Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено Страница 10

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено» бесплатно полную версию:
Вот уже не одну сотню лет идет война между Примарской Империей и Урайей — государствами, — состоящими из множества планет. Постепенно в эту войну втягиваются все новые миры. Один из них урайцы называют Страной Варваров. Именно оттуда родом примарский «корсар» Ник Ламберт.Вместе с двумя товарищами он отправляется на очередное задание в глубокий тыл урайцев — необходимо лишить противника источника крайне важных материалов. Задание настолько опасное и сложное, что надежды на возвращение практически нет, да оно и не предусмотрено начальством. Но ум и отвага делают порой возможным и невозможное…

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— Кое-какие схемы имеются, но они пока проходят экспертную оценку. Вы их обязательно получите, как только они будут готовы.

14

Крылатый гиббер с бортовым номером «А-198» завис над посадочной площадкой и, выпустив шасси, осел на них всей своей тяжестью. Двигатели сбросили обороты, и встречавший транспорт капитан-инспектор Хоуп облегчённо вздохнул. Он не переносил рёва этих летающих монстров.

Поднятая двигателями тонкая пыль унеслась за пределы крепостной стены, и скоро воздух на посадочной территории приобрёл первоначальную чистоту. Здесь, в отдалённом форте, людям было чем дышать, не то что в долине.

В борту гиббера распахнулись створки, пропуская вперёд телескопический разгрузочный трап.

Офицер подразделения поиска и преследования сошёл на бетон первым. Он огляделся и, заметив Хоупа, направился в его сторону.

— Лейтенант Боно, сэр, — козырнул он. — Доставил к вам тело и шпионский агрегат. Вот сопроводительные документы.

— Так, — произнёс Хоуп и через плечо лейтенанта взглянул на спускаемый четырьмя солдатами длинный ящик, в котором, видимо, и находился труп.

Шпионские приспособления вывезли на одноколесной тележке.

— Тут написано — примар. Откуда он мог здесь появиться? — спросил Хоуп.

— Об этом нам ничего не известно, — пожал плечами лейтенант. — Этого мерзавца подстрелили в тот момент, когда он передавал своим секретные сведения.

— Секретные сведения с Ло-Дешинса? — капитан покачал головой. — Могу себе представить… Откройте ящик! — приказал он солдатам, которые поставили груз неподалёку.

Те повиновались и, сняв герметичную крышку, оставили тело под тонкой термоизолирующей плёнкой.

— Нарушить мембрану, сэр? — спросил лейтенант.

— Не нужно. Я и так вижу, что труп не расчленён. Закрывайте.

Пока солдаты запаковывали ящик, Хоуп подписал необходимые документы и вернул их лейтенанту. Тот спрятал бумаги в карман и, довольный, побежал обратно к гибберу. Солдаты последовали за ним.

Трап втянулся, словно змеиный язык, со злобным шипением захлопнулись створки, и пилот запустил свои сумасшедшие турбины.

Хоуп прикрыл уши ладонями и повернулся боком, чтобы хоть как-то уберечься от шума.

Но вот неуклюжий аппарат оторвался от земли, растопырил куцые крылышки, поднимаясь все выше и выше, затем скользнул вбок и исчез за крепостной стеной.

Шум сразу уменьшился, и капитан облегчённо вздохнул.

— Чего привезли, сэр? — услышал он голос специалиста по радиоэлектронике сержанта Клуни. Время от времени, когда не было работы по специальности, сержант выполнял обязанности помощника медэксперта Фрайна.

Дело в том, что трупы в лабораторию привозили каждую неделю, а вот электронные артефакты — не так часто. Ну, может быть, раз в полгода.

— Тебе и Фрайну работа, — ответил капитан. — Зови всех, кто свободен, и уносите отсюда ящик.

— А в тележке что?

— Я же сказал, что и для тебя есть работа.

— Неужели?! — Сержант Клуни потянулся было к лежавшему в тележке пластиковому мешку, но Хоуп прикрикнул на него, и электронщик убежал за подмогой.

Где-то прогремел гром, капитан Хоуп поднял голову. Небо было чистым, грохот исходил от вулкана Предо, находившегося в сорока километрах, почти на самом берегу океана. Во время нечастых, но систематических извержений Предо отчаянно дымил ядовитыми газами, однако ветры дули через долину — в сторону моря, иначе жить здесь было бы невозможно.

Вскоре появились подгоняемые Клуни сотрудники лаборатории.

Медэксперт Фрайн на ходу рассказывал анекдот о примарах, химик Эрвольд торопливо дожёвывал бутерброд с ореховым маслом, а оптик Шалле и токсиколог Зюсс толкали четырехколесную каталку, чтобы не тащить ящик на руках.

— Этот, что ли? — обратился Фрайн к капитану.

— А ты подумай. — Хоуп тяжело вздохнул и отвернулся, наблюдая за вышагивающими по крепостной стене часовыми. У капитана-инспектора было не слишком хорошее настроение, и ему ни с кем не хотелось разговаривать.

— Взяли! — скомандовал Фрайн, и ящик тяжело бухнулся на каталку.

— Ну что, могу я теперь взять свой объект? — поинтересовался сержант Клуни.

— Бери, — разрешил Хоуп, и счастливый электронщик принялся чуть ли не зубами разрывать упаковочный пластик.

— Сопровождение возьми, — напомнил капитан.

— Что? — не понял Клуни.

— Сопровождение — чего освидетельствовать нужно, — пояснил Хоуп, протягивая эксперту оставленную лейтенантом бумагу.

— А, точно! — Сержант улыбнулся и, взяв инструкцию, начал её читать. — Иди ты! — восхищённо произнёс он через полминуты и даже почесал затылок. — Вы читали это, сэр?

— Нет ещё. А что такое?

— Они хотят, чтобы я определил, была ли осуществлена с этого аппарата передача… И ещё им желательно знать, какая именно информация ушла к врагу. Так и написали — «желательно». Вот придурки!

Тут Клуни спохватился, опасливо взглянул на капитана и с виноватой улыбкой пояснил:

— Я хотел сказать, сэр, что это не так просто — определить, что эта схема кушала… Тут помощь квантового механика нужна, иначе нам следы на чипах не вычислить…

— Квантовые механики у нас не держатся, ты же знаешь. — Капитан снова вздохнул. — Лу Кайзенборг отравился бета-дистиллятом… Бэрри Нильса поймали местные…

— Я так думаю, сэр, что от этой самой квантовой механики в голове последствия наступают, — сказал Клуни, разрезая ножичком неподатливый пластик. — Иначе, сэр, как же объяснить, что Кайзенборг регулярно пил дистиллят, хотя и знал, что это опасно, а Нильс из-за баб на любые сумасшествия готов был идти… Я даже слышал, что у него прежде были романы с урайками. Как такое можно делать — ума не приложу. Они же, сэр, во время этого дела липким потом покрываются, урайки эти…

— Да что ты за глупости говоришь?! — воскликнул капитан. — И вовсе они не покрываются никаким липким потом! Можно сказать даже наоборот…

— О-о… — Клуни даже прекратил ковырять ножом пластик. — А откуда вы это знаете? — удивился он вполне простодушно.

— Откуда… Да ниоткуда! — с досадой произнёс Хоуп. — Давай открывай свой мешок, а то уже замучил меня болтовнёй.

15

Отправив подчинённых работать, капитан Хоуп взял бинокль и поднялся на крепостную стену, откуда каждое утро и вечер осматривал окрестности.

Хоуп и сам не понимал, зачем он это делает, ведь существовали часовые — четыре смены, как и положено. У них по всему периметру были проложены мостки с перилами, а на углах ограждённой территории стояли башенки с бойницами, из которых торчали изготовленные к бою пулемётные стволы.

И всё же капитан-инспектор поднимался на стену, совершая своей ежедневный моцион. Наверное, он не смог бы заснуть ночью, не понаблюдав за расположенной в полукилометре от лаборатории деревней, или не нашёл бы сил бороться днём с бездарностью своих подчинённых, не полюбовавшись утром на дымящиеся туманы промышленной зоны. Их ядовитые струи извивались словно духи земли, скручиваясь в пепельные косы и вытягиваясь к серебристым облакам. Потом из края в край долины пролетал ветер, и туманы рассеивались.

Всегда одна и та же картина, которую Хоуп наблюдал изо дня в день уже не первый год. Впрочем, было в этом нечто такое, что объясняло капитану его присутствие здесь.

Одно дело жить в каменном колодце ограждённой территории, привыкая к монотонной обыденности, и совсем другое — быть здесь, в этой долине, которая столько значит для истории Урайи. Сознание личной ответственности не покидало капитана Хоупа ни на минуту, ему казалось, что наплюй он на службу, как это делают многие другие, и непременно случится что-то нехорошее.

Не важно, что именно: гейзеры ли перестанут поднимать из недр «чёрные кристаллы» или расплавленная серная река вытечет из жерла Предо и зальёт зону добычи — но беда грянет.

Стараясь отогнать тревожные мысли, Хоуп направил бинокль на деревню.

Девайсы, как называли их в колониальных войсках, выглядели некрасивыми даже на взгляд урайцев. А уж янычары вообще считали их уродами.

Высокие ссутуленные фигуры, бледные лица и длинные, словно у обезьяны, руки. Единственной привлекательной чертой девайсов были глубоко посаженные умные глаза, способные внушить доверие и симпатию, если смотреть в них достаточно долго. И ещё голос — негромкий, но уверенный и доброжелательный сверх всякого приличия, если можно так выразиться.

Стоило пообщаться с девайсом один на один, и он начинал казаться тебе лучшим из друзей и за ним хотелось идти на край света. Так случалось много раз, когда недисциплинированные солдаты намеренно или по незнанию попадали на территорию девайсских поселений.

Куда они пропадали, никто не знал. Их тел не находили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.