Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями) Страница 74
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Уолтер Миллер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-12-04 00:06:17
Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями)» бесплатно полную версию:Деградировавший после ядерной войны мир, в котором нет места науке и общечеловеческим ценностям. Единственными хранителями знаний остаются монахи ордена Святого Лейбовица… Роман разбит на несколько частей, каждая из которых находится в 500-летнем интервале от предыдущей. Грандиозная эпопея, наглядно демонстрирующая процессы возрождения и краха Нового Мира. «Гимн Лейбовичу» абсолютно заслуженно считается одним из самых ярких НФ-романов XX-го века. Произведение удостоено премии «Хьюго-1961».
Уолтер Миллер - Гимн Лейбовичу (С иллюстрациями) читать онлайн бесплатно
…и назвал свет днем, а тьму ночью, (лат.)
112
Взошла вечерняя звезда… (лат.)
113
Люцифер! (лат.)
114
и пришел конец дню первому (лат.).
115
Преклоним колени (лат.)
116
Встаньте (лат.)
117
Помолимся (лат.)
118
…и дух святой. Аминь (лат.)
119
Садитесь (лат.)
120
до абсурда (лат.)
121
то есть (лат.)
122
И ты, Брут (лат.)
123
Вершина власти (лат.)
124
Это воистину чаша крови моей (лат.)
125
Девятая ежечасная месса у католиков
126
Симония — продажа церковных должностей, широко распространенная в средние века
127
Убери (лат.)
128
под Светильником Христовым (лат.)
129
Теперь отпусти слугу твоего, Господи… Ибо видят глаза мои спасение… (лат.)
130
Отпускаю тебе (лат.)
131
Очищающая небесная власть (лат.)
132
Да будет воля твоя (лат.)
133
Мы будем маршировать до тех пор, пока все не разлетится вдребезги (нем.)
134
Протей обыкновенный (лат.) — примитивное земноводное
135
Господи, помилуй (греч.)
136
Христос, смилостивься (греч.)
137
Господи, помилуй, помилуй нас! (греч.)
138
Необходимо немедленно продиктовать письмо и послать его священной коллегии (лат.)
139
Вульгата — латинский перевод Библии XIV в.
140
Отсюда тогда беги (лат.)
141
С помощью ухода (лат.)
142
Если на сей планете некое поколение сынов церкви навсегда укрыться от власть имущих пожелает с тем, чтобы удалиться и никогда не возвращаться, то это будет благоразумное решение (лат.)
143
Куда уходит паства, туда и пастырь с ними (лат.)
144
Ныне подходящий случай удалиться (лат.)
145
Джуг — кувшинчик; здесь — мера объема жидкостей, примерно 0,5 литра
146
Люцифер разрушил мою власть? (лат.)
147
Христос с тобой (лат.)
148
Да пребудет дух святой с тобой (лат.)
149
и ты, Луна, сойди со своих круговых орбит… (лат.)
150
Приблизьтесь (лат.)
151
первородном языке (лат.)
152
Еврей Лазарь (древнеевр.)
153
He обращайся с мольбой ни к кому, кроме как к кесарям, (лат.)
154
«Паства уходит» приводится в исполнение. Велением святого престола вам будет оказано первоочередное содействие. Лично осуществляйте руководство вашей частью работы… (лат.)
155
Его высокопреосвященству господину Эрику кардиналу Хоффстрафу с почтением Джетра Зерчи, аббат. Нами уже проведена подготовка к отъезду, братья готовятся отправиться в Рим первым же воздушным кораблем (лат.)
156
Яви, господи, мощь свою и приди, как избавление… (лат.)
157
Возьми меня снова, Сатана, и разорви на части (лат.)
158
Весьма болтливый человек разумный (лат.)
159
Прочь, мерзкий соблазнитель! (лат.)
160
уход от Земли (лат.)
161
Услышь меня, Господи (лат.)
162
«Деяние происходит во тьме» (лат.)
163
Все края земли вспомнят и к Господу обратятся. И поклонятся ему все народы. Ибо Господь есть власть; и сам повелит… (лат.)
164
вот сущность человеческая (лат.)
165
Один хлеб и одно тело мы есть, и все от одного… (лат.)
166
И признает грядущее поколение Бога… (лат.)
167
Готов ли ты, сын мой, возложить на себя бремя? (лат.)
168
за честь почту (лат.)
169
Но если «бремя» слышишь как «честь», это никак не ошибка слуха (лат.)
170
Принимаю (лат.)
171
Смерти желающий (лат.)
172
Марфа и Мария — по Евангелию, сестры Лазаря; символизируют два разных характера — практический (Марфа) и восторженно-созерцательный (Мария)
173
Чаша весов совести (лат.) или Oculus poetae judicis Судящий глаз поэта (лат.)
174
Не мыслю, следовательно, не существую, (лат.)
175
Дьявол явился (лат.)
176
Господи, Создатель всей вселенной, охрани прежде всего сих сыновей Твоих на их трудном пути по пустыне звездного неба… (лат.)
177
Восстань, ибо спишь (лат.)
178
Помни (лат.)
179
Хеклер — человек, прерывающий оратора критическими замечаниями, выкриками, вопросами
180
распятый (лат.)
181
Киднэппинг — похищение детей с целью получения выкупа.
182
в качестве признания (лат.)
183
Каллиопа — клавишный музыкальный инструмент.
184
второй Христос (лат.)
185
«Отче наш…» (лат.)
186
«Отпускает тебе Господь наш Иисус Христос; с другой стороны, и Его властью тебя освобождаю от всяких оков… Наконец, если отпустить я в состоянии, за прегрешения твои тебе отпускаю во имя Отца…» (лат.)
187
Очисти меня (лат.)
188
День гнева (лат.) — часть католической заупокойной мессы.
189
К чему же тогда жаловаться? Или призывать защитника, Если даже праведный с трудом спасется?
190
Боязнь страдания (лат.)
191
Это воля Божия (лат.)
192
Человека вдохновенного (лат.)
193
Если некрещенная есть и никем не крещена, то крещу… (лат.)
194
Господи, недостоин я, но скажи только слово… (лат.)
195
Да восславит душа моя Господа и да возрадуется дух мой во Господе, моем Спасителе, ибо увидит Он смирение… (лат.)
196
Так кончается мир (лат.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.