Игорь Пронин - Пираты. Книга 2. Остров Паука Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Игорь Пронин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 48
- Добавлено: 2018-12-01 11:24:01
Игорь Пронин - Пираты. Книга 2. Остров Паука краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Пронин - Пираты. Книга 2. Остров Паука» бесплатно полную версию:Потеряв отца, Кристин Ван Дер Вельде стала капитаном пиратского корабля и с богатой добычей собирается вернуться в 1650 год. Однако у полковника Бенёвского и его необычных товарищей, встретивших пиратов на острове Демона, другие планы. А тут еще таинственный Прозрачный ставит перед Кристин и Джоном новую задачу… И вновь впереди опасные приключения, обманчивый блеск золота, настоящая любовь и подлое предательство, новые враги и новые загадки удивительного мира, где невидимые соперники разыгрывают странную партию. Но ветер удачи несет «Ла Навидад» сквозь все иллюзии к единственной истине…
Игорь Пронин - Пираты. Книга 2. Остров Паука читать онлайн бесплатно
Прежде чем сказать Бенёвскому, сколько зажигать костров, я еще раз все хорошенько взвесила. Выходило, что прятать «Ла Навидад» действительно больше незачем: при свете дня наши пушки куда сильнее автоматов наших противников. А то единственное орудие, что я видела с помощью лягушки на подводной лодке, теперь находится на дне. Для разнообразия я сыграла честно и сообщила нужное число костров. Пусть мой корабль вернется, а уж держать пушки готовыми к бою у Моррисона должно было хватить ума.
— Джон, отыщи Роба. Пусть возвращается с Ключом.
Джон хотел было что-то сказать, но потом лишь кивнул головой. Да, мне тоже не хотелось, чтобы Бенёвский переложил Ключ себе в карман, но приходилось чем-то рисковать. В конце концов, пока у нас было достаточно козырей. И все же я решила немного прощупать нашего «компаньона».
— Полковник! Сейчас мой человек вернется с Ключом. Но я хочу, чтобы он оставался у мсье Дюпона. Клод уже им пользовался, он хорошо разбирается в работе этой дьявольской машины.
— Вообще-то, Отто тоже умеет обращаться с механизмом времени, — поджал губы Бенёвский. — Впрочем, вы правы. Отто несколько расстроен. Ну как, капитан Кристин, хочется вам вписать свое имя в историю, ограбив самого Дрейка? С нашим оружием и вашим опытом это не составит труда!
Он мне даже подмигнул. Умный, образованный человек, а видел только то, что хотел видеть! Да, мы пираты, и думаем только о том, как бы набить трюм. И это правда. Вот только мы еще и не дураки. Впрочем, пока меня все устраивало: пусть Бенёвский расслабится, пусть не ждет подвоха с моей стороны. Я ему тоже подмигнула. Серьезно так.
Вернулся Роберт и, конечно, принялся по-собачьи заглядывать мне в глаза. Пришлось ему улыбнуться: да, молодец, все правильно сделал! Он от счастья чуть не запрыгал. Хороший парень, вот только совершенно напрасно чего-то ждет от своего капитана… Ну, ничего, пройдет со временем.
Когда «Ла Навидад» вернулся, встал на якорь и прислал шлюпку, уже начинался отлив. Самое время посетить Подземелье — вход-то через отверстие в стене колодца с морской водой. Роба и Моник я сразу отправила на корабль. Бенёвский, если и имел что-то против, промолчал. Клод тоже в мои действия не вмешивался, спокойно стоял в сторонке, сложив руки на груди, и только иногда поглядывал то на мрачного Отто, то на Устюжина.
Как выяснилось, полковник уже все приготовил для визита к Демону острова. В прошлое наше посещение никакого домика мы не видели, а теперь колодец оказался под ним, в чем-то вроде подвала. Когда мы спустились, меня сразу удивили две вещи. Первое: подвал оказался ярко освещен! Бенёвский гордо объяснил, что эти маленькие светильники называются «электрическими фонарями». Пришлось признать, что Клод прав: в темноте у людей Бенёвского, скорее, наоборот, было преимущество. И второе: в колодец уходила сброшенная кем-то веревочная лестница. Я указала Бенёвскому на нее. — А не боитесь, что тварь оттуда выберется?
— Проклятье! — заметив лестницу, полковник похлопал себя по одному карману, потом по другому. — Не может быть!
— То-то Магнус все возле тебя терся! — Устюжин с досады сдвинул на лоб шапку. — Надо было сразу пойти проверить сюда! Не догадались.
— У меня пропали трое, — мрачно пояснил нам Бенёвский. — Двое немцев из команды Шпеера и Магнус Мейдер, что бежал с нами с Камчатки. Он говорил, что наш Ключ, хоть на нем и закончились «повороты», все же надо проверить… Я не подумал, что они способны на такую глупость!
— А мне казалось, вы упоминали только Отто и Руди из членов экипажа подводной лодки.
— Да, нам помогали еще двое, — сознался Бенёвский. — Но они исчезли и… Что теперь говорить!
— Немцы хотели вернуться в свое время, у них там семьи, — пояснил Иван. — А Магнус тоже немец, все толковал с ними. Ну, вот и пошли, видимо, попытать счастья… Может, и получилось.
— Они мертвы, — уверенно сказал Клод. — Демон не пропустит никого, кроме хозяина Ключа и его спутников. Думаю, мы скоро увидим их тела. Постарайтесь не перепачкаться.
Держа в руке Ключ, Клод подошел к колодцу, заглянул и сел на невысокий бортик из камней. Я кивнула. Ждать было нечего.
— Полагаю, сперва спустимся мы с Иваном! — чего-то испугался Бенёвский. — Я хочу сказать, вслед за этим мсье. А вам, думаю, и вовсе незачем туда ходить.
— Нет, мы с Джоном тоже прогуляемся! — я оглянулась на нашего шотландца, и тот энергично закивал.
— Важно не ошибиться, Клод! Нам нужен 1580 год!
— Не волнуйся, Джонни! — Дюпон полез вниз. — Подземелье не знает той системы отсчета, которую используем мы, но управлять им проще, чем ты думаешь.
Глядя, как вслед за буканьером в колодце исчезают Бенёвский и Устюжин, я вспомнила, как изучала Ключ с помощью лягушки. Это трудно объяснить, но Подземелью действительно не нужно называть год. Нужно лишь определиться для себя, куда хочешь попасть, вот и все. Может быть, поэтому Шпеер со своей командой сначала угодили не в то время? Дождавшись своей очереди, я тоже спустилась в колодец.
Нет смысла рассказывать, как мы проникли в узкий тоннель и долго ползли по нему к Подземелью. Демон нам не препятствовал и вообще не показывался. У входа в Подземелье все было так же, как и в прошлый раз, если только не считать просто-таки размазанных по полу, стенам и потолку человеческих останков. Здесь, в прохладной темноте, кровь еще не высохла. — Попробуй тут не испачкаться! — Иван, брезгливо переставляя сапоги по тому, что осталось от бывших товарищей, подобрал какую-то тряпицу. — Рубаха Карла, Мауриций! Наверно, все они здесь. Хотя дьявол разберет!
— Все! — Клод, которому тоже дали фонарь, посветил в угол, и даже мне стало жутковато.
Там лежали руки, оторванные в районе запястья. Они валялись в беспорядке, будто их кидали не глядя. Дюпон аккуратно разложил их в ряд.
— Шесть! — сказал он, хотя и без того все это видели. — Шесть рук, но, ни одного пальца! И, похоже, они отгрызены.
— Да уж, не ножом отрезаны! — Устюжин взял одну руку и посмотрел. — Кому нужны пальцы?
— Может, это особый деликатес? — предложил Клод.
— Ага! Солит он их, на зиму! — Устюжин аккуратно положил руку на место. — А вот Ключа-то я не вижу.
Если он уже не действует, то он уже не нужен! — мне все это стало надоедать. Да и Джон как-то странно покачивался.
Дорога была знакома всем, и очень скоро мы оказались в той огромной пещере, где находилась ушедшая под землю башня Сатаны. Так же горело в стороне вырывавшееся откуда-то снизу пламя, будто через отверстие можно было попасть прямо в ад. Тут, когда свет фонарей рассеялся и потерялся в темноте пещеры, Джон схватил меня за плечо и приблизил губы к уху.
— Посмотри направо! Ты его видишь?
Я повернула голову и на фоне кромешной тьмы разглядела силуэт. Прозрачный?!
— Прозрачный! — эхом моим мыслям ответил Джон. — Он уже минуты три со мной. Я его слышу. А ты?
Теперь, когда я увидела Прозрачного, то каким-то образом услышала и его голос. Что за странные существа! То во сне приходят, а то вдруг наяву. И добрые ли они, злые ли — не понять.
— Ты упрямая! — сказал мне Прозрачный. — Лягушка в кармане, а попробуй, достучись до твоих мыслей! Идемте со мной, вы должны кое-что увидеть. Не бойтесь, Демон в башне.
Я оглянулась на спутников. Устюжин и Бенёвский следовали за Клодом, сосредоточив на нем все внимание. За нами с Джоном никто не спустился, и мы остались одни.
— Куда идти? — тихо спросила я. — Что вы еще от нас хотите?
— Разве Джон не сказал? — Прозрачный будто поплыл по воздуху в сторону, мимо пламени. — Сюда идите, вы не споткнетесь. Я говорил Джону, что дельфин уже сделал свое дело для Дрейка, дальше он справится сам. Есть другой моряк, которому нужен этот предмет.
— Для славы Британии? — мне было интересно, и я пошла за Прозрачным, но ноги передвигала по полу осторожно. Было очень темно, а факелов мы с собой не взяли. — Знаешь, кто бы ты ни был, но меня дела Британии беспокоят мало.
— А дело не только в Британии! Ты ведь теперь знаешь, что там, в будущем, идет большая война? Знаешь, что она уносит жизни не миллионами даже, а десятками миллионов?
— Нет, не успела расспросить подробнее, — конечно, я понимала, что война там идет страшная, но цифры Прозрачный называл какие-то просто нелепые. Я не знала, сколько на земле людей, но все равно это перебор. — И что нам до этой войны? У нас своя война есть. В каждом времени есть своя война.
— Но время одно! И если изменить что-то в прошлом, изменится и будущее. Пока я хочу вам лишь кое-что показать. К сожалению, Подземелье почти совсем разрушено даже в вашем времени. Сюда!
Мы оказались возле самой стены, уже достаточно далеко от башни Сатаны. Если бы не подземное пламя, можно было бы заблудиться в этой жутковатой пещере. Я провела рукой по стене и почувствовала совершенно гладкую, ровную поверхность какого-то камня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.