Кайл Иторр - Зелёный луч Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Кайл Иторр
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-5-9922-1384-3
- Издательство: Литагент «Альфа-книга»
- Страниц: 115
- Добавлено: 2018-08-29 12:04:24
Кайл Иторр - Зелёный луч краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кайл Иторр - Зелёный луч» бесплатно полную версию:Случай. Удача. Везение.
Все это есть. Все это есть и в другом мире, именуемом Новой Землей. В мире, где правит закон фронтира и странный Орден.
Обычно туда отправляются люди совсем не случайные и подготовленные. Те, кто лишний здесь, те, кого ждут там. А вот как быть человеку обычному, который попал туда случайно, совершенно того не желая?
Ответ простой: ловить за хвост удачу и активно работать мозгами, чтобы правильно распорядиться пойманным…
Кайл Иторр - Зелёный луч читать онлайн бесплатно
– На неквалифицированный труд спрос всегда имеется, но тут решать уже вам. Подойдете в офис, покажу списки, кого где больше ждут. В принципе можете не торопиться, начальный капитал у вас как у «беженца» для того и предусмотрен, чтобы осмотреться в новом мире…
– Сара, – прерываю я, – давайте не будем о делах, у нас свидание или где?
Барышня с преувеличенным вниманием осматривает альковчик.
– Если это свидание, то где, простите великодушно, положенный мне по сценарию букет нежно-бордовых гладиолусов?
– Я позволил себе отступление от сценария и заменил его на букет кулинарно-гастрономических достижений от Андроса и Деметриоса.
Она кивает.
– Сейчас – соглашусь, так и быть. Но в другой раз…
– Уже договорились, осознал, при первой возможности сделаю. Там нигде нет вакансии на флориста-цветовода?
В ответ получаю улыбку, теплую и приятную. Терпеть не могу лошадиных голливудских оскалов.
Разливаю вишневку по имеющимся емкостям. Со всей ответственностью неквалифицированного сомелье фиксирую, что запах абсолютно не напоминает винный. Хотя алкоголь там, пожалуй, все же имеется.
– Традиционное, за встречу? – поднимаю я бокал с густо-красной жидкостью.
– Традиционное – за прибытие в новый мир, – улыбается Сара.
Чуть слышно касается моего бокала краешком своего, подносит к губам, отпивает глоток. Я делаю то же самое. На вкус… сладкое, вино не вино, ближайший аналог – пожалуй, ягодные настойки типа клюковки-рябиновки, только градусов восьми от силы. Приятная штучка. И с креветочным салатом неплохо идет, что бы там ни твердили ревнители «с рыбой только белое вино». Креветки, кстати, солидные, судя по кусочкам в салате – величиной со взрослого омара.
Немного подкрепившись, Сара говорит:
– А теперь забавная новость. Через «ворота» Тихуаны сегодня в час дня прибыли некие Саймон Толливер и Альберто Гарсия. Оба благополучно зарегистрированы, сейчас их в банке обрабатывают.
– И где тут смеяться? – не понимаю я.
– Вас с напарником на той стороне за них и приняли. Я специально выглянула на первичную стоянку: у них такой же джип в серо-рыжих разводах, только вместо трейлера автоприцеп с пластиковой крышей. Если сразу не уедут, сами потом посмотрите. И внешность, если в двух словах: один – «гринго», высокий и бородатый, второй – «спик», мелкий и в шляпе; никого не напоминает?
Забавно? ну… пожалуй что так.
– А им или нам за эту путаницу ничего не будет?
– Вы тут ни при чем. В путанице виноваты смотрители «ворот» Мехико, которые без проверки пропустили случайных персон, то бишь вас двоих. Соответственно на них все расходы по вашему случаю и переведены, а с кого тамошнее начальство стрясет свои убытки, уже их проблемы. Но могу точно сказать: учитывая общий оборот, сумма небольшая, и сюда лезть по такому поводу никто не станет.
Ну а за ленточкой промеж себя пусть сами разбираются, киваю я.
– Сара, я совсем забыл спросить: а по какому поводу при оружии?
– А, – отмахивается она, – раз в форме, значит, при исполнении, а раз при исполнении, извольте табельное оружие не в сейфе запирать, а носить при себе, как на фронтире и заведено. Что фронтир – ладно, согласна, только надо ж какое-то соображение иметь… Наш отдел военными вопросами не ведает, многие с удовольствием ходили бы в цивильном, оно и комфортнее; но как же можно, здесь ведь База, а значит, и порядки должны быть как в армии. На радость донне Кризи, она когда-то в Патрульных силах отслужила, до сих пор шеврон носит, хотя нынешнее положение у нее куда выше.
– Ну да, завотделом иммиграции, или как там правильно звучит, это повыше армейского старшины.
Сара фыркает:
– Донна Кризи замдиректора Базы, а это по армейским званиям – самое малое полковник.
– Надо же… – серьезное начальство. Понятно, почему разрулить ситуацию с двумя «безбилетниками» одного ее слова хватило с головой. Странно только, что биг босс заглядывает считай на три-четыре уровня ниже своей привычной работы… но это уж у кого характер какой: в одной из моих предыдущих контор главный, даром что уже имел домик на Карибах и яхту на Канарах (а может, наоборот, я с ним в отпуск не катался), нередко сам лазил с гаечным ключом под особо заковыристую неполадку. – В вашем Ордене такой коммунизм, что начальство таскает бревна вместе с подчиненными?
– Вот что не коммунизм, это на все триста процентов. Правила внутренней иерархии в Ордене вроде как есть, но донна Кризи эти правила сама себе пишет. И предпочитает держать руку на пульсе.
– А когда большой начальник вот так вот лазит с самого верха, это ничего?
Сара пожимает плечами:
– Начальники разные случаются. На базе «Россия» всеми внутренними вопросами заправляет мисс Майлз, негласно прозываемая Мегерой, вот с ней да, картина была бы очень и очень печальной. Хорошо, я там только пару месяцев отработала, потом перед сезоном дождей срок ротации подошел и меня сюда перебросили… А у донны Кризи все по-другому. Душевно, почти как в семье.
Что ж, бывает и так. У меня не случалось, а вот кое у кого из знакомых опыт «семейных» предприятий имелся.
– А ротация – это чтобы на одном месте не засиживались?
– И глаз не замыливался. Раз в год всех сотрудников, кто на повышение за этот срок не отправился, «тасуют» с поправкой на допуск, умения и опыт, и переводят то ли с одной Базы на другую, то ли в большой мир в другой орденский офис. На «России» я на приеме иммигрантов сидела, здесь – на приеме грузов…
– Работа-то хоть нравится?
– Работа как работа. В общем и целом рутина. Как за ленточкой была офисным планктоном, так им и осталась. Только что здесь и воздух здоровее, и кухня получше…
– И гоняют в хвост и гриву.
– Не без того. В Новой Земле все много работают, Орден не меньше других, но и деньги приличные. Ни в Питере, ни в Хайфе я столько не имела даже близко.
Тут разговор прерывает Андрос с полным блюдом горячей, аж шкварчит, мясной поджарки и печеной картошки. Чувствуются еще какие-то специи, но не так чтобы слишком. Перехватываю взгляд Сары, после чего мы синхронно ухмыляемся. Да-да, я провел рекогносцировку и заказал усиленную порцию, зная, что барышня в подобном удовольствии себе обычно не отказывает – а значит, нет причин изображать передо мной «ой, надо блюсти фигуру», чай, не слепой и вижу, как эту фигуру блюдут в свободное от свиданий время, а раз я все вижу и знаю, в такой фигуре меня все устраивает, и мы оба это понимаем.
– А вот теперь, – доливаю я в оба бокала, – решительно настаиваю поднять бокалы за приятное знакомство.
Улыбается.
Сладкая вишневка ласкает язык, нежное мясо с хрустящей корочкой приятно распадается на зубах и скользит в желудок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.