13 уровень - Денис Юрьевич Петриков Страница 10

Тут можно читать бесплатно 13 уровень - Денис Юрьевич Петриков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
13 уровень - Денис Юрьевич Петриков

13 уровень - Денис Юрьевич Петриков краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «13 уровень - Денис Юрьевич Петриков» бесплатно полную версию:

Добропорядочные граждане обязаны:
- При обнаружении портала ведущего на другой уровень реальности, немедленно сообщить о находке в СОБИК.
- В случае отсутствия средств связи, незамедлительно добраться до таковых для передачи информации о портале и последующего получения награды.
- Входить в портал при отсутствии активного пробуждения категорически запрещается!
При нарушении данных правил вы, ваши родственники и близкие вам люди будут безотлагательно уничтожены.

13 уровень - Денис Юрьевич Петриков читать онлайн бесплатно

13 уровень - Денис Юрьевич Петриков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Денис Юрьевич Петриков

Земле их использовали для так называемого «программирования второго уровня».

Увидев ненавистные закорючки и даже кое-что разобрав, Уно расстроился. Разбираться в этой многозначной и очень замороченной символике было той ещё задачей.

Вдруг, словно почувствовав его расстройство, руны распались и собрались в текст на общепринятом языке.

Надписи перед глазами гласили:

'Здравствуй, Пробуждённый. Я — объединяющая миры пробуждения фантомная логическая система. Я — твой верный помощник и надзиратель. Добро пожаловать на Первый уровень — Уровень пробуждения тела. Сейчас тебе предстоит выбрать свой первый навык. Доступны варианты:

— Обретение скорости.

— Взрыв силы.

— Стальная кожа.

— Повышенная выносливость.

Выбирай мудро, так как путь твой будет полон опасностей и испытаний'.

Прочитав послание, молодой человек приободрился, так как происходящее очень напоминало содержание столь любимых им приключенческих романов. В них, правда, дарованные героям навыки имели куда более пафосные названия. А ещё через абзац упоминались нефрит и Дао. Из нефрита состояло всё важное, а с Дао ни в коем случае нельзя было сворачивать.

Внимательно перечитав написанное на русском языке, Уно задумался над выбором. Его непривычно хорошо работающая голова услужливо намекнула: золотой барьер — явление временное и когда он спадёт, остальные участники вовсе не обязательно отнесутся к нему доброжелательно. Знать всеми силами удерживала монополию на пробуждение, из-за чего его почти наверняка попытаются убить.

Поразмыслив над предложением Системы, он рассудил, что разумнее всего будет выбрать навык «Обретение скорости» и с его помощью попытаться сбежать в лес. И он бы, наверное, так бы и поступил, если бы в душе не заныла непонятная заноза. Что-то было не так. Вот бы ещё понять, что именно.

«Они отличаются! Надписи отличаются», — осознал суть своих сомнений Уно.

То, что он видел в тексте из первичных рун, отличалось от написанного на русском языке.

Глядя на надписи, молодой человек пожелал увидеть прежний текст. Это получилось, руны вернулись. Жадно в них всматриваясь, он принялся вспоминать значения. Перевод давался трудно. В первую очередь первичные руны обозначали состояния, связи и действия и лишь во вторую нечто конкретное. При этом значение рун менялось в зависимости от соседей и далеко не все они имели подходящий аналог в русском языке.

Так, например, руне «прикосновение духа» вроде бы подходил перевод «просветление». Но тут же, к просветлению она имела такое себе отношение.

На практике наиболее точный перевод звучал как: «явленные индивиду обстоятельства, побуждающие его выполнить благое действие и дарующие силы необходимые для этого выполнения».

Если же перед руной «прикосновение духа» поставить руну «жёсткость», то пара приобретала сильно отличное значение «пинок под зад в нужном направлении».

Напрягая память, Уно старательно рождал перевод. Как оказалось, оно того стоило. В текущей вариации текста имелся дополнительный пункт, примерно переводившийся как:

«Просить Систему проанализировать окружение и подобрать навык, наиболее подходящий для выживания здесь и сейчас».

Решившись, он мысленно подтвердил скрытый выбор. Стоило ему это сделать, как события понеслись галопом и не в самом хорошем направлении.

Ограничивающий свободу золотой барьер пропал. И не только у него. С чёрных кругов вскочили три человека. Последний, четвертый, не вскочил. Завалившись набок, он упал на камень и остался лежать неподвижно.

Оставшиеся трое — два молодых парня и светловолосая девушка замерли. Крутя головами, они изучали друг друга настороженными взглядами.

Уно поражённо вздрогнул. Девушка оказалась той самой испуганной принцессой. Кажется, её звали Алиса.

Вдруг один из парней — настоящий здоровяк, издал яростный вопль. Тело его охватило красноватое свечение. Стоило этому произойти, как он бросился к девушке. В два прыжка достигнув цели, он замахнулся и ударил её кулаком в лицо. Светловолосая показала хорошие навыки. Вовремя выставив блок, она постаралась сместиться, погасив импульс чужого удара. Вышло так себе, но не из-за кривизны исполнения. Здоровяк оказался нечеловечески силён.

Смяв блок, удар отбросил девушку на несколько метров. Упав на камень, она неуклюже попыталась встать.

В этот момент решение принял второй парень. Худощавый, но жилистый, он с необычайной скоростью сорвался с места, бросившись к объятому красноватым свечением здоровяку. Подскочив к нему, он зашёл противнику за спину и, сделав подсечку, подломил опорную ногу. Далее, развивая успех, основанием ладони нанёс удар по затылочной кости.

Либо удару не хватило силы, либо он не имел намерения убить. Охнув, здоровяк упал на колени. Худощавый нерешительно замер, уставившись на так и не сумевшую подняться девушку, а после повернулся к сидящему на чёрном диске Уно.

В этот момент молодой человек обнаружил, что так и не потрудился встать с чёрного камня. Более того, он наблюдал за событиями если не с безразличием, то уж точно с весомой долей отстранённости.

В следующую секунду упавший на корточки здоровяк вскочил и набросился на худощавого парня. Красноватое свечение вокруг его тела исчезло, да и худощавый не проявил показанной ранее скорости. Следовал вывод: время действия полученных на старте навыков закончилось.

Вскочив, здоровяк выполнил хитрый захват, повалил противника на землю, скрутил, перехватил, после чего с хрустом свернул чужую шею.

От картины убийства Уно невольно вздрогнул. На свалке он видел смерть, порой страшную, но в тех случаях убивало материальное окружение. Холодно, безжалостно и безэмоционально. Сейчас же он видел нечто другое — целенаправленное, пугающее и обжигающее.

Вскочив, здоровяк принялся крутить налившимися кровью глазами. Руки его тряслись. Было видно, что убивать ранее ему не приходилось.

Найдя взглядом Уно, он оценивающе смотрел на него несколько секунд, после чего закричал и бросился в атаку.

Уно был спокоен, чем немало удивил самого себя. А ведь следовало поволноваться: противник не только был выше его на голову, но и превосходил на пару весовых категорий.

В момент, когда здоровяк вот-вот должен был войти в клинч, молодой человек зачерпнул горсть сора из находящейся рядом выщерблены. Получив охапку песка и мелких камешков, он хлёстким броском запустил их в лицо противника.

Разгорячённый здоровяк подобного не ожидал.

Получив атаку по глазам, он закрыл их буквально на миг, волевым усилием заставив себя раскрыть веки. Подвели его руки. Они на чистом автоматизме прикрыли лицо, заслонив обзор. Уно этого хватило.

Кувырком проскочив мимо противника, он распрямился, развернулся и, вложив вес, плечом толкнул развернувшегося в его сторону здоровяка. Отшатнувшись, тот запнулся, упал и, цепляя выступы, полетел со скалы навстречу волнующемуся внизу морю.

Стоило противнику улететь в бездну, как удивительное спокойствие Уно покинуло. Охнув, он застучал зубами от волнения и страха.

Усилием воли взяв себя в руки, молодой человек принялся разбираться в ситуации. Вступившийся за принцессу худощавый парень был мёртв. На это,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.