Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович Страница 10

Тут можно читать бесплатно Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович

Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович» бесплатно полную версию:

Так сложилось, что темный маг получивший в своем мире прозвище «Погибель народов», оказался в теле подростка. Только вот вместо темной империи, власти и богатства, он стал мастером Тадаши, послом между миром духов и людей.

И вроде бы ничего страшного не произошло, но одно задание за другим заставляет о много задуматься.

Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович читать онлайн бесплатно

Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вишневский Сергей Викторович

— Что… что это было? — прохрипел мужчина, с трудом приподнявшись от пола.

— Спонтанный выброс, — вытирая кровь, пошедшую из носа произнес парень безэмоциональным голосом. — Ваша дочь стала душеловом… Поздравляю.

Девушка тем временем перестала биться в припадке и лежала прикрыв глаза.

— Я позову врачей, — произнес он, подхватив свою печать.

— Как душелов? — смутился отец и взглянул на мать, растерянно стоявшую у дверей.

* * *

— Спасибо господин, — склонился в глубоком поклоне отец Суоку. — Вы нас очень выручили. Мы и не надеялись, что получим такую поддержку.

— Алмаз никогда не станет великолепным украшением ювелирного изделия, если его не обработать, — довольно кивнул Гору Цурай. — Так же и ваша дочь. Ее первый выброс был по-настоящему уникальным явлением. И если мы дадим ему достойную огранку, то из нее выйдет великолепное украшение клана.

— Еще раз спасибо, Цурай-сама, — в десятый раз отвесил поклон мужчина.

— Что же, — вздохнул Гору. — У меня еще много встреч. Когда все будет решено окончательно, я сообщу о дальнейших ваших действиях. А пока можете быть свободны.

Мужчина еще несколько минут кланялся и сыпал благодарностями, после чего покинул кабинет. Ирукай, все это время молчаливо сидевший в кресле и наблюдавший как отец семейства рассыпается в благодарностях, спросил:

— Зачем, отец?

— Что именно зачем? — спросил Гору, натянув на нос очки и взяв папку с документами.

— Зачем тащить слугу клана в императорский колледж? Это баснословные деньги!

— Еще одна подстраховка от ненависти к клану, — спокойно ответил глава клана и начал задавать вопросы: — Знаешь ли ты, кто такая эта Суоку Хирано?

— Дочь слуги клана.

— Где она учится?

— Нет.

— В каком классе?

— Нет.

— А то, что Нобу ее одноклассник?

— …

— А знаешь ли ты, что их частенько видели вместе? Может ты знаешь, что они последнее время Суоку и готовила на двоих? Значешь, что они вместе состоят в кулинарном клубе? А то, что он посещал ее в больнице и принес угощение?

Ирукай промолчал.

— Прежде чем задавать вопрос зачем, ища прямой ответ, возьми в привычку выяснять кто перед тобой или о ком идет речь. Бывают, конечно, и ложные выводы, но это чаще от неопытности.

— Ты хочешь подсунуть к нему шпиона? — нахмурился парень.

— Из девушки-подростка не выйдет шпиона. Молодая, глупая. К тому же, нельзя исключать, что она влюблена в Хасимото. Я это делаю, чтобы была еще одна ниточка, способная удержать его в клане и не устраивать тут войну.

— Это ниточка. Всего лишь ниточка, — покачал головой Ирукай. — Этого мало, чтобы…

— Канат, способный удержать корабль у пристани, тоже состоит из ниток. — Хмыкнул отец и подняв взгляд от документов, уставился на своего сына. — Ты ведь тоже одна из таких ниток.

— Я думал ты хотел, чтобы я…

— Ты тоже пойдешь в императорский колледж.

* * *

Торг информацией проходил в одном из зданий, ранее использовавшееся как бордель. Комната, в которой проходил разговор была покрыта красными обоями, с легкой золотинкой. Всю мебель отсюда вынесли, оставив стол и три стула, но шикарнейшая люстра с позолотой и двери с литыми бронзовыми ручками, недвусмысленно намекали на статус заведения.

— А другого места вы найти не могли? — спросил Нобу, когда уселся на стул перед двумя собеседниками.

— Поверь — лучшего места для обустройства переговоров нам не найти, — ответил мужчина совершенно неприметной внешности. На нем был надет обычный пиджак и брюки, которые прямо указывали на средней руки клерка. — Да и какая разница где? Главное, что нас тут никто не услышит.

Мужчина открыл кожаную сумку, с которой пришел, и вынул оттуда необычные песочные часы. Установив их по середине стола, он нажал на три выступа и перевернул их.

— У нас двадцать минут. В пределах пяти метров от нас находится поле разряженного воздуха. Оно не пропустит ни один звук.

— Спасибо, — кивнул глава клана Кумо. — Теперь моя очередь.

Мужчина с седыми волосами и полоской шрама, перечеркивающим лицом, достал два бронзовых широких браслета, на которых были расположены множества мелких рун. Один он одел на руку, а второй протянул парню.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Это убережет нас обоих от обмана и лжи, — произнес глава Кубо.

Нобу надел браслет, оказавшийся на удивление холодным.

— Итак. У нас не настолько много времени, чтобы расшаркиваться, — произнес представитель семьи Кагэ. — Можете начинать.

Нобу, вместо красочного рассказа уставился на них с недоумением.

— Что-то не так? — спросил глава Кобу.

— Естественно не так! — возмутился парень. — Я денег не вижу!

Собеседники переглянулись, после чего глава Кагэ принялся доставать из рюкзака пачки с купюрами и выкладывать их на стол.

— Это уже лучше, — кивнул парень. — Что же, мне бы хотелось узнать как к вам обращаться.

— Меня можешь называть Тень, — спокойным тоном произнес клерк. — Мы предпочитаем не называть имен.

— Не знать главу клана Кумо, — фыркнул он. — Как ты вообще до сих пор жив в портовом районе?

— Мы теряем время, — наполнил Нобу. — Его не так много.

— Орочи, — поджав губы ответил он. — Просто по имени.

— Хорошо. Тогда начнем с первопричины. Все началось с того момента, как моя мать додумалась занять денег у семьи Кумо. Судя по моим расчетам — долг мы погасили, но вот Эиджи решил почему-то по-другому и придумал какие-то проценты. — Видя, как начал хмуриться глава Кумо, он кивнул. — Да и этот жирдяй додумался шантажировать и угрожать нам вашим кланом. Более того, он получил семейный артефакт в уплату долга. И не смотря на это, ему этого оказалось мало.

— Какое отношение имеет Эиджи к этой ситуации? — вмешался клерк.

— Прямое. Это он, после того как вломился в мой дом и изнасиловал мою мать, у него хватило мозгов заявится ко мне и предложить отработать долг. — Парень взглянул на главу Кумо с насмешкой. — Он предложил мне проникнуть на один склад с камерой, взять образец товара и доставить запись ему.

Тень кинула задумчивый взгляд на Орочи.

— Что было дальше, — подтолкнул его седой мужчина.

— Что было дальше? — протянул Нобу. — Дальше я пришел на тот склад и оказалось, что он обнесен камерами и датчиками. Скрытно проникнуть в него оказалось непосильной задачей. По крайней мере для меня. Поэтому я со спокойной душой вышел к камерам. После того как меня схватили, я потребовал встречи с их главой.

— Зачем ты с ним встречался?

— Чтобы рассказать о том, что его план провалился и предложить другой, который позволит ему оказаться в выгодном положении. Он позволял выставить виноватыми в пропаже товара семью Кумо.

— Это был твой план?

— Наметки, — кивнул парень. — Но суть была моя.

— Зачем ты это сделал? — ледяным тоном спросил клерк.

— Эиджи, — пожал плечами Нобу. — Мне нужна была только месть.

— Из-за одного жирного ублюдка… — закрывая лицо руками прошептал Орочи. — Похерить такой бизнес из-за одного жирного идиота…

— Ну, на самом деле конфликт был неизбежен. Я стал лишь спусковым крючком, — попытался успокоить главу клана подросток. — Да и личной неприязни у меня к вам не было. Дело было только в нем.

— Зачем ты тогда напал на главу Хеби и Оками?

— Начнем с того, что я не нападал. Меня изначально не собирались выпускать живым из того подвала. Не знаю на что они рассчитывали, но как только я вышел оттуда, к моей голове приставили оружие.

— Ты был уверен, что они собираются тебя убить?

— Мой дух подслушал разговор, — кивнул парень.

— Ты не применял его в бою против Эиджи?

— Нет. В подвале была защитная вязь рун, — покачал головой Нобу. — Он ждал меня за дверью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Пока все выглядит складно, — кивнул Тень. — Что же. Теперь давай пробежимся по частностям. Когда и кто тебя поставил известность на счет Эиджи?

— Мне позвонили.

— Кто?

— Он не представился, но голос был похож на главу Хеби…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.