Кирилл Андреев - Миры отверженных Страница 63

Тут можно читать бесплатно Кирилл Андреев - Миры отверженных. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кирилл Андреев - Миры отверженных

Кирилл Андреев - Миры отверженных краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кирилл Андреев - Миры отверженных» бесплатно полную версию:
Наше прошлое всегда окутано тайной, как и прошлое нашей планеты. Достойны ли мы нашей Земли? Достойны ли единолично пользоваться всеми её красотами и богатствами? И имеем ли мы на это приоритетное право относительно других разумных существ с различных галактических систем безбрежной Галактики? Какие у нас на это основания? Биохимик Саав, представитель антропоподобной земноводной цивилизации талан, с умирающей планеты Таураан, находит формулу вакцины, которая поможет таланам жить на Земле, – единственный подходящий вариант на данный момент для их переселения. Солнечная система на звёздных картах межгалактического союза разумных сообществ отмечена как ничейная территория. Таланам надо быстрее застолбить за собой эту планету, поскольку в этой системе видели могущественных гефестиан, беспощадных разорителей планет. Но куда при этом девать людей, нынешних жителей Земли? Оставить их здесь и жить вместе с ними? А может просто уничтожить их? Или перебросить их всех на Таураан? История дружбы и любви пяти юных друзей, представителей разных планет, волею судеб попавших в жестокий период борьбы разных цивилизаций за планету Земля.

Кирилл Андреев - Миры отверженных читать онлайн бесплатно

Кирилл Андреев - Миры отверженных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кирилл Андреев

– Вот еще, какие глупости. Нет, тут безопаснее, – посидишь пока здесь. Пока мы всё не разведаем.

Тэсия надулась. – Ну вот. А теперь эта Эрдэнэ будет перед всеми хвастаться, что она взрослая. Её бабушка не боится брать с собой, а я с таким сильным отцом, не могу и носа, с этой поляны высунуть.

– Какая Эрдэнэ, какая бабушка? О ком ты?

– О них, – Тэсия кивнула в сторону Цэрэн и ее внучки.

– А, ты про этих. Ну и что?

– А то, что они сейчас вдвоем идут тоже что-то искать и не боятся, а ты …

Тэсия демонстративно играла на самолюбии отца, зная на какие струны нажимать.

Римлянин нахмурился. – Ну, и кто тебе сказал, что я боюсь? Если ты маме сейчас не нужна, то конечно, можешь пойти с нами.

– Спасибо папа. Тогда я скажу Неро, что мы идем?

– Какому еще Неро? А это кто?

– Ну папа, это же мальчик-раб с собакой.

– О Боги, у меня кругом голова сейчас пойдет. Я, что должен запоминать, как всех здесь зовут? А он-то нам зачем?

– Ну, так, за компанию. Просто у него есть пёс, он нам поможет искать, ну то, что мы ищем … – Тэсия поняла, что врать складно уже не получается, и смутившись, замолчала.

Отец отреагировал на её ложь совершенно неожиданной реакцией. – Тэсия – ты умница. Отличная, кстати, идея. Вот при первой опасности, звери и сожрут этого пса, а мы будем предупреждены. А собаку эту, без этого раба, никак нельзя взять?

– Нееет, что ты папа, – Тэсия категорически замотала головой, – она только его и слушается.

– Странно, а мне казалось, что эта безголовая псина – вообще никого здесь не слушается. Хорошо, пусть идет с нами, только скажи маме, куда ты идешь.

Когда Тэсия убежала, к Леонтию подошел Лисипп. – Хозяин, а ты не заметил, что у Хильдебальда не видно, одного из его людей?

– Конечно, заметил.

– Неужели ушел с теми, утренними? Неужто в стане Хильдебальда разлад?

– А вот это, я сам сейчас, и узнаю.

Леонтий направился к сидящему Хильдебальду. – Приветствую тебя, вандал. Ну как вам рыбка, от моего повара?

– Ну, римлянин, мы тоже умеем готовить, – прищурившись, и прикрываясь рукой от солнца, – улыбнулся Хильдебальд, – но твой повар действительно большой умелец. И как он только нашел здесь такую приправу, а то у меня полное впечатление, что пахнуло карфагенской кухней.

– Да, он в этом деле мастер. Из ничего может сотворить нечто, – согласился Леонтий. – Я вот, что хочу сказать. Очень хочется узнать, где этот Трир нашел столько рыбы? Просто я решил, что неплохо бы сегодня прогуляться и разузнать это. Да и вообще нам уже пора, здесь осваиваться. И возможно вообще стоит поискать местечко получше этого. А то что-то у меня к нему, душа не лежит. Ты как считаешь? Составишь мне с твоими людьми кампанию?

– А что, можно, – кивнул головой вандал. – Когда ты собираешься?

– Да вот, буквально сейчас собираемся и пойдем.

– Хорошо, дай нам немного времени на сборы.

Тут Леонтий оглянулся и сделал вид, как будто что-то искал. – Обожди, а где ещё твой человек?

Хильдебальд заговорщически улыбнулся. – Твой повар готовит, конечно, хорошо, но у моего солдата весьма слабый желудок. Видать что-то, не так пошло, вот он и бегает постоянно в кусты, – и вандал рассмеялся.

Леонтий подхватил смех. – Наверное, это из-за фруктов?

– Точно, это из-за фруктов. А мы тут сидим, голову ломаем. Ну не могло же это быть из-за мяса. Теперь впредь будет осторожным. А без него, думаю, мы сегодня вполне обойдемся, он нас только задерживать будет.

– Хорошо, тогда я жду, когда ты будешь готов. Леонтий ушел к своим.

Промиус тронул отца за рукав. – Отец, а можно, я тоже с вами?

Хильдебальд хмыкнул и посмотрел на Ольдиха. Толстяк утвердительно кивнул головой. – Капитан, пора уже всем привыкать, что нас не четверо, а пятеро. А парню уже пора приобщаться к взрослой жизни.

– Ну, хорошо, – Хильдебальд улыбнулся. – Пойдёшь тогда вместе с нами, сын. Вандал положил руку на плечо мальчику. Промиус благодарно посмотрел на Ольдиха.

Леонтий подошел к греку. – Они все идут, кроме того, которого сейчас нет. Оставишь тогда одного из этих музыкантов здесь. Пусть проследит за ним, и осторожно выведает, где тот был, и зачем он здесь остался?

– Есть хозяин. Не сомневайся, всё будет сделано.

– Хорошо, возьми тогда этого Самакса и одного из музыкантов, который покрепче.

Тэсия, подбежала к Неро, который сидел рядом со своей матерью, под тенью дерева. – Ну, ты, чего расселся? Давай готовься, сейчас пойдешь с нами.

– Куда? Зачем? – удивленно спросил мальчик.

– Не знаю, но отец сказал, чтобы ты с твоим псом, шёл вместе с нами. Мы идём в разведку.

Мальчик вскочил. – Правда? Он так и сказал, что ему нужен я, и мой Бруно?

– Да, но ты не больно радуйся. Будешь всё время со мной рядом. Можешь понадобиться в любую минуту. Ты всё понял?

– Да, – Неро улыбнулся. Тэсия удалилась с важным видом.

– Мама, мам, ты представляешь, я нужен нашему хозяину. Он сказал, что ему нужна моя помощь и помощь Бруно.

Луциния улыбнулась. – Ты только смотри там, осторожней, береги себя.

– Мам, а тебе что, опять плохо?

– Да ничего, просто опять голова заболела. А ты давай, беги, ищи свою собаку.

– Бруно, Бруно, ты где? Ты, где паршивец? Нас уже все ждут. – Неро умчался в поисках собаки.

Тэсия подошла к Эрдэнэ. – Ну что собираетесь?

– Да, давно уже должны были идти, – Эрдэнэ была явно не в настроении, – но бабушка хочет Октая дождаться. Мы без него вообще никуда, а он как назло, куда-то пропал.

– А мы тоже пойдем искать озеро, – Тэсия явно хвасталась перед подругой.

– А ты вчера об этом ничего не говорила, – удивилась Эрдэнэ.

– Да это всё папа. Он с утра так решил, и со мной пойдет Неро с собакой. А вы, когда, наконец, соберетесь, то обязательно догоняйте нас.

Тэсия с видом победительницы развернулась, и тут чуть не столкнулась носом, с Идом.

– Тэсия, вы идете к озеру?

– Да.

– А можно, я пойду с вами? Мне всё равно тут делать нечего. Надеюсь, твой отец не будет возражать?

– Не знаю, но мне кажется, что он уже не так сильно на тебя сердится. Я сейчас поговорю с ним.

Тэсия сказала это с важным видом, и посмотрела на Эрдэнэ. Это была решительная и полная победа.

– Всё равно мы пойдем своей дорогой, – Эрдэнэ сжала зло губы.– Бабушка, ну, сколько можно ещё ждать Октая? Может, мы без него пойдем, а он нас сам потом найдет?

Вскоре отряд колонистов выступил в путь. Путь их лежал через густой лес, который по мере продвижения становился всё более и более непроходимым. Впереди колонны шли Леонтий и Хильдебальд, разрезая ножами густо растущие кустарники. За ними шли дети, а замыкали группу Ольдих, Лисипп, вандал, Самакс и один из музыкантов.

– Что – то я не уверен, что именно этой тропой шел Трир, – сказал, обливаясь потом, Леонтий. – Эта тропа уже как час назад закончилась. Да и вряд ли бы он, управился тут без ножа.

– Я это давно уже понял, римлянин. Солнце уже в зените, а никаких признаков озера, мы так и не увидели. Может, нам стоит вернуться назад и поискать другой путь? Этой дорогой мы никуда не выберемся. Только увязнем здесь, сражаясь с кустарниками. Да еще этот балласт с нами. Зачем ты их взял с собой? – Хильдебальд был очень недоволен.

Леонтий, который не хотел сдаваться и показывать свою слабость вандалу, уже порядочно устал и вытирал пот с лица, текущий с него ручьями. – Кто ж знал, что легкая прогулка превратится в такой адовый труд? Но я, ещё раз говорю. Я уверен, что мы идем в правильном направлении.

– Ну, может мы, и идем правильно. Только вот куда, и сколько нам придется ещё при этом нарубить этих чертовых кустов?

– Хорошо, вы тогда подождите меня здесь, а я попробую пройти сам. Дайте мне еще немного времени. Мне кажется, что мы уже должны быть на месте. Только вот чуть-чуть передохну.

– Хорошо, мы подождем немного, а потом пойдем назад. Мне на сегодня путешествий, уже с головой хватило, – Хильдебальд устало ухмыльнулся.

– Папа, а действительно? Может, мы уже пойдем назад? – сказала уставшая Тэсия, в бессилии повалившаяся на землю.

– А кто меня просил взять с собой? Да ещё и всех своих друзей с собой взяла? Леонтий сделал упор на слово друзей, стараясь произнести это как можно более саркастически.

Мальчики, устали не так, как девчонка, но тоже прилично вымотались. Сзади подошел Ольдих, замыкающий колонну, и также плюхнулся на землю. Повисла тишина, в которой было слышно, как все тяжело дышат. Тут Ид вытянулся, встал на ноги и стал внимательно прислушиваться.

– Что с тобой, зеленокожий?– спросил Хильдебальд.

– Подождите, не шумите.

– Ты чего-то там услышал? – Хильдебальд тоже прислушался.

– Подождите, но я тоже что-то слышу, – выпрямился грек.

– Да я не про это. Мне кажется, что я слышу …, – хотел было что-то сказать Ид, но Ольдих рукой быстро закрыл талану рот. И действительно, вдруг послышался отдаленный шум. Шум приближался с той стороны, откуда они пришли сюда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.