая раса» бесплатно полную версию:
Июль сорок пятого. Укрывшиеся в глухом уголке Верхней Австрии ученые и офицеры СС не желают мириться с поражением. Им удается, хоть и с опозданием, создать пресловутое «вундер-ваффе» – чудо-оружие.Отряд советских разведчиков во главе с капитаном Радловым проникает в американскую зону оккупации, чтобы узнать, кто и с какой целью уничтожил гарнизон города Линц и освободил немецких военнопленных. И вскоре выясняется, что Вторая мировая война не кончилась, над Европой встает призрак Четвертого рейха

Дмитрий Казаков - Высшая раса читать онлайн бесплатно

Дмитрий Казаков - Высшая раса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Казаков

Верхняя Австрия, замок Шаунберг

3 августа 1945 года, 23:24 – 4 августа 1945 года, 0:59

После вечернего ритуала Виллигут, вопреки обыкновению, ощутил не прилив сил, а мерзкую, липкую слабость. Облака к ночи разошлись окончательно, и нависающее над головой небо, покрытое тысячами сверкающих огоньков, внушало бригаденфюреру необъяснимое беспокойство.

Подойдя к ограждению башни, он попытался отдышаться, но свежий вечерний воздух отдавал смрадом паленой щетины.

– Вы в порядке, товарищ? – поинтересовался Хильшер, неслышно подходя сзади.

– Нет, – честно ответил Виллигут, разворачиваясь. – Что-то со мной не так…

– Хм-м, – верховный арман, глаза которого голубовато светились во мраке, некоторое время разглядывал бригаденфюрера, а затем сказал:

– Кажется, вы переутомились. Пойдемте со мной, я попробую помочь.

Словно сомнамбула, двинулся Виллигут за верховным арманом. В себя пришел только в главном зале для церемоний, возле кубического алтаря. Здесь было полутемно и тихо, витал слабый аромат сгоревших свечей.

Пока он осматривался, Хильшер притащил откуда-то стул и предложил с вполне искренним участием:

– Присаживайтесь, бригаденфюрер, и закройте глаза.

– Что вы собираетесь делать? – спросил Виллигут, опускаясь на холодное и жесткое сиденье.

– Немного привести вас в порядок, – усмехнулся верховный арман. – Небольшая энергетическая встряска вам не повредит. А потом приглашаю вас ко мне, попить чаю. Надеюсь, вы не откажетесь?

– Ни в коем случае.

Виллигут сидел с опущенными веками, но слух и прочие ощущения подсказывали, что Хильшер что-то делает. Слышались тихие шаги, кожа затылка и лица ощущала легкие дуновения воздуха, словно от проходящих рядом рук.

На макушке родилось ощущение тепла. Словно жидкость, оно потекло вниз, окутывая череп тонкой пленкой и, помимо воли хозяина, заставляя мышцы расслабляться. Только теперь Виллигут ощутил, насколько он напряжен.

Тепло окутало голову, мгновение копилось где-то под подбородком, а затем, словно прорвав плотину, ринулось вниз, скачком объяв шею и область до середины груди.

Когда всё тело охватило приятное теплое прикосновение, Виллигут на мгновение потерял ощущение собственного веса. Он словно парил, подобно невесомому семени одуванчика, словно снежинка, подхваченная ураганом…

– Вот и всё, – донесся голос Хильшера, разрушая очарование. – Можете открывать глаза.

Верховный арман стоял рядом, довольно потирая руки. Он походил на врача, проведшего успешную операцию, и для полного сходства не хватало только белого халата.

– Пойдемте, – сказал Хильшер, делая широкий жест.

В комнатах истинного хозяина замка Шаунберг Виллигут был не впервые, но на чай его ранее не приглашали. Когда принесены были чашки с прозрачно-зеленым, почти желтым напитком, верховный арман, заметив удивление на лице гостя, пояснил:

– Это от наших тибетских друзей… Такой чай положено пить с маслом, мукой и солью, но я предпочитаю так – даже без сахара. Отменно проясняет голову и придает силы.

Напиток пах сильно и горько, почти как полынь, и вкус его тоже был непривычен. Похож на бергамот, но в то же время чужд, словно настой из лиан, что готовят шаманы какого-нибудь африканского племени…

– Что же надломило вас до такой степени? – поинтересовался верховный арман, когда чай был выпит.

– Дурные предчувствия, – ответил Виллигут. – С Веной, насколько я знаю, потеряна связь. Захвачен и до сих пор не освобожден фон Либенфельс… Всё это мне очень не нравится.

– Вену мы потеряли, это я знаю, – сказал Хильшер спокойно, словно подтвердил потерю старой, ненужной шляпы.

– Что? – Виллигут позволил себе недоуменную улыбку. – И вы так спокойно об этом говорите?

– Да потому, что мы выиграли время, и жемчужина германских земель, будущая столица арийской империи, скоро вновь будет в наших руках!

– Каким же образом?

– Несмотря на отсутствие Йорга, я продолжил его эксперименты, – верховный арман победно улыбнулся. – Не все, конечно. Те, которые связаны с размножением, временно пришлось отложить. Не до того сейчас. Я сосредоточил внимание на создании суперсыворотки и достиг определенных успехов.

– Каких же? – Виллигут ощутил, что собеседник не преувеличивает свои достижения, и вслед за тем – прилив доверия к Хильшеру. В этот миг он беспрекословно признавал его лидерство, которое в иные моменты казалось «Распутину Гитлера» случайным.

– Последняя серия подопытных осталась в живых полностью, – верховный арман сделал паузу, явно наслаждаясь собственным триумфом, пусть даже перед единственным слушателем. – И двое, прошедших Посвящение, могут передвигать предметы силой мысли, правда, пока легкие, не тяжелее стакана.

– Потрясающе! – ахнул Виллигут. – И когда вы рассчитываете достигнуть окончательного успеха?

– Направление движения определено исключительно точно, так что мне понадобится не более трех дней. По истечении их орды недочеловеков столкнутся с самым совершенным оружием в истории мироздания! Что все их танки, пушки и самолеты по сравнению с божественной мощью?

– Да, это верно, – Виллигут ощущал себя окрыленным. Пошатнувшаяся после неудачи с пленным русским вера в конечный успех обрела новое дыхание. – Это потрясающе!

– Заболтались мы с вами, – Хильшер поднялся. – Идите и за фон Либенфельса не переживайте. Дитрих отыщет его, даже если для этого придется перевернуть всю Верхнюю Австрию! Спокойной ночи, бригаденфюрер!

– Спокойной ночи!

Верхняя Австрия, окрестности замка Шаунберг

4 августа 1945 года, 4:46 – 5:00

Петр проснулся от холода. Костер на ночь не оставляли, боясь этим выдать себя, а морозец на австрийские земли в это утро заглянул явно откуда-то с севера.

Небо было уже серое, предрассветное, а на востоке занималась желтая заря, но звезды еще сияли во всем великолепии. Меж древесных крон виднелся ковш, известный каждому школьнику под названием Большой Медведицы.

Поняв, что заснуть всё равно не получится, капитан выбрался из-под плащ-палатки. Так стало еще холоднее, по телу пробежала ледяная волна, а изо рта вырывались облачка пара.

Солдатам холод не мешал. Сразу с нескольких сторон доносился сочный храп.

Усмехнувшись про себя, Петр двинулся туда, где должен быть пленник, – проверить, как выполняется приказ. В том, что не спят те, кто охраняет подходы к лагерю, он не сомневался, а вот стража фон Либенфельса внушала некоторые опасения…

У дерева, к которому должен быть привязан пленник, было пусто. Висели какие-то обрывки, а рядом сидел и беспардонно дрых часовой!

– Встать! – рявкнул Петр так, что парня подбросило почти на метр. Он бестолково оглянулся, схватился за автомат, да так и замер с раскрытым ртом, уставившись на опустевшее дерево. В глазах солдата стоял ужас.

– Подъем! – пронесся над спящими крик. Зашевелились неподвижные фигуры, послышались зевки и утробное кряхтенье.

– Давно спишь? – поинтересовался Петр с ледяной вежливостью. Лицо бойца от осознания совершенного промаха стало серым.

– Никак нет, – ответил он, судорожно дергая кадыком. – Я сменился в четыре…

Петр посмотрел на часы. Судя по времени, фон Либенфельс не мог уйти далеко. Капитан обернулся, выискивая кого-то среди просыпающихся разведчиков. За спиной его бормотал проштрафившийся часовой:

– Товарищ капитан! Он так смотрел… смотрел так. Я не мог отвести взгляда… и пошевелиться не мог, а потом уснул!

В голосе этом было искреннее горе и настоящее раскаяние, но Петру было не до него.

– Что такоэ? – спросил подскочивший Сиркисян.

– Пленник сбежал, – коротко ответил Петр и, заметив среди солдат невозмутимое лицо с узкими глазами, крикнул: – Эй, Моносов, подойди!.

Рядовой вытянулся перед командиром, лихо отдал честь.

– Ты у нас лучший следопыт? – спросил Петр, строго глядя на разведчика. – Сможешь по следам определить, куда немец пошел?

– Обижаете, товарищ капитан, – в темных глазах мелькнули смешливые искорки. – Разрешите приступить?

Петр кивнул, и выходец из сибирских лесов направился к дереву. Некоторое время ходил вокруг него, почти упершись в землю носом, словно охотничья собака.

– Перетер веревку, гад, – заметил он, поднимая обрывки пут. Оставалось только удивляться, как пленник, не особенно сильный на вид, так легко от них избавился.

– Туда он пошел, – сказал наконец следопыт. – На север!

– Что? – Петр не поверил, что пленник настолько плохо ориентируется на местности, чтобы двинуться в противоположную от замка сторону.

– Ну да, – несколько недоуменно посмотрел на капитана Моносов.

– За ним! – приказал Петр и сдернул с плеча автомат. – Еще двое со мной, остальным – ждать здесь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.