Под флаг адмирала Макарова - Герман Иванович Романов Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Герман Иванович Романов
- Страниц: 60
- Добавлено: 2023-11-15 16:11:03
Под флаг адмирала Макарова - Герман Иванович Романов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Под флаг адмирала Макарова - Герман Иванович Романов» бесплатно полную версию:За все нужно платить, а иначе придет расплата, хоть в этой жизни, или в другой, и не избежать ее. Если не хочешь воевать, то война сама нагрянет, когда ты ее не ждешь, пребывая в благом мире, где все устойчиво и неизменно. И вот тогда каждому придется решать — или воевать с неприятелем, либо сохранить свой «островок благополучия», отсидевшись в стороне. Но и то ненадолго — так как позорное поражение твоего отечества с внешним неприятелем всегда приводит к внутренней смуте. Ведь история не прощает, она живет по древнему правилу — «горе побежденным»!
И пусть нет соответствующих знаний, нога твоя никогда не ступала на палубу броненосца, а плечи не ощущали «тяжести» погон — но в такой ситуации каждый обязан сделать свой выбор…
Под флаг адмирала Макарова - Герман Иванович Романов читать онлайн бесплатно
— Но война еще не объявлена, ваше превосходительство?
— Война да, не объявлена, однако на море много всякого рода «случайностей», от которых часто корабли не приходят в порт назначения…
Командир бронепалубного крейсера 1-го ранга «Аврора» капитан 1-го ранга И. В. Сухотин
Глава 13
— Чем обязан этим неожиданным визитом, сеньоры?
Шкипер старого трампа в тысячу ластов полезных грузов, Жозе Кошта с интересом посмотрел на неожиданных визитеров, что прибыли на его ржавое донельзя корыто, однако носившее громкое имя «Санта-Мария», так как многие португальцы привыкли полагаться на ее заступничество.
— Мы исключительно по делу, шкипер — и смею вас заверить — для вас оно будет взаимовыгодным.
Вот только в словах визитера, сказанных на хорошем французском языке, никакой угодливости не слышалось, одна уверенность в собственных силах. Кошта их еще раз окинул взглядом и мысленно затосковал — связываться с военными ему не хотелось, они всегда с пренебрежением относились к шкиперам торговых судов.
— Тогда спустимся в каюту, месье, — как и все повидавшие страны моряки, Кошта свободно говорил на пяти языках, на десятке умел изъясняться, а на многих ругаться, шепелявя — передние зубы ему давно вышибли в портовом кабачке по ту сторону «Нового Света» желтолицые обезьяны. Португалец еще раз посмотрел на визитеров, оценил их и тихо затосковал.
Два подтянутых с легкой, чуть раскачивающейся походкой флотских офицера — любой опытный моряк моментально узнает военных «коллег». Парочка была весьма интересной — старший лет пятидесяти опытный «морской волк», переживший не один шторм, с обильной сединой на шевелюре. Здоровенный и широкоплечий, уверенный в себе мужчина, весьма габаритный, и можно не сомневаться — наделенный недюжинной силой. Никаких сомнений — капитан большого военного корабля, властность в каждом жесте сквозила, и скрыть ее спешно подобранный штатский костюм не мог. А вот второй типичный младший офицер, вот только взгляд очень недобрый, и под пиджаком револьвер спрятан.
— Ни буду спрашивать о вашем здоровье, оно не очень, трое детей, и семья остро нуждается в деньгах. Ваша посудина прибыли никакой не дает, впору перебираться на берег и бросать там якорь в своем родном маленьком городке в Лисбоа. Времени у нас мало, сеньор, а потому у меня к вам деловое предложение, от которого вы не сможете отказаться. Тем самым вы обеспечите себе безбедную старость и достаток, и одновременно окажете нам весомую услугу. Благо ваше судно имеет страховку, но настолько дряхлое, что случись заклинивание рулевого привода, никто не удивится.
Португалец долго пожил на свете, и умел складывать цифры и сводить концы с концами. Визитеры были русские — он с утра разглядывал их крейсер в окружение миноносцев, походило на курицу с цыплятами. А когда был в «резиденции», чтобы получить номер для прохода каналом, и, заплатив сбор, узнал все свежие новости, весьма интересные.
Русский царь перебрасывал эскадру на Дальний Восток — в Суэце стоял их броненосец с крейсером и миноносцами. И там же был крейсер итальянской постройки, второй такой же по эту сторону, и оба под английским торговым флагом. Однако все шкиперы прекрасно знали, что корабли купили японцы, причем желтолицые были в машинных командах — крейсера спешно перегоняли в страну Восходящего Солнца.
Любому станет ясно, что раз пошла такая гонка, то война между Россией и Японией скоро начнется — о том все и судачили. Кошта уже сам с интересом посмотрел на русского офицера, понимая, что ухватил саму удачу за хвост. И усмехнулся, показывая свою осведомленность:
— Господа, там английский крейсер…
— Он не станет целью, поломка рулевого привода должна произойти у второго корабля, и ваш трамп должен не таранить, а просто вывести руль, и при удаче винты. «Санта-Мария» небольшая, чтобы на малом ходу протаранить и потопить броненосный крейсер.
Русский усмехнулся, показав, что прекрасно понимает желание шкипера усложнить задачу, а значит потребовать большого гонорара за услугу. И заговорил совершенно спокойно, но тихо:
— Сущие пустяки, ремонт на две недели. А вы получите от нас четыре тысячи фунтов за эту «непредумышленную аварию».
— Семь тысяч, дело рискованное — а если начнут стрелять?
Чуть сглотнув, решил поторговаться Кошта, и тут же получил отпор. Капитан удивленно выгнул бровь и холодно произнес:
— Я не собираюсь покупать ваше ржавое корыто. Мне нужна услуга — разбейте ему корму, главное — руль. И винты, если получится. А стрелять некому — там только машинные команды и кочегары — они осуществляют перегон. Так что пальбы не будет. За возможный риск готов добавить шестьсот фунтов, и не шиллингом больше!
— Тысячу фунтов, и клянусь всеми святыми, что маврами умучены, мы этим желтолицым макакам всю задницу разворошим. Я им Нагасаки припомню, где они мне зубы выбили, мерзкие обезьяны!
— Хорошо, вот вам две тысячи фунтов, — офицер положил стопочку белых банкнот, которыми расплачивались во всех уголках мира. И пояснил:
— Это задаток, остальные три тысячи фунтов получите завтра от моего товарища, — здоровяк кивнул в сторону не проронившего ни слова офицера. Но Кошта негромко попросил:
— А можно франками?
— Хорошо, получите в Порт-Саиде семьдесят пять тысяч франков. Всего хорошего, шкипер, но у вас действительно старый корабль и его авария лишь дело времени. А завтра как раз подходящий день…
Проводив русских до трапа, Кошта вернулся и пересчитал деньги — никто не собирался его обманывать. Как и он — замаскированная угроза была вполне реальной. Ведь стоит ему выйти из Порт-Саида, не выполнив уговор, как следующей ночью можно получить торпеду в борт. И спасать никого не будут — постреляют из винтовок, в таких вещах не шутят.
— А оно нам надо⁈ Лучше пусть макаки страдают!
Офицеры броненосного крейсера «Дмитрий Донской» — они еще не идут в Цусиму…
Глава 14
— Андрей Андреевич, если взять корабли нашей собственной постройки, и сравнить их с иностранными заказами, а мы имели такую возможность во время стоянки с тем же «Цесаревичем», то все наши проблемы видятся совсем с иной стороны. Взять котлы, к примеру. На императорском флоте основная система Бельвиля, но есть конструкции Шульца, Торникрофта, Ярроу, Нормана — ужасающая разнотипность. А почему так происходит? Да все дело в том, что все наши заводы находятся в картельных соглашениях с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.