Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты Страница 10

Тут можно читать бесплатно Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты

Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты» бесплатно полную версию:
Можно написать так: Они появились из неоткуда. К ним попали саммые ценные люди. Счёт пошёл на часы. В пекло бросили самых лучших. Можно так: Он был очень странным. Но как ни странно, оказался на своём месте. И так: Его попытались законопатить туда, где он должен был быть по их мнению. Не получилось. Он потерялся, нашёлся и попал туда, где он хотел был по его мнению. Или даже процитировать краткое описание сюжета: Земля стремительно приближалась. Присмотревшись, я понял, что это дно.” Из воспоминаний инструктора по экстремальным видам спорта". В крайнем случае предупредить, что от высокохудожественного текста разит активным безответственным пофигизмом, и серьёзным людям его читать не рекомендуеться. Но! Соль отчёта о первой операции, которую Агент Достал провернул на подвернувшейся под рук планете – в неуставных отношениях. И песнях, которые напевает Достал, вращая штурвал наводки самого страшного средства поражения противника, мимо которого, он, конечно, не смог пройти. «Вставай, балда огромная Вставай на смертный бой Со орчьей силой злобною В дрызг пьяною Ордой»

Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты читать онлайн бесплатно

Евгений Связов - Отчет 2 И кобыле легче и волки сыты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Связов

– В общем-то почти уже нет, только расскажи мне, почему ты довела людей до жизни такой. – так же тихо ответил я.

– Я… – тихо и жалобно сказала она, опуская глаза. – Я просто не могла смотреть,… точней, не я, а это мир, которым я была, не мог смотреть, как люди делаю неправильности, по глупости своей загоняя себя в клетки и ямы. Мне было легче умереть, чем дать им портить свой, и мой тоже, дом, потому что я думала, что я в этом мире насовсем, и как не хотелось с него уйти, уйти было некуда. – грустно сказала она.

Я вдруг почувствовал себя богом, к которому на исповедь пришли слуги его священники и ждут решения.

– Ясно. – буркнул я, отгоняя это странное ощущение.

Мне на самом деле стало ясно, что она нашла выход и больше не будет. Я посмотрел на Акаранкоя и понял, что мне надо озвучить это понимание.

– Давай договоримся, – пока не уйдем из этого мира, ты будешь делать все, что я скажу.

Она подняла голову. Чернота в ее взгляде разрослась до космически бесконечных размеров, а потом взгляд вдруг стал беззащитным и чернота исчезла, сменившись тусклым лиловым светом раннего рассвета

– Хорошо. Тебе я могу себя доверить. – еле слышно сказала она.

Маги шумно вздохнули и уставились на меня, как на бога.

Я кивнул Шнырк, предоставив ей снимать ведунью со столба, повернулся к помосту спиной и окинул взглядом площадь.

– Так. С этим покончили! – громко гаркнул я в публику, держащую меня в перекрестье взглядов. – Теперь переходим ко второй части выступления, только пока я буду говорить, пусть хозяин во-о-он той оружейной лавки принесет небольшую кольчугу сам-знает-кому, то есть лучшую, а владелец вон того или вон того постоялого двора приведет шесть свежих бегунов заберет пятерых уставших наших.

Найдя глазами трех человек, побежавших через расступавшуюся перед ними толпу, я набрал воздуху и ощутив, как у меня за спиной появилось что-то очень теплое и уютное, сказал:

– Мы, я и мои войны, пришли в это мир не для того, чтобы забрать ее.

По толпе прокатился шорох движений, и я поспешил успокоить публику:

– Я возьму ее с собой, но у нас есть другая цель, и когда я говорил о ней, когда говорил, что на счету каждый маг и каждый человек! Я могу не успеть, и у вас останеться ваша жизнь, и у вас останется ваша сила, но ваша свобода будет под угрозой!

– Ты не тяни, ты толком скажи, в чем дело! – крикнул из толпы дребезжащий старческий голос. Подавив хохот, я сменил роль с революционного агитатора на простого подстрекателя к вооруженному мятежу и зловеще прогудел:

– Маги орков притянули из пустоты двух гномов-перемещателей, чтобы отправить это мир к себе домой. Если у них это получиться, вы окажитесь в том же положении, что и они, когда попали сюда.

– А напугал-то, напугал! – буркнул за спиной кто-то из магов.

– Вот гады!

– Свиньи! – заорали из толпы.

– Поэтому я должен как можно быстрее найти этих гномов, чтобы забрать обратно, а вам лучше готовится к худшему. Может быть, когда я их заберу, будет уже поздно.

Я поймал скомканную кольчужку, которую метнул мне из толпы красномордый лохматый мужик и кивнул двум толстячкам, которые подвели к краю помоста бегунков.

Толпа начала медленно рассасываться.

– Отделение, за мной. – бросил я через плече и спрыгнул в седло.

– Спасибо! – сказал Акаранкой, подходя к краю помоста.

– Не за что. – весело ответил я ему. – Лучше, угости табачком, а то Там его нет, а курить хочется.

Поймав кисет, я посмотрел на усевшееся на спины бодрых бегунков отделение с ведуньей, кивнул магам, собравшимся на краю помоста и вдарил по пятками бегунка.

Люди, расступаясь, провожали нас внимательными взглядами. Когда мы выезжали с площади, я услышал тихий голос Хвата на линкосе:

– «При отсутствии необходимости для решения тактической задачи интегрироваться в полувзвод, усильте подразделение вспомогательными единицами.»

Обернувшись через плече, я увидел, как Ведунья, прикрытая со всех сторон пехотинцами, удивленно посмотрела на Хвата, потом на меня, на Хвата, на Шнырк, на Зару и на Хама. Остановив взгляд на мне, она тихонько вздохнула.

Ее бегун без удара пятками нагнал моего.

Она поймала мою болтавшуюся у бедра руку в теплую и ужасно уютную ладошку и, подержав пару секунд на виду отделения наши сцепленные руки, отпустила.

– И в задницу 224-е отделение! – прогудел Хват в одобрительном хохоте остальных.

«Да я же только подумал…» из объяснений госпитализированного в проктологию экстрасенса

– Одевай! – протянул я ей кольчугу, как только мы перевалили через кольцевой холм, скрывший нас от глаз горожан. – И скажи, как тебя по имени.

Она послушно натянула кольчугу и откинула тихо звякнувший капюшон. Посмотрев в затылок Хама, выехавшего в голову колонны, как только мы покинули город, она сообщила:

– Рядовой Айала Ханши Умэн.

Хам обернулся в седле, чтобы поддержать Заразу, попытавшуюся свалиться со спины бегунка.

– Как-как? – восторженно удивленно спросил Хват.

– Я что, неправильно назвала низший ранг война? – спросила меня Айала, повернув взгляд ко мне.

– Да нет, правильно. – нежно ответил я, внутренне содрогаясь тому, что я увидел в ее глазах. В них ясно читалось, что от меня она добровольно готова получить все, что угодно. Любое слово, любую эмоцию, любое действие.

Я подумал, что это правильно – я обещал ее вытащить с планеты, а она для этого мне полностью доверяет.

Во взгляде появилось, что это не потому, что с планеты, а потому что я.

Я испуганно отвернулся и добавил:

– Только, Йала, ты не рядовой, а специалист, если считать по нашим уровням.

– Ладно. Значит, специалист Айала Ханши Умэн. А вы?

– Старший сержант Харш! – отсалютовал я.

– Капрал Хам!

– Рядовая Зараза!

– Рядовой Хват!

– Рядовой Шнырк!

Йала обернулась посмотреть на Шнырк, глянула на Зару и тихо вздохнув в землю, подняла на меня вопросительный взгляд.

– Не надо, сам знаю – но пусть веселиться, раз хочет. – внятно ответил я.

Она мимолетно коснулась меня, кивнула и уставилась в небо, чему-то улыбаясь.

Через полминуты уютного расслабляющего дорожного молчания Хам доложил:

– Старшой, впереди развилка. Мы направо, налево или прямо?

– А там камешка с надписью не видать? – поинтересовался я, выглядывая из-за его плеча. Дорога, дойдя до опушки леса, отпускала по веточке вправо-влево и уходила в чащу высоченных пушистых иголочками деревьев.

– Какого камешка? – недоуменно спросила Зараза.

Йала, вычитав ответ до того, как я его высказал, согнулась в седле, пытаясь ладошками удержать хохот.

– Ну, на котором написано, что направо извращенно изнасилуют и съедят, налево съедят, и только потом особо извращенно изнасилуют, а прямо лучше не ездить.

Зараза присоединилась к Йале.

– Камешка такого нет, но можно и карту посмотреть. – подсказала, хихикая, Шнырк.

– Тоже верно. – согласился я и оживил в памяти карту. От места падения корабля нас отделяло еще километров тридцать, если по прямой.

Прямая трасса, пробив пяток километров леса, утыкалась в какой-то населенный пункт, и круто сворачивала, по дуге огибая большой каменный массив, у которого и упал корабль. Только огибала она его, уводя налево от села, а корабль упал направо.

Правая же веточка дороги тянулась вдоль леса, огибая его весь и в конце концов, дав гигантский крюк, выходила прямо к месту падения корабля, но давая крюк километров в пятьдесят.

– Прямо. -скомандовал я метрах за двадцать от развилки.

Не сбавляя хода, мы влетели под переплетение крон, спрятавшее нас от лучей солнца.

Я снял очки, спрятал их в карман и показал глаза Йале. Помахав ей бровями, я вернул взгляд на окрестные кусты, а потом ощутил рядом легкую обиду, что не хочу общаться.

Вздохнув, я повернулся к ней и спросил:

– Ты не знаешь, что там за деревня за лесом и что это за горы там дольше?

– Горы – это стена вокруг страны орков. – ответила она. – А деревня… – она закрыла глаза, подержала их закрытыми несколько секунд, открыла их и сказала:

– По-моему, там большое село, которое кормит мага с учениками, что живут в… километре от села. Километре, я правильно произнесла?

Шнырк хмыкнула. Зараза тоже, а потом спросила:

– Кто-нибудь хочет поспорить, что Йале предложат инвертировано-финансовый рекрутный контракт и заберут в департамент особых дел?

– А на что спорим? – весело отозвалась Йала.

– На месячную зарплату. Хотя погоди… Тьфу! С тобой, поспоришь, пожалуй…

Зара звонко рассмеялась. Йала с ней за компанию.

– Да, уж, Касду легче обмануть. – добавил я, когда смех начал затихать. Лес содрогнулся от второго взрыва хохота. Я во взрыве не учавствовал, удостоверившись ролью детонатора, запустившего процесс и скромно потянувшегося за трубочкой попробовать, чем таким меня угостил дружище Акаранкой.

– Харш, а как ты собираешься нас отсюда вытаскивать? – тихо в хохоте спросила Йала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.