Город Звёзд - Мэри Хоффман Страница 9

Тут можно читать бесплатно Город Звёзд - Мэри Хоффман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Город Звёзд - Мэри Хоффман

Город Звёзд - Мэри Хоффман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Город Звёзд - Мэри Хоффман» бесплатно полную версию:

«Город Звёзд» — вторая книга трилогии известной английской писательницы Мэри Хоффман.
Пятнадцатилетняя Джорджия обожает лошадей и ненавидит своего сводного брата Рассела, который готов наизнанку вывернуться, лишь бы досадить ей. Поэтому, потратив все свои сбережения на фигурку крылатой лошадки, Джорджия не подает виду, что дорожит ею. Девушка еще не знает, что эта фигурка поможет ей перенестись в другой мир и другое время, где ей суждено сыграть важную роль в судьбе целой страны. Джорджии предстоит путешествие в Ремору шестнадцатого века, знакомство с полюбившимися читателям страваганте Люсьеном и молодой герцогиней Беллеции Арианной, участие в Звёздных скачках и судьбе одного из сыновей герцога ди Кимичи, а также первые в жизни романтические переживания.

Город Звёзд - Мэри Хоффман читать онлайн бесплатно

Город Звёзд - Мэри Хоффман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Хоффман

— Прошу прощения, — сказала Джорджия. — Вы, должно быть, считаете меня страшной тупицей, но не могли бы вы все-таки вернуться чуточку назад? Я не знаю, что такое стравагация, какое она имеет отношение к тому, что я попала сюда, и кто такие эти Кимми, о которых вы только что упомянули. И как долго, кстати, я пробуду здесь? Моя мама с ума сойдет, если утром меня не окажется дома. — Она на мгновенье умолкла. — А там это будет утро?

Паоло покачал головой.

— У меня нет ответов на все эти вопросы. Скажу тебе то, что я знаю и о чем догадываюсь. Страваганти — это братство ученых, рассеянных по городам-государствам Талии. В Реморе я единственный из них. Это опасное призвание, поэтому мне приходится скрывать его, занимаясь работой конюшего. Даже моя семья не знает о том, что я страваганте — по крайней мере, не знала до тех пор, пока я только что не сказал об это Чезаре.

— Он выглядел совершенно ошеломленным, — сказала Джорджия. — Почему это так опасно?

— Первый страваганте появился в нашем мире случайно, — сказал Паоло. — Он и стал основателем нашего братства. Пришел он из страны, которую вы называете Англией. Это был ученый — алхимик, как их тогда называли — и путь он обнаружил случайно, когда при одном из опытов в его лаборатории произошел взрыв.

— Как его звали? — спросила Джорджия, мысленно отметив, что надо будет навести справки о нем в Интернете.

— Уильям Детридж, — ответил Паоло. — Во всяком случае, так его звали тогда. Впервые он появился в Талии двадцать пять лет назад, когда щупальца Кимичи начинали уже стискивать всю страну. Всё это время он учил тальянцев пользоваться принесенными им из своего мира талисманами, чтобы они и сами могли попадать туда. Что еще более важно, они переносили талисманы из Талии в вашу Англию, предоставляя новым странникам возможность перемещаться из вашего в наш мир.

— Талисманы? — проговорила Джорджия. — Вы имеете в виду что-то вроде моей крылатой лошади? Она тоже пришла к нам из Талии?

— Да, — ответил Паоло. — Я сам отнес ее к вам.

Теперь затрясти головой пришла очередь Джорджии. При этом она стала больше всего похожа на собаку, вытряхивающую воду из ушей, чтобы лучше понять сказанное ее хозяином.

— Вы были в Англии? — переспросила она недоверчиво. — В моем мире? Когда? И как? Лошадку мне продал мистер Голдсмит, а в его антикварный магазин она попала, по его словам, из дома одной старой леди на Уэйверли Роуд.

— Несколько месяцев назад, — сказал Паоло, — отношения между ди Кимичи и братством странников-страваганте достигли критической точки. — Он хмуро пригладил рукой свои тронутые сединой темные волосы. — Так много такого, что надо тебе объяснить, такого, что тебе непременно надо понять. Тот, кто вроде тебя только что прибыл в наш мир, похож на новорожденного ягненка, оказавшегося среди волков. Особенно если учесть, что ты оказалась в одном из средоточий могущества ди Кимичи.

— Вы всё время упоминаете это имя. Кто они? И почему они представляют такую угрозу для страваганте!

— Это могущественное семейство, — сказал Паоло, — самое могущественное во всей Талии. К клану ди Кимичи принадлежат герцоги и принцы большинства городов-государств северной Талии. А там, где они не у власти, ими заключены союзы с местными правителями. Здесь в Реморе, бывшей когда-то столицей великой Ремской империи, Папой и одновременно нашим государем является младший брат теперешнего главы клана. Они сказочно богаты, а их честолюбие не имеет предела. Они хотят править всей Талией. На севере страны они добились успеха почти везде, за одним исключением, и теперь обратили свое внимание на южные Ромулу и Читтануову. Когда все двенадцать городов-государств вольются в их Республику, можешь не сомневаться, что Республика превратится в Королевство. И сама можешь догадаться, из какой династии будет его первый король.

Паоло выжидающе посмотрел на Джорджию.

— Ди Кимичи? — медленно проговорила она: — Прошу прощения, но я не понимаю, какое всё это имеет ко мне отношение. Я ничего не понимаю в политике — тем более, что у вас она, кажется, сильно отличается от нашей. В каком столетии выживете?

В мире Джорджии этот вопрос прозвучал бы как издевка, но здесь она действительно хотела получить на него ответ.

— В шестнадцатом, — сказал Паоло. — Я знаю, что ты явилась из мира, отстоящего больше, чем на четыреста лет. Не забывай, что я побывал не только в вашем мире, но и в вашем времени.

— И еще одно, — нахмурившись, проговорила Джорджия. — Ваша Талия, судя по именам и названиям, представляется каким-то вариантом нашей Италии, тем не менее, я понимаю всё, что вы говорите, хотя никогда в жизни не занималась итальянским языком.

— Странники всегда понимают язык той страны, куда они перемещаются, — ответил Паоло. — Правда, пока что врата открывались только между вашей Англией и нашей Талией.

— Тогда почему же вы отстаете по времени на сотни лет? — спросила Джорджия. — Я имею в виду, от меня. Простите, но столько вещей остаются для меня по-прежнему непонятными. Вы сказали, что меня перенесли сюда. Но зачем? Я всего лишь девочка. Моложе Чезаре, судя по его виду. Чем я могу помочь Странникам в борьбе против богатого и могущественного семейства? Я и с одним-то из своих родственников не могу управиться.

В эту минуту в конюшню с охапкой одежды в руках вбежал Чезаре.

— Прошу прощения, что так задержался, — тяжело дыша, проговорил он. — У нас в доме гость. Я уговорил его выпить бокал вина с Терезой, но нам необходимо поскорее убрать куда- нибудь Джорджию. И не только Джорджию. Он хочет взглянуть на лошадей.

— Кто он? — одновременно спросили Джорджия и Паоло.

— Герцог Никколо, — ответил Чезаре. — Никколо ди Кимичи сейчас в нашем доме. И будет здесь с минуты на минуту!

Глава 3

Разделенный город

Зарина, кобыла, которую готовил к Скачкам округ Девы, произвела на герцога Никколо неплохое впечатление. Резвая каштановая трехлетка, готовая до конца выложиться на Звездных Скачках. Что-то в глубине сознания герцога настойчиво наводило его на мысли об округе Овна, и, повинуясь внезапному капризу, он решил посетить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.