Николай Андреев - Атака тьмы Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Николай Андреев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-12-01 01:36:26
Николай Андреев - Атака тьмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Андреев - Атака тьмы» бесплатно полную версию:По приказу правителя к Аридану отправилась эскадра из семи кораблей. Тасконской разведке удалось внедрить Храброва на флагманский крейсер «Варгас». По легенде землянин являлся геологом Стиком Лендоном. Олесь входил в состав особой группы ученых. Главная задача — получить информацию о чужаках.Тасконцы пытались выяснить местонахождение резиденции Великого Координатора и готовились к штурму убежища. Однако в их среде появился предатель. Он постоянно сдавал разведчиков службе безопасности. Вскоре аланцы вышли на Салан. Чтобы не попасть в лапы врагов Линда покончила с собой.
Николай Андреев - Атака тьмы читать онлайн бесплатно
— Нам пора, — мягко отстраняя аланку, вымолвил Олесь.
Выйдя из тоннеля, русич обратил внимание, что время понапрасну Клерон не теряла. Оба разведчика со свежими бинтами на ранах сидели за углом жилого блока. Сейчас их жизни ничего не угрожало.
— За вами скоро придут, — проговорил Храбров.
Стычки между противниками в первом куполе прекратились. В действиях тварей чувствовалась некоторая растерянность. Враг выбил людей из важных секторов, но уничтожить десант, как планировалось, не сумел. В похожем положении оказались и аланцы. Они закрепились в жилом районе, однако что делать дальше не представляли. Сформировалась определенная линия фронта.
Проверив посты, Олесь направился к коридору, ведущему в спортзал. Навстречу землянину неторопливо двигался Грондоул.
— Трудно сказать почему, но я не сомневался, что ты вернешься, — усмехнулся ученый.
— Я живучий, — ответил Храбров.
— Вижу, — произнес Дан, кивая головой на окровавленное плечо и помятый шлем.
— Ерунда, немного размялись, — вымолвил русич.
— Дарквил прислал солдата, — проговорил Грондоул. — Основные силы роты собрались в третьей полусфере. Капитан пытается воссоздать картину сражения, но, похоже, он плохо знает обстановку.
— Придется ему помочь, — бесстрастно сказал Олесь.
С обеих сторон тоннеля стояли часовые. Это землянину понравилось. Осторожность лишней не бывает. Что-что, а организовывать правильное несение службы офицер умеет. Миновав коридор и прямую, как стрела, улицу, ученые достигли центрального перекрестка. Здесь был настоящий лазарет. Вдоль домов на каких-то тряпках и старых матрасах разместились раненые десантники. Храбров насчитал пятнадцать человек.
Возле солдат суетились уцелевшие после боя санинструкторы. В большинстве своем рота состояла из мужчин, но изредка попадались и женщины. Именно одна из них особенно громко стонала. Эвис не выдержала и подозвала к себе сержанта-медика.
— Что с ней? — едва слышно спросила Клерон.
— Два проникающих ранения в живот, — со слезами на глазах прошептал аланец. — Мы не в силах помочь. Осталось часа четыре…
Неподалеку, прямо на бетонном покрытии, расположился штаб десантной группировки. Разведчики принесли сюда стол, стулья и длинный диван. Когда русич подошел ближе, стало ясно, зачем он понадобился. С побелевшим лицом, закрытыми глазами и многочисленными повязками на груди на нем лежал Паурл. На мгновение показалось, что ученый мертв. Но вот аланец шевельнулся, тяжело вздохнул, вытащил руку из-под подушки.
Рядом со Стивом сидели Шиндлер и Нейлон. Дарквил и лейтенант, командовавший десантниками в группе Грондоула, склонились над столом. Заметив ученых, офицеры выпрямились, и Олесь без труда смог рассмотреть карту колонии. Аланцы нарисовали ее по памяти, и землянин сразу обнаружил ряд неточностей. Храбров хотел их исправить, но командир роты его опередил.
— Рад видеть вас живыми и невредимыми, господа, — произнес капитан.
— Взаимно, — спокойно отреагировал Дан. — Что с Паурлом?
— Осколочное ранение груди, — вымолвил Дарквил. — Мы пытались проникнуть в архив, но дверь была заблокирована. В тот момент, когда она поддалась, раздался страшный взрыв. Двух солдат разорвало в клочья, а остальных разметало по административному сектору. Нас спасли бронежилеты…
— Вот к чему приводит тупое упрямство, — раздраженно сказал русич. — Капитан, посыльный разве не предупредил вас об опасности?
— Мы с господином Паурлом не придали этому значения, — честно признался офицер. — Группа только что миновала спортивный зал. Ничего подозрительного разведчики не нашли.
Услышав разговор десантника с Олесем, Стив открыл глаза, приподнялся на локте и гневно прохрипел:
— Проклятье! Лендон, кто дал тебе право отдавать команды в эфире? По твоей милости отряд теперь отрезан от космодрома. А ведь вполне могли выйти через сад на взлетную площадку и благополучно эвакуироваться…
— Сомневаюсь, — землянин поставил стул в трех метрах от дивана и сел. — Собираетесь меня судить? Пожалуйста. Но прошу учесть, я в западню роту не тащил. Наоборот, всячески останавливал.
— Болтун! — зло выдавил аланец. — Я прикажу расстрелять тебя, как паникера. Ты не выполнил ни одного моего распоряжения. Объясни, почему твоя группа оказалась в жилых полусферах? Она ведь должна была обследовать боксы.
— Случайность, — пожал плечами Храбров. — Я перепутал направление и заблудился.
— Издеваешься, сволочь… — Паурл закашлял, и у него изо рта потекла тонкая струйка крови.
Упав на подушку, Стив минут пять приходил в себя. За это время никто не проронил ни слова. Чем закончится конфликт, не знали ни ученые, ни военные. Не исключено, что умирающий посвященный действительно решится на крайние меры. Наконец, Паурл собрался с силами и громко произнес:
— Капитан, арестуйте негодяя. Я не хочу, чтобы господин Лендон мешал нам при прорыве. Приговор изменнику вынесут на Алане.
Вердикт ученого русича не удивил, а вот реакция Маквила на развитие событий застала Олеся врасплох. Скинув карабин с плеча, сержант направил оружие на Дарквила. Одно опрометчивое движение и десантник нажмет на спусковой крючок.
— Какого черта, сержант? — изумленно воскликнул командир роты.
— Я доверяю господину Лендону гораздо больше, чем вам, — ответил разведчик. — Если бы не он, то твари сейчас добивали бы группировку по коридорам и секторам. К счастью, господин Лендон сумел организовать оборону. Когда отряды отступали к куполам, здесь уже находились солдаты моего отделения. Сунься рота в сад и ей конец. Основные силы чужаков наступали именно со стороны космодрома. Это может подтвердить сержант Планк. Пока вы тряслись от страха, господин Лендон водил нас в рукопашную в оранжерее. Я готов за него жизнь отдать.
Речь Маквила привела всех присутствующих в шоковое состояние. Лица аланцев изумленно вытянулись. Первым отреагировал капитан. Дарквил судорожно схватился за кобуру бластера, но стоящий рядом лейтенант успел перехватить его руку.
— Не надо, — вымолвил офицер. — Вы сами прекрасно знаете, что сержант прав. Приказ об отходе спас нас. После провала экспедиции это было единственно верное решение. Если мы возьмем Лендона под стражу, я за своих подчиненных не поручусь.
— Стив, — вмешалась Клерон, — ты перегибаешь палку. Тяжелое ранение вывело тебя из равновесия. Стик действовал решительно и правильно. Он остановил натиск врагов и дал роте передышку.
Заступничество Эвис стало для землянина приятной неожиданностью. Женщина впервые открыто поддержала Храброва. Но главный сюрприз поджидал русича впереди. Подойдя вплотную к раненому товарищу, Грондоул опустился на корточки и достаточно жестко сказал:
— Господин Паурл, хочу напомнить вам строку из кодекса специальных подразделений. Если командир группы не в состоянии выполнять возложенные на него обязанности, полномочия немедленно передаются заместителю.
— На что ты намекаешь? — с трудом выдавил лингвист.
— На смену власти, — бесстрастно проговорил Дан. — Я беру всю ответственность по принятию решений на себя. Таков закон.
— Выскочка, — презрительно усмехнулся Стив. — Ты давно метил на мое место. Но боюсь, твой карьерный рост будет недолгим.
— Возможно, — кивнул головой техник. — Однако другого выхода из ситуации нет. Научная часть экспедиции завершена. Мы невольно оказались в эпицентре военных действий. К сожалению, наши познания в данной области невелики. А вот господин Лендон проявил недюжинные способности. Солдаты ему доверяют. Применение радикальных мер негативно скажется на боевом духе десантников. Не удивлюсь, если нас обвинят в предательстве. Вряд ли подобная перспектива кого-нибудь устроит.
— Ты ответишь перед Великим Координатором, — скрипя зубами от боли и бессилия, произнес Паурл.
— Разумеется, — вымолвил аланец.
Дан выпрямился, повернулся к Дарквилу и громко спросил:
— Вам все понятно, капитан?
— Да, господин Грондоул, — отчеканил офицер.
— В таком случае, пора убрать оружие, — заметил ученый, кивая на сержанта.
Олесь махнул рукой и проговорил:
— Маквил, отправляйся в первую полусферу и проверь людей. Мне нужны точные сведения о численности роты.
— Слушаюсь, командор, — заостряя внимание на последнем слове, выкрикнул разведчик.
Как только десантник скрылся за поворотом, землянин встал и подошел к Дарквилу. Взглянув в глаза аланца, Храбров честно сказал:
— Капитан, это не моя инициатива. Я не рвусь в начальники и не собираюсь возглавлять операцию. Командуете здесь исключительно вы. Если мои советы пригодятся, будет просто прекрасно. Что же касается инцидента, то, надеюсь, парня ждет прощение. Несколько минут назад во время рукопашной схватки я спас сержанту жизнь. Легкий шок, чувство благодарности, боевой порыв. Одним словом — эмоции. Уверен, Маквил — исполнительный и дисциплинированный солдат.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.