Алекс Орлов - Точка орбитального удара Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-12-06 18:23:15
Алекс Орлов - Точка орбитального удара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Точка орбитального удара» бесплатно полную версию:Далекое будущее…В городской полиции Томас Брейн не прижился. Слишком уж хорошо подготовлен, и еще неизвестно, кто он на самом деле – энергичный инициативный варвар или агент ИСБ? Чтобы разобраться, высокие покровители городской наркомафии настояли на переводе выскочки в свои вотчины – уж там-то его тайные связи всплывут наружу. И вот Брейн в далеком приморском захолустье, в долине, где правят банды, где держат власть джунгарские наместники, где в его гарнизоне всего один подчиненный, да и тот – пьяница. Но оказывается, можно выжить и здесь, опираясь на опыт, смекалку и… мортиру по имени «Маргарита»…
Алекс Орлов - Точка орбитального удара читать онлайн бесплатно
– Здесь… – отозвался Брейн, напряженно следя за тем, как активно сопровождает турель движение Грига.
– Ну, я готов показать вам здешнее хозяйство!
– Послушай, а эта пушка…
– Пушка? – Григ взглянул на турель, которая, в свою очередь, таращилась на него зрачками стволов. – Ах, это? Не обращайте внимания, сэр. Вас он уже считает за своего, так как вы поднялись по лестнице.
– Она меня запомнила?
– Да. Оцифровала и положила в архив. Можете теперь ходить здесь спокойно, – заверил Григ, довольно улыбаясь.
– А почему она следит за вами? – не спешил расслабляться Брейн.
– Ждет поощрения.
– Поощрения?
– Ну, это программист Маттиас у нас шутник был. Он настраивал все эти механизмы в самом начале.
– И в чем шутка?
– Я должен сделать вот так…
С этими словами Григ помахал наведенным на него пушкам, словно приветствуя старого знакомого, после чего турель поднялась кверху и задрожала, как будто выражая радость.
Брейн нервно рассмеялся. Но после этого приветствия пушки перестали «ходить» за Григом, и Брейн, осмелев, прошел к ограждению, чтобы посмотреть на тот путь, который Григ регулярно преодолевал из-за отсутствия универсального ключа.
Глава 20
Поначалу Брейн ничего не увидел. Отвесная стена уходила вниз и была бы совершенно неинтересной, если бы не украшавшие ее плети дикого винограда и еще какой-то местной ягоды. Эти два растения, соперничая за солнце и возможность зацепиться за стену, так переплелись друг с другом, что уже нельзя было понять, где виноградные листья, а где половинчатые.
– Ну и где там твоя тропинка? – спросил Брейн.
– Так вон же, сэр! – начал указывать Григ. – Уступчик потертый, а вон там – чуть левее – кирпичик подломился. Не должен был подломиться – это же специальный стройматериал, но всякое случается. Так я туда ногой упираюсь – там еще угол засаленный. Видите?
– А, точно… – начал понимать Брейн. Он ожидал увидеть какие-то ступени или что-то похожее, а Григ указывал на едва заметные выбоины.
В свое время Брейн проходил несколько семинаров по горной подготовке, но это было ни о чем. Куча веревок, костыли. Он уже тогда понял, что с такой оснасткой можно ходить только в один конец, когда возвращение не предусмотрено.
Тогда же на семинарах им показывали спеца, который обходился без всякой оснастки и на одних пальцах выходил по отвесным стенам. Тогда это казалось чудом, и выглядел тот парень как супермен – весь сотканный из жил и с сумочкой для протеиновых батончиков, чтобы правильно питаться. А тут перед ним стоял алкаш с многолетним стажем, для которого штурм отвесной стены такое же рядовое действо, как поход ночью в сортир.
– Ну-ка, покажи руки, – сказал Брейн. Григ, не вполне понимая смысл просьбы, протянул руки, и Брейн, развернув грязноватые ладони Грига, обнаружил характерные мозоли. Теперь он не сомневался, что это никакой не фокус – Григ действительно едва ли не каждый день забирался в форт, что называется, на пальцах.
– Слушай, а как получилось, что ты остался на службе, но без ключа?
– Семь лет назад гарнизон состоял из двенадцати человек. Как-то мы вышли на зачистку – пришла информация, что вон за той горой в орешниках прячется небольшая группа.
– Тогда здесь еще не было безобразий на дорогах?
– Нигде не было, ни на дорогах, ни по деревням. Тогда эти группы считались просто бандитами, причем плохо вооруженными. И в этот раз мы пошли на обычную зачистку, не особенно опасную, но вместо трех-четырех боевиков, о которых сообщала разведка, напоролись на целую сотню. Я сумел вырваться, а остальные остались в орешнике. Они нас заметили первыми и, похоже, ждали.
– Как же тебе удалось?
– У меня опыта побольше, да и стрелял я лучше. Пробил брешь в окружении и сбежал, благо что орешник густой был.
– Так ты до этого служил где-то?
– Да, двенадцать лет по контракту.
– И что потом было, когда ты вырвался?
– Пришел сюда. Просидел там на склоне в кустах до вечера, думал, кто-то вернется, но никого не дождался – ни рядовых, ни командира с ключом. Подождал ночь, потом стал ходить кругом и смотреть, как можно забраться, так и нашел эту самую тропинку на стене. Поначалу пару раз сорвался, виноградные стебли оборвал, но уцелел.
– Ну, а как ты оказался гражданским, если вначале был штатным военнослужащим?
– Начальство в Трини посчитало, что боевики всех перебили. Я когда сумел с ними связаться, сообщил, что уцелел, но они не поверили и только через пару недель прислали сообщение, что я теперь смотритель. Ну типа сторожа. Вдвое срезали жалованье, но я не в претензии. Просто они не до конца поверили, что я – это я. Ну и чтобы не подставляться, дали какие-то деньги тому, кто остался в форте.
– А как они узнали, что ты на самом деле в форте?
– Видимо, тридцать второй со спутника просеивают, ну и видно, что здесь кто-то суетится. Поэтому стали перебрасывать деньги на карточку. Я их снимаю – они это видят. Значит, все в порядке.
– А что они могли видеть?
– Ну, вот это, например…
Григ подошел к большому пластиковому кожуху и, откатив его, предоставил Брейну оценить крупнокалиберное короткоствольное орудие, похожее на автоматический гранатомет.
– Это что?
– Мортира! – сказал Григ и похлопал орудие по стволу, как какое-нибудь животное по холке. – Хорошая штука, правда, я давно с нее не стрелял.
– Раньше приходилось?
– Да, пару раз, – сказал Григ. – Вон туда – по горочке.
И он махнул в сторону горы, которая соперничала по высоте с фортом.
– А что был за повод?
– Да какие-то умельцы хотели меня оттуда подстрелить, зачем – непонятно.
– А из чего подстрелить хотели?
– Поставили на треноге винтовку крупнокалиберную и шарахнули. Но, видать, новички, здесь же и ветер, и тень от облаков – восходящие потоки не просчитаешь. Так что в полуметре пуля прошла. Ну, а я им ответил из мортиры. Со второго выстрела – точно в бубен.
– А калибр какой – двести миллиметров?
– Так точно.
Брейн обошел мортиру, отмечая, что она хорошо смазана, при этом имеет автоматическую подачу и заряжание.
– Подача откуда?
– По туннелю – из подвала. На высоту больше семи метров.
– А боезапас?
– Сорок три штуки. Это только в подвальном хранилище, а еще есть артсклад, там тоже пара сотен наберется.
– Фугасные?
– Да, осколочно-фугасные. Можно регулировать высоту подрыва.
– Серьезная пушка, – сказал Брейн, оценивая орудие.
– Вот ее-то со спутника и видно, когда я снимаю кожух и провожу обслуживание.
– А питаешься ты…
– С малого склада. Тут есть основные хранилища – арсенал, вещевое довольствие, продуктовый склад, горюче-смазочное. Это все на длительной консервации. А есть малый, где всего понемногу, но мне хватает.
– И насколько бы еще хватило, если бы я не приехал?
– Смазки и технических жидкостей лет на пять, а харчей – на все сто. Ну и бытовки много, я ведь обмундирование берегу, ежели что, то и поштопать могу, и зашить – вот поглядите.
И Григ продемонстрировал места на своем грязноватом обмундировании, где имелись латки и мастерски выполненная штопка.
– Слушай, ты же здесь один, тебя никто не контролирует, а объект в порядке, не считая тех сотен пустых бутылок. Какая тебе охота работать?
– Ну, мне же жалованье платят, а я привык исполнять обязанности – за столько-то лет приучился. И потом, если бы не работа, давно бы спился.
И Григ махнул рукой, подавляя вздох.
– Ну, с самогоном понятно – ты объяснил, откуда получаешь, виноград и гроздья юколки я сам на стене видел. А фабричное пойло где добываешь?
– Ну так в магазине. До ближайшей деревни шесть километров. С каждой получки затариваюсь.
– Но там же бандиты. Неужели никто не знает, что ты с форта?
– Все знают.
– А почему не нападают на тебя? Вон как они беднягу Драммера в арсенал загнали.
– Я уже прижился и примелькался. Опять же деньги в магазин несу. А владельцем магазина брат одного из здешних авторитетных людей.
– Командир бандитов, что ли?
– Командиры бандитов здесь не главные люди. Этот – начальник вербовочного пункта.
– Вербовочного?
– Так точно.
– Так это бандитский, что ли, вербовочный пункт?
– Нет. Бандиты – это те, кто послужил, да ему служба медом не показалась, или по ранению выбыли. Вот они тут и безобразничают. А тех, кого вербуют, вывозят куда подальше – у них там и свои учебные центры, и работа – война, стало быть.
– То есть они эти самые партизаны и есть?
– Да. Ребелы по-ихнему.
– А кто же этим всем командует? Кто платит деньги?
Григ приподнял сплющенную кепи с разлохмаченным козырьком, поскреб темя и сказал:
– Хозяева территории. Гольяр у них вроде своей земли. А государственная власть – только фикция. Нет, в Гольяр-сити все как положено. Полиция, администрация, чиновники из региональной администрации наведываются. Там хозяева себя никак не обнаруживают, а вот тут, в провинциях, борзеют сверх всяких пределов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.